日本三级香港三级人妇少妇,亚洲人成一区在线网站,亚洲中文字幕第一页在线,亚洲中文字幕第一页在线

<rt id="mye0c"><em id="mye0c"></em></rt><center id="mye0c"></center>
  • <ul id="mye0c"><dd id="mye0c"></dd></ul>
    <strike id="mye0c"></strike>
    <ul id="mye0c"><dd id="mye0c"></dd></ul>
    <tbody id="mye0c"></tbody>
    <dl id="mye0c"><abbr id="mye0c"></abbr></dl><center id="mye0c"><small id="mye0c"></small></center>

    《太上感應(yīng)篇》原文翻譯

    宋代李昌齡

      太上曰:禍福無(wú)門(mén),唯人自召。善惡之報(bào),如影隨形。是以天地有司過(guò)之神依人所犯輕重,以?shī)Z人算。算減則貧耗,多逢憂患,人皆惡之,刑禍隨之,吉慶避之,惡星災(zāi)之,算盡則死。又有三臺(tái)北斗神君,在人頭上,錄人罪惡,奪其紀(jì)算。又有三尸神,在人身中,每到庚申日,輒上詣天曹,言人罪過(guò)。月晦之日,灶神亦然。凡人有過(guò),大則奪紀(jì),小則奪算。其過(guò)大小,有數(shù)百事,欲求長(zhǎng)生者,先須避之。是道則進(jìn),非道則退。不履邪徑,不欺暗室。積德累功,慈心於物。忠孝友悌,正己化人,矜孤恤寡,敬老懷幼。昆蟲(chóng)草木,猶不可傷。宜憫人之兇,樂(lè)人之善,濟(jì)人之急,救人之危。見(jiàn)人之得,如己之得。見(jiàn)人之失,如己之失。不彰人短,不炫己長(zhǎng)。遏惡揚(yáng)善,推多取少。受辱不怨,受寵若驚。施恩不求報(bào),與人不追悔。所謂善人,人皆敬之,天道佑之,福祿隨之。眾邪遠(yuǎn)之,神靈衛(wèi)之,所作必成,神仙可冀。

    譯文:  太上老君說(shuō):“人的禍福沒(méi)有門(mén)路,完全是由自己招來(lái)。善有善報(bào),惡有惡報(bào)。就像人影緊跟著形體一樣,絕不差錯(cuò)。所以天地之間,有專(zhuān)管過(guò)錯(cuò)的神明,按照犯罪的輕重,來(lái)削減年壽。(人活一百天叫一算,十二年叫一紀(jì))。不但年壽被減,而且罰他貧困損耗。患難的事情紛至沓來(lái),大家都厭恨他,刑罰禍害跟著而來(lái)。吉祥之事,沒(méi)有他的份兒。兇煞惡煞使他受災(zāi)殃。到了年壽已減盡時(shí),就是死期。三臺(tái)神君掌金玉,祿位,土田;北斗神君掌延生,注死,禍,福。他們?cè)谌说念^上,記錄人的罪惡,奪其紀(jì)算。又有三尸神在人的身體中,(上尸神彭倨,中尸神彭質(zhì),下尸神彭矯,)分別居于人腦,胸,腹部,每到庚申日(每六十天有一日)時(shí)常進(jìn)見(jiàn)天曹,檢舉人的罪過(guò)。每月最后一天,灶神也會(huì)檢舉一家的罪過(guò)。罪過(guò)大的削減十二歲紀(jì)也,罪過(guò)小的削減百天。大小罪過(guò),共有一百多種。想延年益壽的人,先要避免大小過(guò)錯(cuò)。合乎道義的事,應(yīng)勇往直前去做。修道者,對(duì)于正道,亦應(yīng)遵而修之;不合道義的事,做不得,更應(yīng)懸崖勒馬而不為。修道者,對(duì)于邪道,應(yīng)退而弗修。不走邪惡之路,不明瞞,不暗騙。力行好事,多積陽(yáng)功陰德。發(fā)慈悲心,愛(ài)護(hù)生物。盡忠國(guó)家,孝順父母,友愛(ài)兄弟姐妹。先端正自己,然后勸化他人,憐惜和救濟(jì)孤寡無(wú)依靠的人。尊敬老人,愛(ài)恤他人的幼兒。昆蟲(chóng)草木,尚且不能傷害。別人有不吉利事,應(yīng)憐憫他,高興別人做好事。別人有急需時(shí),慨然濟(jì)助。別人有危險(xiǎn)時(shí),立刻救他。人我一體,他人的得失,等于自己的得失。不宣揚(yáng)他人的缺點(diǎn),不夸耀自己的優(yōu)點(diǎn)。阻止惡事,表?yè)P(yáng)善事,把多的讓給人,自己取少的。受人欺侮,不怨恨,受到寵愛(ài),要看成像天上掉下來(lái)一般驚畏,并加緊積功德。給人恩惠,不求報(bào)答。施舍給人,沒(méi)有后悔。所謂善人,大家都尊敬他,上天會(huì)保佑他,應(yīng)得福祿,不求自來(lái)。邪神兇星敬畏他,不敢相犯,眾神之靈處處保護(hù)他,做任何事必定成功,可達(dá)成成神成仙的愿望。

