錦纏道
燕子呢喃,景色乍長春晝。
睹園林、萬花如繡。
海棠經(jīng)雨胭脂透。
柳展宮眉,翠拂行人首。
向郊原踏青,恣歌攜手。
醉醺醺、尚尋芳酒。
問牧童、遙指孤村道:“杏花深處,那里人家有。
”
詩詞賞析
《錦纏道·燕子呢喃》宋祁 注釋
①宮眉:古代皇宮中婦女的畫眉。這里指柳葉如眉。
②翠:指柳葉之色。
③踏青:即游春。
《錦纏道·燕子呢喃》宋祁 賞析
此詞敘寫春日出游的所見、所聞與所感。詞的上片著意描寫春景,下片著重抒發(fā)游興。全篇緊緊圍繞春游這一主題,既描繪了桃紅柳綠、花鳥明麗的春日景色,又有聲有色、淋漓盡致地抒發(fā)了郊游宴樂的豪情逸興,字里行間洋溢著對春日景色的迷戀熱愛之情和對郊游宴樂生活的向往贊賞之意,這是詞人生活方式、人生態(tài)度的真實寫照和生活情趣的自然流露。
起首兩句以報春燕子的呢喃聲開始,聲形兼?zhèn)?、時空交織地表現(xiàn)出春光迷人、春晝變長的意象。接下來兩句描寫春色蓬勃的園林,“萬花如繡”一語以人工織繡之美表現(xiàn)大自然旺盛的生機,很見特色。上片結尾三句,以擬人的手法,將海棠擬為胭脂、柳葉喻為宮眉,描繪出一幅生機盎然的春日圖景:經(jīng)雨的海棠,紅似胭脂;柳葉兒不是才舒嬌眼,而是盡展宮眉,翠拂人首。
過片兩句既點明了郊游之樂,又活畫出詞人自身的情態(tài)。“醉醺醺、尚尋芳酒”,前三字是一個近景特寫,后四字醉而更尋醉,以“尚”字的遞進渲染出恣縱之態(tài)。最后三句,化用杜牧《清明》一詩中“借問酒家何處有,牧童遙指杏花村”句意。此三句是承上陽春郊游的無比歡暢,是尋樂意緒的延續(xù)和歸宿,故呈現(xiàn)出明麗柔媚的色彩。
此詞一反當時詞壇以哀情寫春景的風氣,以鮮明的色彩,生動的形象,擬人化的手法活靈活現(xiàn)地描繪春色的明媚、美好和春意的熱鬧,以“恣歌攜手”,“醉醺醺、尚尋芳酒”等描繪了狂放的自我形象,從形象到感情都直接可感,從而也使此詞當時詞風中自具一格。
總之,這首詞以風流閑雅的筆調,通過明媚鮮妍的藝術形象和歡快酣暢的情致與韻律,抒寫了及時行樂的人生況味,給人以美的藝術享受。
《錦纏道》宋祁 翻譯、賞析和詩意
燕子呢喃,景色或長春白天。
看到園林、萬花如刺繡。
海棠經(jīng)降胭脂透。
柳展宮眉,翡翠拂行人頭。
向郊原踏青,放縱歌攜手。
醉醉醉、還尋芳酒。
問牧童、手指孤村的道路:“杏花深處,那家里有人。
”* 以上翻譯來自百度翻譯(ai),僅供參考
作者介紹
相關詩句
《錦纏道(桑)》[宋代] 宋祁
雨過園林,觸處落紅凝綠。
正桑葉、齊如沃。
嬌羞只恐人偷目。
背立墻陰,慢展纖纖玉。
聽鳩啼幾聲,耳邊相促。
念蠶饑、四眠初熟。
勸路旁、立馬莫踟躇,是那里唱道秋胡曲。
《錦纏道(桑)》[宋代] 宋祁
雨過園林,觸處落紅凝綠。
正桑葉、齊如沃。
嬌羞只恐人偷目。
背立墻陰,慢展纖纖玉。
聽鳩啼幾聲,耳邊相促。
念蠶饑、四眠初熟。
勸路旁、立馬莫踟躇,是那里唱道秋胡曲。
作者千古名句
嘆年光過盡,功名未立,書生老去,機會方來。
出自《沁園春·夢孚若》[宋代] 宋祁
伐矜好專,舉事之禍也。
出自《管子·形勢》[宋代] 宋祁
倒持干戈,授人以柄
出自《三國演義·第二回》[宋代] 宋祁
雁聲遠過瀟湘去,十二樓中月自明。
出自《瑤瑟怨》[宋代] 宋祁
涉世無一段圓活的機趣,便是個木人,處處有礙。
出自《菜根譚·概論》[宋代] 宋祁
人心險于山川,難于知天。
出自《莊子·雜篇·列御寇》[宋代] 宋祁
天地無全功,圣人無全能,萬物無全用。
出自《列子·天瑞》[宋代] 宋祁
師嚴然后道尊,道尊然后民知敬學。
出自《禮記·學記》[宋代] 宋祁
不仁而富,謂之不幸。墻隙而高,其崩必疾也。
出自《后漢書·列傳·方術列傳上》[宋代] 宋祁
傷心橋下春波綠,曾是驚鴻照影來。
出自《沈園二首·其一》[宋代] 宋祁