日本三级香港三级人妇少妇,亚洲人成一区在线网站,亚洲中文字幕第一页在线,亚洲中文字幕第一页在线

<rt id="mye0c"><em id="mye0c"></em></rt><center id="mye0c"></center>
  • <ul id="mye0c"><dd id="mye0c"></dd></ul>
    <strike id="mye0c"></strike>
    <ul id="mye0c"><dd id="mye0c"></dd></ul>
    <tbody id="mye0c"></tbody>
    <dl id="mye0c"><abbr id="mye0c"></abbr></dl><center id="mye0c"><small id="mye0c"></small></center>
    讓寫作更高效,酷貓寫作歡迎您!
    當(dāng)前位置:首頁 > 古詩文 > 古詩文

    春日登樓懷歸

    作者:寇準(zhǔn) 朝代:宋代 收錄時間:2024-11-16

    高樓聊引望,杳杳一川平。

    遠(yuǎn)水無人渡,孤舟盡日橫。

    荒村生斷靄,深樹語流鶯。

    舊業(yè)遙清渭,沉思忽自驚。

    春日登樓懷歸

    詩詞賞析

    無事登上高樓遠(yuǎn)望,茫茫一片平野無邊無際。

    四野空空,只見流水,不見渡者。小舟無依橫在岸邊。

    遠(yuǎn)處荒村古寺,一縷縷炊煙裊裊,三兩聲鶯鶯叫語。

    這些多像我遙遠(yuǎn)而熟悉的故鄉(xiāng)啊,想到這里,不由驚醒。

    注釋

    ⑴引望:遠(yuǎn)望。

    ⑵杳杳:深遠(yuǎn)的意思。

    ⑶斷靄:時有時無、忽聚忽散的煙氣。靄,輕煙。

    ⑷流鶯:謂婉轉(zhuǎn)的鶯鳴。

    ⑸舊業(yè):祖上的基業(yè),如房宅田地等。清渭:指渭水,源出甘肅鳥鼠山,橫貫陜西渭河平原,東至潼關(guān)入黃河。渭水清,古人多與流入渭河而水流渾濁的涇水對舉,稱清渭濁涇??軠?zhǔn)的家鄉(xiāng)在渭水北岸的下邽,他當(dāng)時在湖北,所以有“遙清渭”的感嘆。

    《春日登樓懷歸》寇準(zhǔn) 古詩賞析

    春天是萬物復(fù)興勃蘇的時節(jié),客居他鄉(xiāng)的游子,每到春天,總會不由自主地生出思鄉(xiāng)之感??軠?zhǔn)當(dāng)時身在鄉(xiāng)外,遇上春天,寫下了這首懷歸的詩篇。

    詩要表現(xiàn)的是思鄉(xiāng)懷歸,所以選取了最能表現(xiàn)這一情緒的“登樓”來寫。首聯(lián)就說自己登上高樓,伸長了脖子,向遠(yuǎn)處眺望,只見到無盡的春水,漲滿了河中。這一聯(lián)氣勢很宏大,給下文發(fā)揮情感留下了充分的余地。古人論詩強(qiáng)調(diào)起句要拉得開,壓得住,這首詩正做到了這一點。

    頷聯(lián)俯察。詩人從平野盡頭收回視線,開始細(xì)細(xì)察著樓前底下有無別致的景色。原來在這片廣野中,竟橫臥著一條河流,水上還有一條渡船。不過,四野空曠無人,既不見渡者,連那船家也不知到哪去了。詩人不由好奇,便將目光久久地停留在那。但是看了好半天,也不見有個入來,只有那條孤零零的渡船橫轉(zhuǎn)在水里飄啊悠的,詩人心里琢磨著:看來這條渡船自清晨渡入后,就一整夭地被船家撂在這兒了。這一聯(lián)純粹的寫景句,宋人葛立方竟認(rèn)為:“寇忠愍少知巴東縣,有‘野水無人渡,孤舟盡日橫’之句,固以公輔自期矣,奈何時未有知者?!保ā俄嵳Z陽秋》卷十八)這是從何說起,因此遭到清人何文煥的詰難:此聯(lián)“乃襲‘野度無人舟自橫’句,葛公謂其‘以公輔自期’,強(qiáng)作解矣?!保ā稓v代詩話考索》)何氏的意見是正確的??軠?zhǔn)因為“平昔酷愛王右丞、韋蘇州詩”(范雍詩序語),所以此地看見相仿景色時,很自然地受到韋應(yīng)物《滁州西澗》詩的觸發(fā),便隨手點化了韋句,而意境比韋來得豐厚,如斯而已,何來“公輔自期”之思。葛立方之說顯然是穿鑿附會。

    頸聯(lián)寫抬眼見聞。詩人佇望樓頭已久,因此當(dāng)他目光移開渡船,抬眼向荒村望去時,已近黃昏,村里入家大約已在點火做飯了,所以冒出了縷縷輕煙。高樓不遠(yuǎn)處還有一座古寺,聽得出有幾只黃鶯在那兒啼嗽著。