      欲求天仙者,當(dāng)立一千三百善,欲求地仙者,當(dāng)立三百善;茍或非義而動(dòng),背理而行。以惡為能,忍作殘害。陰賊良善,暗侮君親。慢其先生,叛其所事。誑諸無(wú)識(shí),謗諸同學(xué)。虛誣詐偽,攻訐宗親。剛強(qiáng)不仁,狠戾自用。是非不當(dāng),向背乖宜。虐下取功,諂上希旨。受恩不感,念怨不休。輕蔑天民,擾亂國(guó)政。賞及非義,刑及無(wú)辜。殺人取財(cái),傾人取位。誅降戮服,貶正排賢。凌孤逼寡,棄法受賂。以直為曲,以曲為直。入輕為重,見(jiàn)殺加怒。知過(guò)不改,知善不為。自罪引他,壅塞方術(shù)。訕謗賢圣,侵凌道德。射飛逐走,發(fā)蟄驚棲,填穴覆巢,傷胎破卵。愿人有失,毀人成功。危人自安,減人自益。以惡易好,以私廢公。竊人之能,蔽人之善。形人之丑,訐人之私。耗人貨財(cái),離人骨肉。侵人所愛(ài),助人為非,逞志作威,辱人求勝。敗人苗稼,破人婚姻。茍富而驕,茍免無(wú)恥,認(rèn)恩推過(guò)。嫁禍賣(mài)惡。沽買(mǎi)虛譽(yù),包貯險(xiǎn)心。挫人所長(zhǎng),護(hù)己所短。乘威迫脅,縱暴殺傷。無(wú)故剪裁,非禮烹宰。散棄五谷,勞擾眾生。破人之家。取其財(cái)寶。決水放火,以害民居,紊亂規(guī)模,以敗人功,損人器物,以窮人用。見(jiàn)他榮貴,愿他流貶。見(jiàn)他富有,愿他破散。見(jiàn)他色美,起心私之。負(fù)他貨財(cái),原他身死。干求不遂,便生咒恨。見(jiàn)他失便,便說(shuō)他過(guò)。

