《江城子·賞春》原文翻譯
斜風(fēng)細(xì)雨作春寒,對(duì)尊前,憶前歡。曾把梨花,寂寞淚闌干。芳草斷煙南浦路,和別淚,看青山。
譯文:初春細(xì)細(xì)微微的小風(fēng)夾雜著小雨還有一點(diǎn)寒意,在酒樽前剛想暢飲,卻回憶起以前的歡樂時(shí)光。那時(shí)寂寞無歡,只有手拈梨花,任淚水流淌過如花的臉際。還記得南浦分別時(shí)的情景:芳草萋萋,云煙漠漠,他的背影消失在遠(yuǎn)方。那一刻,柔腸寸斷,淚眼模糊、無語獨(dú)看高高的青山。
注釋:尊前:在酒樽之前。梨花:梨樹的花,代表著唯美純凈的愛情,但是也有諧音“離別”的意思。闌干:眼眶。南浦:情人別離地點(diǎn)的代稱。
昨宵結(jié)得夢(mèng)夤緣,水云間,悄無言。爭(zhēng)奈醒來,愁恨又依然。展轉(zhuǎn)衾裯空懊惱,天易見,見伊難。
譯文:想起昨夜夢(mèng)中,與伊人喜結(jié)重聚之緣,心思繾綣間竟悄然無語。夢(mèng)中歡情正如水云渺渺,怎奈突然醒來,愁情恨意仍在?;厮?jí)糁杏臍g,面對(duì)眼前寒衾,展轉(zhuǎn)反側(cè),倍覺凄涼,懊惱、嗟呀、哀嘆,全然無濟(jì)于事,于是發(fā)出了凄涼絕望的哀鳴:“天易見,見伊難!”
注釋:夤緣:連絡(luò),綿延。爭(zhēng)奈:怎奈;無奈。衾裯:指被褥床帳等臥具。伊:彼,他,她。
朱淑真簡(jiǎn)介
唐代·朱淑真的簡(jiǎn)介
朱淑真(約1135~約1180),號(hào)幽棲居士,宋代女詩(shī)人,亦為唐宋以來留存作品最豐盛的女作家之一。南宋初年時(shí)在世,祖籍歙州(治今安徽歙縣),《四庫(kù)全書》中定其為“浙中海寧人”,一說浙江錢塘(今浙江杭州)人。生于仕宦之家。夫?yàn)槲姆ㄐ±簦蛑救げ缓?,夫妻不睦,終致其抑郁早逝。又傳淑真過世后,父母將其生前文稿付之一炬。其余生平不可考,素?zé)o定論?,F(xiàn)存《斷腸詩(shī)集》、《斷腸詞》傳世,為劫后余篇。
...〔 ? 朱淑真的詩(shī)(282篇) 〕朱淑真優(yōu)秀詩(shī)作展示
減字木蘭花·春怨776人關(guān)注
[宋代] 朱淑真
獨(dú)行獨(dú)坐,獨(dú)唱獨(dú)酬還獨(dú)臥。佇立傷神,無奈輕寒著摸人。此情誰見,淚洗殘妝無一半。愁病相仍,剔盡寒燈夢(mèng)不成。? [查看詳情]
自責(zé)二首2736人關(guān)注
[宋代] 朱淑真
女子弄文誠(chéng)可罪,那堪詠月更吟風(fēng)。磨穿鐵硯非吾事,繡折金針卻有功。悶無消遣只看詩(shī),不見詩(shī)中話別離。添得情懷轉(zhuǎn)蕭索,始知伶俐不如癡。? [查看詳情]
江城子·賞春792人關(guān)注
[宋代] 朱淑真
斜風(fēng)細(xì)雨作春寒,對(duì)尊前,憶前歡。曾把梨花,寂寞淚闌干。芳草斷煙南浦路,和別淚,看青山。昨宵結(jié)得夢(mèng)夤緣,水云間,悄無言。爭(zhēng)奈醒來,愁恨又依然。展轉(zhuǎn)衾裯空懊惱,天易見,見伊難。? [查看詳情]
菩薩蠻·詠梅222人關(guān)注
[宋代] 朱淑真
濕云不渡溪橋冷。娥寒初破東風(fēng)影。溪下水聲長(zhǎng)。一枝和月香。人憐花似舊,花不知人瘦。獨(dú)自倚闌干,夜深花正寒。? [查看詳情]
清平樂·夏日游湖4466人關(guān)注
[宋代] 朱淑真
惱煙撩露。留我須臾住。攜手藕花湖上路。一霎黃梅細(xì)雨。嬌癡不怕人猜。隨群暫遣愁懷。最是分?jǐn)y時(shí)候,歸來懶傍妝臺(tái)。? [查看詳情]