《贈新平少年》原文翻譯
韓信在淮陰,少年相欺凌。
譯文:韓信在淮陰的時候,有市井少年欺凌他。
注釋:“韓信”二句:據(jù)《史記·淮陰侯列傳》,韓信少年時貧困。曾在淮水邊向漂母乞食,曾受誰陰市井中少年胯下之辱。
屈體若無骨,壯心有所憑。
譯文:他屈體而就,形若無骨,而其胸中卻懷有雄心壯志。
注釋:屈體:猶屈膝。指屈服、投降。
一遭龍顏君,嘯咤從此興。
譯文:他一遇上漢高祖這樣的真龍?zhí)熳雍?,從此叱咤風(fēng)云。
注釋:遭:遇也。龍顏君:指漢高祖劉邦。嘯咤:叱咤風(fēng)云。
千金答漂母,萬古共嗟稱。
譯文:后來對在淮陰接濟過他的漂母報以千金,獲得了被人稱贊的千古美名。
注釋:“千金”句:《史記·淮陰侯列傳》說,韓信封楚王后,將從前在淮水畔接濟過他的漂母找來,予以千金作為報答。
而我竟何為?寒苦坐相仍。
譯文:而我今天如何呢?苦寒相仍,坐立不寧。
注釋:相仍:相續(xù)。
長風(fēng)入短袂,內(nèi)手如懷冰。
譯文:長風(fēng)帶著寒氣吹入了短袖,袖手取暖卻手冷如冰。
注釋:短袂:短袖。內(nèi)手:將手納人袖中取暖。一作“兩手”。內(nèi),同“納”。
故友不相恤,新交寧見矜?
譯文:故友不相體恤幫助,而新交不予憐憫同情。
注釋:相恤:相互體貼憐恤。恤,救濟。見矜:憐憫。
摧殘檻中虎,羈紲韝上鷹。
譯文:就像老虎被囚在籠子里,雄鷹被拴在臂駕上。
注釋:羈紲:用繩子拴住。韝:臂上架鷹的皮套袖。
何時騰風(fēng)云,搏擊申所能?
譯文:何時才能高飛入云,長天搏擊,一申所能呢?
注釋:搏擊:沖擊長空或迎向風(fēng)浪。
李白簡介
唐代·李白的簡介
李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。
...〔 ? 李白的詩(963篇) 〕李白優(yōu)秀詩作展示
賦得鶴,送史司馬赴崔相公幕4019人關(guān)注
[唐代] 李白
崢嶸丞相府,清切鳳凰池。羨爾瑤臺鶴,高棲瓊樹枝。歸飛晴日好,吟弄惠風(fēng)吹。正有乘軒樂,初當(dāng)學(xué)舞時。珍禽在羅網(wǎng),微命若游絲。愿托周周羽,相銜漢水湄。? [查看詳情]
宣州長史弟昭贈余琴谿中雙舞鶴詩以見志3556人關(guān)注
[唐代] 李白
令弟佐宣城,贈余琴谿鶴。謂言天涯雪,忽向窗前落。白玉為毛衣,黃金不肯博。背風(fēng)振六翮,對舞臨山閣。顧我如有情,長鳴似相托。何當(dāng)駕此物,與爾騰寥廓。? [查看詳情]
自廣平乘醉走馬六十里至邯鄲,登城樓覽古書懷2838人關(guān)注
[唐代] 李白
醉騎白花馬,西走邯鄲城。揚鞭動柳色,寫鞚春風(fēng)生。入郭登高樓,山川與云平。深宮翳綠草,萬事傷人情。相如章華巔,猛氣折秦嬴。兩虎不可斗,廉公終負荊。提攜袴中兒,杵臼及程嬰。立孤就白刃,必死耀丹誠。平原三千客,談笑盡豪英。毛君? [查看詳情]
求崔山人百丈崖瀑布圖2113人關(guān)注
[唐代] 李白
百丈素崖裂,四山丹壁開。龍?zhí)吨袊娚?,晝夜生風(fēng)雷。但見瀑泉落,如潈云漢來。聞君寫真圖,島嶼備縈回。石黛刷幽草,曾青澤古苔。幽緘倘相傳,何必向天臺。? [查看詳情]
塋禪師房觀山海圖835人關(guān)注
[唐代] 李白
真僧閉精宇,滅跡含達觀。列嶂圖云山,攢峰入霄漢。丹崖森在目,清晝疑卷幔。蓬壺來軒窗,瀛海入幾案。煙濤爭噴薄,島嶼相凌亂。征帆飄空中,瀑水灑天半。崢嶸若可陟,想像徒盈嘆。杳與真心冥,遂諧靜者玩。如登赤城里,揭步滄洲畔。即事? [查看詳情]
題瓜州新河,餞族叔舍人賁1986人關(guān)注
[唐代] 李白
齊公鑿新河,萬古流不絕。豐功利生人,天地同朽滅。兩橋?qū)﹄p閣,芳樹有行列。愛此如甘棠,誰云敢攀折。吳關(guān)倚此固,天險自茲設(shè)。海水落斗門,湖平見沙汭.我行送季父,弭棹徒流悅。楊花滿江來,疑是龍山雪。惜此林下興,愴為山陽別。瞻望? [查看詳情]
南奔書懷(一作自丹陽南奔道中作·蕭士赟云是偽作)4520人關(guān)注
[唐代] 李白
遙夜何漫漫,空歌白石爛。甯戚未匡齊,陳平終佐漢。欃槍掃河洛,直割鴻溝半。歷數(shù)方未遷,云雷屢多難。天人秉旄鉞,虎竹光藩翰。侍筆黃金臺,傳觴青玉案。不因秋風(fēng)起,自有思歸嘆。主將動讒疑,王師忽離叛。自來白沙上,鼓噪丹陽岸。賓御? [查看詳情]