    譯文:  天仙者形神俱妙,與道合真,要做一千三百件善事。地仙不饑不渴,寒暑不侵。要做三百件善事。如果對(duì)不正當(dāng)?shù)氖聞?dòng)念頭,違反道理做事,做了壞事,反說(shuō)自己能干,忍心殘殺人或物,暗中加害好人,背后欺瞞元首或雙親,對(duì)教師傲慢,對(duì)自己的職務(wù)不盡責(zé),哄騙外行人,誹謗同學(xué),以不實(shí)冤枉好人,以假充真騙人,挑剔同族親戚。攻其陰私,氣質(zhì)剛暴無(wú)慈愛(ài)心,性情兇狠乖戾,一意孤行,不聽(tīng)善勸。以非為是,以是為非。親近惡人歹事,遠(yuǎn)離善人好事。為爭(zhēng)取功賞,不顧民間疾苦,為求得寵,不惜用盡欺巧方法拍馬屁,去迎合上峰的意思。接受別人恩惠不感謝不報(bào)答,受別人欺辱,懷恨于心,念念不休。看不起百姓,不重視民情。不為國(guó)為民,反而違法亂攪。獎(jiǎng)賞不義之人,弄罰無(wú)罪的人。謀財(cái)害命,用計(jì)謀使人丟官司,然后乘機(jī)取而代之。殺死投城降服的人,驅(qū)逐正人,排拒賢人。凌辱孤兒,逼迫寡婦。接受賄賂,不遵照法律處理事件,是非曲直不明辨,只因賄賂瞎了眼。輕罪判重弄??吹脚R死刑的人,不哀憐,反而嗔怒他。不知廉恥,喪失天良,自己的罪過(guò),故意牽扯別人,把濟(jì)世養(yǎng)生的技藝,保密不公開(kāi)。對(duì)圣賢譏笑又誹謗,迫害有道德的人。射殺飛禽,趕捉走獸,掘挖蟄蟲(chóng),嚇驚棲鳥(niǎo),毀損洞穴鳥(niǎo)巢,使蟲(chóng)鳥(niǎo)走獸無(wú)法居住,傷害懷孕的動(dòng)物,弄破它們的蛋。希望別人有過(guò)失,怕別人成功,百般破壞,使別人陷于危險(xiǎn)境地,以求得自己的安穩(wěn),扣減別人財(cái)物,增加自己利益,用自己不好的,換取別人好的,為了圖謀私利,不惜妨害公益。偷取別人技能,如作品,設(shè)計(jì)圖案,專(zhuān)利品等,掩蔽別人的優(yōu)點(diǎn),宣揚(yáng)別人的丑事,指摘?jiǎng)e人的陰私秘密,消耗或浪費(fèi)別人的財(cái)物,搬弄是非,使人與至親反目分離。侵奪別人心愛(ài)之物。幫助別人為非作歹,放縱意志,作威作福。侮辱他人以求自己勝利。損傷別人農(nóng)作物,破壞人家的婚姻。取非財(cái)致富,不知行善反而驕奢,僥幸逃過(guò)刑罰或難關(guān),竟還敢做出沒(méi)廉恥的事。別人所做的恩德,硬說(shuō)自己的功勞,自己有過(guò)犯,則推到別人身上。自己該受的災(zāi)禍,自己的罪惡,移嫁他人。不務(wù)實(shí)際,憑財(cái)勢(shì)奸巧爭(zhēng)得地位,獎(jiǎng)賞等美名,包藏奸詐害人之心。挫折別人才能,使人不能舒展,掩飾自己短處,不肯認(rèn)錯(cuò),仗著威勢(shì),脅迫他人,順己之所為。放縱暴戾心性,或縱容惡人殺傷人物生命。為了時(shí)髦而裁制衣著,為自己的口腹,宰殺動(dòng)物烹煮來(lái)吃,把養(yǎng)人的谷物,任意拋棄不珍惜。勞役人民,擾害百姓。使人破產(chǎn),乘機(jī)取他的財(cái)寶,破壞堤防或放起大火,造成別人家宅毀壞,生命死傷。別人的事業(yè)具有規(guī)模,故意弄亂它,使之前功盡棄不能成功。損壞別人的器具物品,使他無(wú)法使用??吹絼e人榮華貴顯,希望他被降免。別人發(fā)財(cái),希望他破產(chǎn)亡家??吹剿似夼裁?,便起了邪淫之心。欠人財(cái)物,希望他死,不必還債。非分的奢求,不能遂心,就咒罵懷恨他人。人家有不如意時(shí),就議論他平日的過(guò)錯(cuò)。

      見(jiàn)他體相不具而笑之。見(jiàn)他才能可稱(chēng)而抑之。埋蠱厭人,用藥殺樹(shù)。恚怒師傅,抵觸父兄。強(qiáng)取強(qiáng)求,好侵好奪。擄掠致富,巧詐求遷。賞罰不平,逸樂(lè)過(guò)節(jié)??僚捌湎拢謬橃端?。怨天尤人,呵風(fēng)罵雨。斗合爭(zhēng)訟,妄逐朋黨。用妻妾語(yǔ),違父母訓(xùn)。得新忘故??谑切姆?,貪冒於財(cái),欺罔其上。造作惡語(yǔ),讒毀平人。毀人稱(chēng)直,罵神稱(chēng)正,棄順效逆,背親向疏。

