《菩薩蠻·畫船捶鼓催君去》原文翻譯
宋代:舒亶
畫船捶鼓催君去,高樓把酒留君住。去住若為情,西江潮欲平。
譯文:畫船上的船夫捶著鼓催促著你啟程,在高樓上我端著酒想把你留住。是去還是留,真叫人難以抉擇,此時西江的潮水將要平息。
注釋:畫船:裝飾華美的游船。捶鼓:擂鼓,擊鼓。把酒:端著酒若為情:何以為情,難為情。
江潮容易得,只是人南北。今日此樽空,知君何日同!
譯文:江潮時常有,只是我倆從此便南北相隔。今天這酒杯空了,不知道什么時候才能與你同飲!
注釋:樽:酒杯。
唐代·舒亶的簡介
舒亶(1041-1103)字信道,號懶堂,慈溪(今屬浙江)人。治平二年(1065)試禮部第一,即狀元(進士及第),授臨海尉。神宗時,除神官院主簿,遷秦鳳路提刑,提舉兩浙常平。后任監(jiān)察御史里行,與李定同劾蘇軾,是為「烏臺詩案」。進知雜御史、判司農(nóng)寺,拜給事中,權(quán)直學士院,后為御史中丞。崇寧元年(1102)知南康軍,京以開邊功,由直龍圖閣進待制,翌年卒,年六十三?!端问贰?、《東都事略》有傳。今存趙萬里輯《舒學士詞》一卷,存詞50首。
...〔
? 舒亶的詩(34篇) 〕
虞美人·寄公度4930人關(guān)注
[宋代] 舒亶
芙蓉落盡天涵水。日暮滄波起。背飛雙燕貼云寒。獨向小樓東畔、倚闌看。浮生只合尊前老。雪滿長安道。故人早晚上高臺。贈我江南春色、一枝梅。? [查看詳情]
菩薩蠻1912人關(guān)注
[宋代] 舒亶
憶曾把酒賞紅翠。舞腰柳弱歌聲細??v馬杏園西。歸來香滿衣。寶車空犢駐。事逐孤鴻去。搔首立江干。春蘿掛暮山。? [查看詳情]