《二礪》原文翻譯
愁里高歌梁父吟,猶如金玉戛商音。
譯文:愁悶時(shí)高歌一曲《梁父吟》,象敲金擊玉一般發(fā)出悲涼的聲音。
注釋:《梁父吟》:梁父亦作梁甫,在泰山附近;《梁父吟》,樂曲名。戛商音:戛,敲擊。商音,五音之一,其聲悲涼。
十年勾踐亡吳計(jì),七日包胥哭楚心。
譯文:要學(xué)勾踐立下十年亡吳的大計(jì),有包胥哭師秦庭七天七夜的堅(jiān)心。
注釋:十年句:越王勾踐十年生聚,十年教訓(xùn),臥薪嘗膽,矢志滅吳,終于達(dá)到目的,洗雪了國恥。
秋送新鴻哀破國,晝行饑虎齧空林。
譯文:秋雁悲鳴也懂得亡國的慘痛,空林餓虎白晝也要出來咬人。
注釋:晝行句:作者自比餓虎,白天也要出來痛咬敵人。
胸中有誓深于海,肯使神州竟陸沉?
譯文:我心中立下比海還深的誓愿,決不讓中國大好河山永遠(yuǎn)沉淪!
注釋:神州句:陸沉,沉淪,淪陷。
鄭思肖簡介
唐代·鄭思肖的簡介
鄭思肖(1241~1318)宋末詩人、畫家,連江(今屬福建)人。原名不詳,宋亡后改名思肖,因肖是宋朝國姓趙的組成部分。字憶翁,表示不忘故國;號(hào)所南,日常坐臥,要向南背北。亦自稱菊山后人、景定詩人、三外野人、三外老夫等。曾以太學(xué)上舍生應(yīng)博學(xué)鴻詞試。元軍南侵時(shí),曾向朝廷獻(xiàn)抵御之策,未被采納。后客居吳下,寄食報(bào)國寺。鄭思肖擅長作墨蘭,花葉蕭疏而不畫根土,意寓宋土地已被掠奪。有詩集《心史》、《鄭所南先生文集》、《所南翁一百二十圖詩集》等。
...〔 ? 鄭思肖的詩(6篇) 〕鄭思肖優(yōu)秀詩作展示
二礪4116人關(guān)注
[宋代] 鄭思肖
愁里高歌梁父吟,猶如金玉戛商音。十年勾踐亡吳計(jì),七日包胥哭楚心。秋送新鴻哀破國,晝行饑虎齧空林。胸中有誓深于海,肯使神州竟陸沉?? [查看詳情]
八礪三首1288人關(guān)注
[宋代] 鄭思肖
黃道霾陰書蝕光,野浮冤氣白冥茫。世塵圣主天應(yīng)哭,時(shí)有忠臣國不亡。萬刃攢身終莫變,一誠銘骨豈能忘。休嫌重復(fù)叨叨說,未奏膚公正斷腸。? [查看詳情]
八礪三首2882人關(guān)注
[宋代] 鄭思肖
生得貞心鐵石堅(jiān),肯將識(shí)見與時(shí)遷。淚如江水流成海,恨似山峰插入天??犊杪暵勎萃?,婆娑劍影落燈前,篇篇字字皆盟誓,莫作空言只浪傳。? [查看詳情]