《春思二首》原文翻譯
草色青青柳色黃,桃花歷亂李花香。
譯文:春天青草叢生,綠柳抽芽,桃花掛在枝頭叢叢點綴,李子花的香味飄得遠遠都是。
東風不為吹愁去,春日偏能惹恨長。
譯文:(但是在這樣生機盎然的春天),春風依然不能為我吹散煩惱憂愁,我的愁思怨恨偏偏在這春天一直滋長。
紅粉當壚弱柳垂,金花臘酒解酴醿。
譯文:美人在吆喝著賣酒,扭動著腰肢的佳人們(在旁邊作陪);金花茶配著米酒可以解酴醿酒。
注釋:當壚:賣酒。酴醿:種經(jīng)幾次復釀而成的甜米酒,也稱重釀酒。
笙歌日暮能留客,醉殺長安輕薄兒。
譯文:在這日夜不間斷的歌舞聲中,最能留住來往的客人,能把長安所有的輕薄人都醉死在這溫柔鄉(xiāng)里。
注釋:笙歌:奏樂唱歌。
賈至簡介
唐代·賈至的簡介
賈至(718—772)字幼隣,唐代洛陽人,賈曾之子。生于唐玄宗開元六年,卒于唐代宗大歷七年,年五十五歲。擢明經(jīng)第,為軍父尉。安祿山亂,從唐玄宗幸蜀,知制誥,歷中書舍人。時肅宗即位于靈武,玄宗令至作傳位冊文。至德中,將軍王去榮坐事當誅,肅宗惜去榮材,詔貸死。至切諫,謂壞法當誅。廣德初,為禮部侍郎,封信都縣伯。后封京兆尹,兼御史大夫。卒,謚文。至著有文集三十卷, 《唐才子傳》有其傳。
...〔 ? 賈至的詩(45篇) 〕賈至優(yōu)秀詩作展示
自蜀奉冊命往朔方途中呈韋左相文部房尚書門下崔侍郎4217人關注
[唐代] 賈至
胡羯亂中夏,鑾輿忽南巡。衣冠陷戎寇,狼狽隨風塵。豳公秉大節(jié),臨難不顧身。激昂白刃前,濺血下沾巾。尚書抱忠義,歷險披荊榛。扈從出劍門,登翼岷江濱。時望挹侍郎,公才標縉紳。亭亭昆山玉,皎皎無緇磷。顧惟乏經(jīng)濟,捍牧陪從臣。永愿? [查看詳情]
巴陵早秋,寄荊州崔司馬、吏部閻功曹舍人1298人關注
[唐代] 賈至
謫居瀟湘渚,再見洞庭秋。極目連江漢,西南浸斗牛。滔滔蕩云夢,澹澹搖巴丘。曠如臨渤澥,窅疑造瀛洲。君山麗中波,蒼翠長夜浮。帝子去永久,楚詞尚悲秋。我同長沙行,時事加百憂。登高望舊國,胡馬滿東周。宛葉遍蓬蒿,樊鄧無良疇。獨攀? [查看詳情]
閑居秋懷,寄陽翟陸贊府、封丘高少府3626人關注
[唐代] 賈至
今日霖雨霽,颯然高館涼。秋風吹二毛,烈士加慨慷。憶昔皇運初,眾賓俱龍驤。解巾佐幕府,脫劍升明堂。郁郁被慶云,昭昭翼太陽。鯨魚縱大壑,鸑鷟鳴高岡。信矣草創(chuàng)時,泰階速賢良。一言頓遭逢,片善蒙恩光。我生屬圣明,感激竊自強。崎嶇? [查看詳情]