日本三级香港三级人妇少妇,亚洲人成一区在线网站,亚洲中文字幕第一页在线,亚洲中文字幕第一页在线

<rt id="mye0c"><em id="mye0c"></em></rt><center id="mye0c"></center>
  • <ul id="mye0c"><dd id="mye0c"></dd></ul>
    <strike id="mye0c"></strike>
    <ul id="mye0c"><dd id="mye0c"></dd></ul>
    <tbody id="mye0c"></tbody>
    <dl id="mye0c"><abbr id="mye0c"></abbr></dl><center id="mye0c"><small id="mye0c"></small></center>

    《國風(fēng)·邶風(fēng)·泉水》拼音

    兩漢佚名

    guó風(fēng)fēng··bèi風(fēng)fēng··quánshuǐ--míng

    quánshuǐ,,liú。。yǒuhuái衛(wèi)wèi,。。luánzhū,liáozhīmóu。。

    chū宿,yǐnjiàn,,ziyǒuxíng,,遠(yuǎn)yuǎnxiōng。wènzhū,,suì。。

    chū宿gàn,yǐnjiànyán。zàizhīzàixiá,háichēyánmài。。chuánzhēn衛(wèi)wèi,,xiáyǒuhài?

    féiquán,,zhīyǒngtàn。cáo,xīnyōuyōu。jiàyánchūyóu,xiěyōu。

    佚名簡介

    唐代·佚名的簡介

    ...〔 ? 佚名的詩(355篇)

    國風(fēng)·邶風(fēng)·泉水譯文及注釋

    譯文

    泉水汨汨流不息,還是回歸入淇水。懷念衛(wèi)國我故鄉(xiāng),沒有一天不在想。同來姬姓好姐妹,且與她們來商量。

    回想當(dāng)初宿泲地,擺酒餞行在禰邑。女子出嫁到別國,遠(yuǎn)離父母和兄弟。臨行問候我姑母,還有眾位好姊妹。

    如能回鄉(xiāng)宿在干,餞行之地就在言。車軸上油插緊鍵,直奔故鄉(xiāng)跑得歡。疾馳速奔回到衛(wèi),不會招來甚后患?

    我是思緒在肥泉,聲聲嘆息用不休。再想須城與漕邑,我的憂傷無盡頭駕著馬車去出游,借此排解我憂愁。

    注釋

    邶(bèi):中國周代諸侯國名,地在今河南省湯陰縣東南。

    泉水:衛(wèi)國水名,即末章所說的“肥泉”。

    毖(bì):“泌”的假借字,泉水涌流貌。

    淇:淇水,衛(wèi)國河名。

    有懷:因懷念。有,以,因。

    靡:無。

    孌(luán):美好的樣子。諸姬:指衛(wèi)國的同姓之女,衛(wèi)君姓姬。

    聊:一說愿,一說姑且。

    泲(jǐ):衛(wèi)國地名。或以為即濟(jì)水。

    餞:以酒送行。禰(nǐ):衛(wèi)國地名。

    行:指女子出嫁。

    姑:父親的姊妹稱“姑”。

    干:衛(wèi)國地名。

    言:衛(wèi)國地名。

    載:發(fā)語詞。脂:涂車軸的油脂。舝(xiá):同“轄”,車軸兩頭的金屬鍵。此處脂、舝皆作動詞。

    還車:回轉(zhuǎn)車。邁:遠(yuǎn)行。

    遄(chuán):疾速。臻:至。

    瑕:通“胡”、“何”;一說遠(yuǎn)也。

    肥泉、須、漕:皆衛(wèi)國的城邑。肥泉一說同出異歸之泉。

    茲:通“滋”,增加。

    須、漕:均為衛(wèi)國地名。

    悠悠:憂愁深長。

    寫(xiè):通“瀉”,除也。與“卸”音、義同。

    參考資料:

    1、姜亮夫 等.先秦詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1998:76-78

    2、王秀梅 譯注.詩經(jīng)(上):國風(fēng).北京:中華書局,2015:77-80