    也許是流水、渡船、炊煙勾起了詩人對故鄉(xiāng)類似景色的回憶,抑或是無所棲托的流鶯的啼聲喚出了詩人心中對故居的思念,總之,登樓見聞領(lǐng)出了尾聯(lián)的懷歸之情。此時,詩人不可遏止地懷念起故鄉(xiāng)來:在那遙遠(yuǎn)的地方,那清清的渭水流經(jīng)的下邽,就是自己的故里,在那里,有自己的田園家業(yè),有自已的親人······迷離恍惚之中,詩人仿佛已置身故園,看到了家鄉(xiāng)的流水,家鄉(xiāng)的渡船,家鄉(xiāng)的村莊。他完全浸入了沉思之中。驀地一陣心驚,他回過神來:“此身還在異鄉(xiāng)巴東呢!”這時,他的心頭該有何感想,然而他不說了,就在“驚”字上收住了筆。

    由于寫景是全詩的重心,對仗工穩(wěn)、生活氣息濃郁的中間二聯(lián)景句就成了詩的中心。尤其“野水”一聯(lián),妙手偶得,渾然天成,更博得了贊賞。宋僧文瑩《湘山野錄》以為它“深入唐人風(fēng)格”。王漁洋把它轉(zhuǎn)引入《帶經(jīng)堂詩話》的“佳句類”內(nèi),連北宋翰林圖畫院也將此聯(lián)作為考題來品評考生高低,這都說明這首詩以寫景馳名,以致本來寫得并不差的抒情句卻為它所掩了。

    《春日登樓懷歸》寇準(zhǔn) 古詩創(chuàng)作背景

    作此詩時,詩人寇準(zhǔn)時年十九,進(jìn)士及第,初任巴東知縣。

    《春日登樓懷歸》寇準(zhǔn) 翻譯、賞析和詩意

    高樓且引望,遙遙一水平。

    遠(yuǎn)水沒有人渡過,孤舟盡天橫。

    荒村生斷靄,深樹鶯語流。

    舊業(yè)遙清渭,沉思忽然自己吃驚。

    注:以上翻譯來自百度翻譯

    作者介紹

    寇準(zhǔn),宋人。

    寇凖(961年—1023年10月24日),字平仲,漢族,華州下邽(今陜西渭南)人。北宋政治家﹑詩人。太平興國五年(980年)進(jìn)士,授大理評事、知歸州巴東縣,改大名府成安縣。累遷殿中丞、通判鄆州。召試學(xué)士院,授右正言、直史館,為三司度支推官、轉(zhuǎn)鹽鐵判官。歷同知樞密院事、參知政事。后兩度入相,一任樞密使,出為使相。乾興元年(1022年)數(shù)被貶謫,終雷州司戶參軍。天圣元年(1023年),病逝于雷州。

    皇佑四年(1053年),宋仁宗詔翰林學(xué)士孫抃撰神道碑,謚“忠愍”,復(fù)爵“萊國公”,追贈中書令,仁宗親篆其首曰“旌忠”。故后人多稱“寇忠愍”或“寇萊公”??軠?zhǔn)善詩能文,七絕尤有韻味,有《寇忠愍詩集》三卷傳世。與白居易、張仁愿并稱渭南“三賢”。

    作者千古名句

    傳聞一戰(zhàn)百神愁,兩岸強(qiáng)兵過未休。

    出自《己亥歲二首·僖宗廣明元年》[宋代] 寇準(zhǔn)

    晴風(fēng)初破凍,柳眼梅腮,已覺春心動。

    出自《蝶戀花·暖雨晴風(fēng)初破凍》[宋代] 寇準(zhǔn)

    玉手佳人,笑把琶琶理。

    出自《蝶戀花·春江暖漲桃花水》[宋代] 寇準(zhǔn)

    江山留勝跡,我輩復(fù)登臨。

    出自《與諸子登峴山 / 與諸子登峴首》[宋代] 寇準(zhǔn)

    且憑天子怒,復(fù)倚將軍雄。

    出自《塞下曲》[宋代] 寇準(zhǔn)

    倒言反事以嘗所疑

    出自《韓非子·內(nèi)儲說上七術(shù)》[宋代] 寇準(zhǔn)

    野曠天低樹,江清月近人。

    出自《宿建德江》[宋代] 寇準(zhǔn)

    想翠竹、碧梧風(fēng)采,舊游何處。

    出自《滿江紅·題碧梧翠竹送李陽春》[宋代] 寇準(zhǔn)

    一寸柔腸情幾許?薄衾孤枕,夢回人靜,徹曉瀟瀟雨。

    出自《青玉案·絲槐煙柳長亭路》[宋代] 寇準(zhǔn)

    今日江頭兩三樹,可憐和葉度殘春。

    出自《離思五首》[宋代] 寇準(zhǔn)

    春日登樓懷歸

    高樓聊引望,杳杳一川平。遠(yuǎn)水無人渡,孤舟盡日橫?;拇迳鷶囔\,深樹語流鶯。舊業(yè)遙清渭,沉思忽自驚。
    推薦度:
    點擊下載文檔文檔為doc格式