日本三级香港三级人妇少妇,亚洲人成一区在线网站,亚洲中文字幕第一页在线,亚洲中文字幕第一页在线

<rt id="mye0c"><em id="mye0c"></em></rt><center id="mye0c"></center>
  • <ul id="mye0c"><dd id="mye0c"></dd></ul>
    <strike id="mye0c"></strike>
    <ul id="mye0c"><dd id="mye0c"></dd></ul>
    <tbody id="mye0c"></tbody>
    <dl id="mye0c"><abbr id="mye0c"></abbr></dl><center id="mye0c"><small id="mye0c"></small></center>

    《蝶戀花·窗外寒雞天欲曙》拼音

    五代馮延巳

    diéliànhuā··chuāngwàihántiānshǔ--féngyán

    chuāngwàihántiānshǔxiāngyìnchénghuī,,zuòhún。。tínggāoníng宿,juǎnliánshuāngquèjīngfēi。

    píngshàngluóxiánxiù,xiǎng關(guān)guānqíng,biànjiāngnán。。mènghúnxiūmán,zhīqiánshìxúnchù。

    馮延巳簡介

    唐代·馮延巳的簡介

    馮延巳

    馮延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代廣陵(今江蘇省揚(yáng)州市)人。在南唐做過宰相,生活過得很優(yōu)裕、舒適。他的詞多寫閑情逸致辭,文人的氣息很濃,對北宋初期的詞人有比較大的影響。宋初《釣磯立談》評其“學(xué)問淵博,文章穎發(fā),辯說縱橫”,其詞集名《陽春集》。

    ...〔 ? 馮延巳的詩(38篇)

    蝶戀花·窗外寒雞天欲曙譯文及注釋

    譯文

    窗外,天還沒亮,夜半寒雞叫,天也將亮,香印燒了整晚,已成灰燼.起身坐起卻沒有任何心情,庭外的梧桐樹凝結(jié)了整晚的霧氣,卷起簾子的時(shí)候卻驚飛了一對喜鵲。

    羅衣搭在屏風(fēng)上,懶得去拈針線,片刻的功夫卻已動了情,從畫屏上憶遍了江南的路.每晚做夢說夢話可休要亂說,因?yàn)樵缫呀?jīng)知道以前的事根本沒有了蹤影。

    注釋

    寒雞:因天寒而提早司晨的雞。鮑照《舞鶴賦》:“感寒雞之早晨?!半u覺得寒冷,不到天明就叫,所謂”夜半寒雞“?!痹绯俊?,先于晨,亦此意。

    香?。喊严阊谐杉?xì)末,印成回紋的圖案,然后點(diǎn)火,亦叫“香篆“。唐宋時(shí)用以記時(shí)辰?!跋阌〕苫摇北砻飨阋讶急M,天將破曉。

    渾無緒:全然沒有好情緒。

    庭際高梧:房屋旁高大的梧桐樹。宿霧:夜間下的霧。

    “屏上”句:謂心情不好,懶動針錢,羅衣尚未繡完,即搭在屏風(fēng)上。繡縷,刺繡用的彩線,此用作動詞,即拈針刺繡。

    一響:片刻、一會兒,通作晌?!耙火A“,片刻,亦言”半晌“。關(guān)情:感情有所牽系。

    或從畫屏風(fēng)景聯(lián)想。如后來晏幾道《蝶戀花》“小屏風(fēng)上西江路“。

    謾語:胡亂的話。謾,欺騙。夢魂謾語,即夢話,卻比囈語稍輕?!靶荨?,休要,否定語。

    參考資料:

    1、俞平伯.《唐宋詞選釋》.北京 :人民文學(xué)出版社,1979年10月第一版:50-52頁