    譯文:  見(jiàn)外貌丑怪的人,不憐憫,反而譏笑,見(jiàn)人有才能,不稱(chēng)贊反而貶抑他。暗地里埋下蠱毒,用邪術(shù)妖法魘魅人,用毒藥殺傷花草樹(shù)木。對(duì)老師懷恨,發(fā)怒,無(wú)禮之至。不孝雙親,不敬兄妹。取求之間訴諸強(qiáng)權(quán),不講情理法,喜歡用奸計(jì)暗取或恃強(qiáng)奪取。為求財(cái)富而擄人劫奪財(cái)物。不腳踏實(shí)地,以奸巧弄假的手段求得升遷。賞罰偏私,不公平,安逸享樂(lè),放縱不節(jié)制。對(duì)部屬傭人,刻薄殘暴,虛張聲勢(shì),使人害怕。不如意的事,一味怨尤。風(fēng)雨不調(diào)順,就訶責(zé)怒罵。搬弄是非,使人打斗訴訟,從中取利,盲目加入不法的盟幫,會(huì),社,隨聲附和。采納妻妾不合道理的話,違背父母的教訓(xùn)。喜新厭舊,口是心非,貪污錢(qián)財(cái),欺瞞上司。捏造不利人的壞話,造謠毀謗平白無(wú)辜的人。毀壞別人的名譽(yù)和人格,自以為正直,污罵神明自以為公正。離棄順天理的事,去效法逆天理的事,背離至親骨肉,反而向外人獻(xiàn)殷勤。

      指天地以證鄙懷,引神明而鑒猥事。施與後悔,假借不還。分外營(yíng)求,力上施設(shè)。淫欲過(guò)度,心毒貌慈。穢食餒人,左道惑眾。短尺狹度,輕秤小升。以偽雜真,采取奸利。壓良為賤,謾驀愚人,貪婪無(wú)厭,咒詛求直。嗜酒悖亂,骨肉忿爭(zhēng)。男不忠良,女不柔順。不和其室,不敬其夫。每好矜夸,常行妒忌。

    譯文:  存心不良,反叫天地做見(jiàn)證,做污穢事,請(qǐng)神明照察。施舍財(cái)物,后又懊悔,欠人財(cái)物不肯償還。不守本分,妄想鉆謀名利富貴。把精力都放在奢侈豪華布置。邪淫過(guò)分,縱欲不節(jié)。內(nèi)心惡毒,外貌慈和。把變質(zhì)臟腐的食物,拿給人吃。以妖法邪術(shù)迷惑大眾。尺度不公,買(mǎi)入量長(zhǎng),賣(mài)出量短,秤升不平,賣(mài)出稱(chēng)輕,買(mǎi)入稱(chēng)重,以假貨摻雜在真貨內(nèi)賣(mài)出。以不當(dāng)正當(dāng)方法獲取利益。仗勢(shì)恃財(cái)強(qiáng)迫清白人家操守賤業(yè),欺騙愚笨的人。對(duì)名利財(cái)勢(shì),貪得無(wú)厭。對(duì)天地神祗咒詛,證明自己理直。嗜酒如命的人,容易做出違反德性的事。與家人怨忿爭(zhēng)執(zhí)不忍讓?zhuān)腥瞬恢覍?shí),不行善。女人不溫柔和順。丈夫不善待妻子,造成家庭失和,太太對(duì)丈夫不敬重。夫妻之間,說(shuō)話往往夸張不實(shí)。并且時(shí)常起嫉妒疑忌之心。

      無(wú)行於妻子,失禮於舅姑,輕慢先靈,違逆上命。作為無(wú)益,懷挾外心。自咒咒他,偏憎偏愛(ài)。越井越灶,跳食跳人。損子墮胎,行多隱僻?;夼D歌舞,朔旦號(hào)怒。

    譯文:  先生對(duì)妻子兒女有不得體的言行,媳婦對(duì)公公婆婆不孝敬。對(duì)去世的父母祖宗,安葬時(shí)違禮制或祭祀不虔誠(chéng)。違背長(zhǎng)上的教令。平日所作所為,盡是對(duì)個(gè)人社會(huì)國(guó)家無(wú)益的事,暗中懷有私心。心有怨恨,自咒又咒人,待人不公,偏袒自己喜歡的人,排斥自己討厭的人。跨越水井或爐灶。跳過(guò)食物或人身。溺嬰打胎。行為不能光明正大。月底年終歌舞,會(huì)誤了正經(jīng)事。

