崔顥簡(jiǎn)介
唐代·崔顥的簡(jiǎn)介
崔顥 唐開元年間進(jìn)士,官至太仆寺丞,天寶中為司勛員外郎。最為人們津津樂道的是他那首《黃鶴樓》,據(jù)說李白為之?dāng)R筆,曾有“眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭”的贊嘆。《全唐詩》存其詩四十二首。
...〔 ? 崔顥的詩(51篇) 〕送單于裴都護(hù)赴西河譯文及注釋
譯文
你騎著征馬,翩翩而去;秋天城中,明月正圓。
匈奴單于你切莫靠近我漢家邊塞,如今我都護(hù)將軍正欲蒞臨邊關(guān)。
漢家驛道中,烽火接連燃起,胡地沙多,井泉難尋。
功成之后要獻(xiàn)戰(zhàn)利品,你此番北去,用不了一年就可以做到這一點(diǎn)。
注釋
單(chán)于:指單于都護(hù)府,唐代六大都護(hù)府之一。轄治磧南突厥部落諸府州,大約相當(dāng)于今河套以北地區(qū),治所在云中。裴都護(hù):事跡不詳。都護(hù):官名,都護(hù)府設(shè)有大都護(hù)、副都護(hù),管轄境內(nèi)的邊防、行政及各族事務(wù)。
征:即行,遠(yuǎn)行。
城秋:一作“秋城”。
單于:這里指少數(shù)民族首領(lǐng)。
臨邊:一作“回邊”。
驛:即驛道,此指邊防要道。煙火:即烽火。
胡沙:指少數(shù)民族居住的沙漠地區(qū)。乏:一作“泛”。井泉:一作“水泉”。
獻(xiàn)捷:指戰(zhàn)勝后所獲得的俘虜和戰(zhàn)利品。
經(jīng)年:即一年,長(zhǎng)年。
參考資料:
1、彭定求 等.全唐詩(上).上海:上海古籍出版社,1986:305
2、于海娣 等.唐詩鑒賞大全集.北京:中國(guó)華僑出版社,2010:66-67