日本三级香港三级人妇少妇,亚洲人成一区在线网站,亚洲中文字幕第一页在线,亚洲中文字幕第一页在线

<rt id="mye0c"><em id="mye0c"></em></rt><center id="mye0c"></center>
  • <ul id="mye0c"><dd id="mye0c"></dd></ul>
    <strike id="mye0c"></strike>
    <ul id="mye0c"><dd id="mye0c"></dd></ul>
    <tbody id="mye0c"></tbody>
    <dl id="mye0c"><abbr id="mye0c"></abbr></dl><center id="mye0c"><small id="mye0c"></small></center>

    《虞美人·玉闌干外清江浦》拼音

    宋代李廌

    měirén··lángànwàiqīngjiāng--zhì

    lángànwàiqīngjiāng,miǎomiǎotiān。hǎo風(fēng)fēngshànlián,,時(shí)shíjiànànhuātīngcǎo、、zhǎnghéntiān。

    qīnglínzhěnshàng關(guān)guānshān,xiǎngchéngluánchù。qiānyōuyōu,wéiyǒushà時(shí)shíliáng夢(mèng)mèng、dàonánzhōu。。

    李廌簡介

    唐代·李廌的簡介

    李廌

    李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文學(xué)家。字方叔,號(hào)德隅齋,又號(hào)齊南先生、太華逸民。漢族,華州(今陜西華縣)人。6歲而孤,能發(fā)奮自學(xué)。少以文為蘇軾所知,譽(yù)之為有“萬人敵”之才。由此成為“蘇門六君子”之一。中年應(yīng)舉落第,絕意仕進(jìn),定居長社(今河南長葛縣),直至去世。文章喜論古今治亂,辨而中理。

    ...〔 ? 李廌的詩(3篇)

    虞美人·玉闌干外清江浦譯文及注釋

    譯文

    獨(dú)倚欄桿向遠(yuǎn)處望去,清江浦在哪里呢?大雨迷蒙,連天涯都一片蒼茫。好風(fēng)像扇子,好雨似掛著的珠簾。只見岸上紅花開放,汀洲覆滿綠草,浸水的印痕在不斷上漲。

    想象自己的夢(mèng)魂進(jìn)入了關(guān)山之路,那游冶的舊處在哪里呢?如今只剩夢(mèng)影依稀,不堪回首。碧綠的平野延伸至天際,引起離人無盡的歸思。只有在偶然的美夢(mèng)中,才能回到長期思念的南方。

    注釋

    清江浦:清江,又名沙河,在今江蘇淮陰市北淮河與運(yùn)河會(huì)合處。浦,水濱。

    渺渺:形容雨大,迷漾一片。

    汀草,水邊的野草。

    青林:喻夢(mèng)魂。

    乘鸞:指仙游。秦穆公女弄玉好樂,蕭史善簫,穆公為筑鳳樓,二人吹簫,鳳凰來集,遂乘而仙去。

    南州:南方。

    參考資料:

    1、惠淇源編注.婉約詞全解:復(fù)旦大學(xué)出版社,2007:102

    2、《線裝經(jīng)典》編委會(huì)編.宋詞鑒賞辭典....01.:云南教育出版社,2010:142