清江引·托詠
剔禿圞一輪天外月,拜了低低說:是必常團(tuán)圓,休著些兒缺,愿天下有情底都似你者。
詩(shī)詞賞析
《清江引·托詠》宋方壺 古詩(shī)注釋
⑴托詠:以物寓志,托物詠懷。
⑵剔禿圞(luán):又亮又圓的樣子。圞:團(tuán)圓,圓貌。
⑶是必:一定要。
⑷底:同“的”。者:語尾助詞。
《清江引·托詠》宋方壺 古詩(shī)鑒賞
這支散曲題為“托詠”,是托物詠懷之意。曲子寫一個(gè)少女對(duì)著天上圓圓的明月,訴說心底的祝愿:愿天下有情人都像明月一樣團(tuán)團(tuán)圓圓。古人詩(shī)、詞、曲中常有對(duì)月拜祝和把酒發(fā)愿的描寫,關(guān)漢卿的《拜月亭》雜劇中即有對(duì)月祝愿的情節(jié),與這首小令有相近的意境。
曲子開頭的“剔禿圞”是元曲中較為常見的語匯,用作圓的形容詞。“拜了低低說”一句,頗有情致,發(fā)自內(nèi)心的祝愿,全在一片虔誠(chéng),低聲的叨念,已將心跡與神態(tài)全然勾畫出來。祝愿月亮常圓,卻用了“是必”兩字,似乎由祈求變成了命令,這樣寫,正是為了表現(xiàn)當(dāng)事人那專一的要求和迫切的心情?!靶葜﹥喝薄?,永遠(yuǎn)不讓圓月有一點(diǎn)兒缺損,是不符合實(shí)際情況的,但是,唯其不情,方見真情。末句“愿天下有情底都似你者”很有分量,足以收束全曲?!段鲙洝分?,紅娘有一句臺(tái)詞,說的是“愿天下有情的都成了眷屬”,那時(shí)概況全劇主題的一句名言。這里的“都似你者”,正扣托月詠懷的題目,似月之常圓,正是對(duì)“如花美眷”的祝愿?!疤煜掠星榈住?,范圍很廣,在情感的深厚之外更增添了博大的內(nèi)涵。
這支小令所用的幾乎是日??谡Z,樸實(shí)而生動(dòng),使人似乎聽到少女的娓娓訴說,頗具元曲的特有風(fēng)采,充分體現(xiàn)了作品作為“曲子”的藝術(shù)特色。
《清江引·托詠》宋方壺 翻譯、賞析和詩(shī)意
剃禿圞一輪天外月,為解決低低聲說:這是一定要常團(tuán)圓,休著些兒缺,愿天下有情底都像你的人。
注:以上翻譯來自百度翻譯
作者介紹
作者千古名句
合抱之木,生于毫末;九層之臺(tái),起于累土;千里之行,始于足下。
出自《》[明代] 宋方壺
霜天秋曉,正紫塞故壘,黃云衰草。
出自《喜遷鶯·霜天秋曉》[明代] 宋方壺
是處紅衰翠減,苒苒物華休。
出自《八聲甘州·對(duì)瀟瀟暮雨灑江天》[明代] 宋方壺
試玉要燒三日滿,辨材須待七年期。
出自《放言五首·其三》[明代] 宋方壺
前軍夜戰(zhàn)洮河北,已報(bào)生擒吐谷渾。
出自《從軍行七首》[明代] 宋方壺
夜來攜手夢(mèng)同游,晨起盈巾淚莫收。
出自《夢(mèng)微之》[明代] 宋方壺
求之有道,得之有命,是求無益于得也,求在外者也。
出自《孟子·盡心章句上·第三節(jié)》[明代] 宋方壺
才始送春歸,又送君歸去。
出自《卜算子·送鮑浩然之浙東》[明代] 宋方壺
鄉(xiāng)村四月閑人少,才了蠶桑又插田。
出自《鄉(xiāng)村四月》[明代] 宋方壺
天地?zé)o全功,圣人無全能,萬物無全用。故天職生覆,地職形載,圣職教化,物職所宜。
出自《列子·天瑞》[明代] 宋方壺