      對(duì)北涕唾及溺,對(duì)灶吟詠及哭。又以灶火燒香,穢柴作食。夜起裸露,八節(jié)行刑。唾流星,指虹霓。輒指三光,久視日月,春月燎獵,對(duì)北惡罵。無(wú)故殺龜打蛇,如是等罪,司命隨其輕重,奪其紀(jì)算。算盡則死,死有余責(zé),乃殃及子孫。又諸橫取人財(cái)者,乃計(jì)其妻子家口以當(dāng)之,漸至死喪。若不死喪,則有水火盜賊,遺亡器物,疾病口舌諸事,以當(dāng)妄取之直。又枉殺人者,是易刀兵而相殺也。

    譯文:  每月初一及恨氣惱,每天清晨怨而號(hào)哭,面向北方,擤鼻涕,吐痰,大小便。面向爐灶歌唱哭泣。用灶火點(diǎn)燃線香。用污穢不潔凈之木柴燒飯菜,夜間起來(lái)赤身露體,一年八大節(jié)氣:四立二分二至,施行刑罰。對(duì)流星吐口液,手指彩虹,常常以手指日月星,以眼注視日月。春季燒山林獵捕走獸。向北方口出惡言。無(wú)緣無(wú)故,殺傷龜蛇。就以上所列一百七十項(xiàng)之罪,司命之神按罪之大小,重罪奪其死,尚抵不過(guò)罪惡,就由子孫承當(dāng)災(zāi)禍之報(bào)。利用惡勢(shì)力或其他不正當(dāng)手段,逼取別人的金銀財(cái)寶。橫取的人,災(zāi)禍抵消有余者,便由他的妻子家人擔(dān)當(dāng)?;蛞运绬手疄?zāi)消禍,如僥幸不死,便有水災(zāi),火難,盜搶?zhuān)\偷,遺失用具,疾病,官司,口角等報(bào)應(yīng),報(bào)應(yīng)輕重,他恰好與橫取他人錢(qián)財(cái)?shù)闹迪嗟?。逞貪或任性冤枉殺人。正是換刀兵之災(zāi)相報(bào),難逃一死。

      取非羲之財(cái)者,譬如漏脯救饑,鴆酒止渴,非不暫飽,死亦及之。夫心起於善,善雖未為,而吉神已隨之?;蛐钠痨稅?,惡雖未為,而兇神已隨之。其有曾行惡事,後自改悔,諸惡莫作,眾善奉行。久久必獲吉慶,所謂轉(zhuǎn)禍為福也。故吉人語(yǔ)善,視善,行善。一日有三善,三年天必降之福。兇人語(yǔ)惡、視惡、行惡,一日有三惡,三年天必降之禍,胡不勉而行之。

    譯文:  奪取不義之財(cái),就像吃有毒的肉脯充饑,飲有毒的酒解渴,不但不能暫時(shí)果腹,緊接著就喪失了性命。念頭動(dòng)于善或惡,吉兇便已決定。曾經(jīng)為非作歹,以后覺(jué)醒改悔,勿以惡小而為,勿以善小不為,過(guò)而能改,善莫大焉;放下屠刀,立地成佛。并非古人之虛言。下功夫從口講,眼觀,行動(dòng)三樣開(kāi)始,兇人語(yǔ)惡,視惡,行惡,一日有三件惡,三年上天一定會(huì)降禍于他。為什么不勉勵(lì)實(shí)行感應(yīng)篇呢?

    李昌齡簡(jiǎn)介

    唐代·李昌齡的簡(jiǎn)介

    李昌齡

    李昌齡(937—1008)北宋宋州雍丘(今河南杞縣)人,字天錫。太平興國(guó)進(jìn)士。累官知廣州,不能清廉自守,代還,建議舶貨不宜全部官買(mǎi)官賣(mài),部分劣貨當(dāng)聽(tīng)商舶自賣(mài)。淳化三年(992),為御史中丞。至道二年(996),進(jìn)參知政事。坐與王繼恩交結(jié),罷政,貶官。后知梓州、河陽(yáng)府等。

    ...〔 ? 李昌齡的詩(shī)(1篇)

    李昌齡優(yōu)秀詩(shī)作展示

    太上感應(yīng)篇273人關(guān)注

    [宋代] 李昌齡

    太上曰:禍福無(wú)門(mén),唯人自召。善惡之報(bào),如影隨形。是以天地有司過(guò)之神依人所犯輕重,以?shī)Z人算。算減則貧耗,多逢憂患,人皆惡之,刑禍隨之,吉慶避之,惡星災(zāi)之,算盡則死。又有三臺(tái)北斗神君,在人頭上,錄人罪惡,奪其紀(jì)算。又有三尸神? [查看詳情]