王勃故事
九月九日都督大宴滕王閣,宿命其婿作序以夸客,因出紙筆遍請客,莫敢當(dāng),至勃,泛然不辭。
都督怒,起更衣,遣吏伺其文輒報(bào)。
一再報(bào),語益奇,乃矍然曰:“天才也!”請遂成文,極歡罷。
勃屬文,初不精思,先磨墨數(shù)升,則酣飲,引被覆面臥,及寤,援筆成篇,不易一字,時(shí)人謂勃為腹稿。
詩詞賞析
王勃路過鐘陵,正趕上九月九日都督在滕王閣大宴賓客,事先背地里命他的女婿作一篇序以向賓客夸耀,于是拿出紙筆遍請賓客作序,大家都不敢擔(dān)承。到王勃那里,竟漫不經(jīng)心地接過筆來,也不推辭。都督大怒,起身假裝上廁所,暗中派遣下屬窺探王勃的文章,隨時(shí)匯報(bào)。匯報(bào)了一兩次之后,文章的語言越來越奇妙,都督興奮地說:“這真是個(gè)天才!”連忙請他將文章全部寫完,賓主盡歡而散。王勃做文章的時(shí)候,剛開始并不精密思索,先磨數(shù)升墨汁,然后大量飲酒,拉過一床被子蒙頭而臥,等醒來之后,拿過筆來就寫完全篇,一字不改,當(dāng)時(shí)的人稱王勃為“腹中寫稿”。
注釋
宿:事先。
夸客:向賓客夸耀(女婿的才能)。
勃:指王勃。
泛然:輕松、愉快之意。
語益奇:(勃文)更加奇妙(這里指一句比一句奇妙)。
矍(jué):驚惶貌。
屬(zhǔ)文:寫文章。屬,連綴。
寤:睡醒。
易:更改。
《王勃故事》宋祁 翻譯、賞析和詩意
九月九日都督大宴滕王閣,在命令他的女婿作序以夸耀客人,于是拿出紙筆邀請客人,沒有人敢抵擋,到蕭勃,廣泛但不辭。
都督發(fā)怒,起身換衣服,派遣官吏等候他的文章就報(bào)。
一次報(bào)告,對更加驚奇,就驚訝地說:“天才吧!”請完成文章,非常高興結(jié)束。
王勃寫文章,起初不精思,先磨好墨數(shù)升,那么暢飲,把被子蓋著臉躺在,等到醒來,拿起筆就成篇,不改變一個(gè)字,當(dāng)時(shí)人對周勃為腹稿。
注:以上翻譯來自百度翻譯
作者介紹
作者千古名句
牛群食草莫相觸,官家截爾頭上角。
出自《牧童詞》[宋代] 宋祁
蚍蜉撼大樹,可笑不自量。
出自《調(diào)張籍》[宋代] 宋祁
使君宏放,談笑洗盡古今愁。
出自《水調(diào)歌頭·多景樓》[宋代] 宋祁
萬種思量,多方開解,只恁寂寞厭厭地。
出自《憶帝京·薄衾小枕涼天氣》[宋代] 宋祁
圣恩若許留太學(xué),諸生講解得切磋。
出自《石鼓歌》[宋代] 宋祁
山蒼蒼,水茫茫,大孤小孤江中央。
出自《李思訓(xùn)畫長江絕島圖》[宋代] 宋祁
懸崖一線天疑裂。
出自《憶秦娥·山重疊》[宋代] 宋祁
遙望洞庭山水翠,白銀盤里一青螺。
出自《望洞庭》[宋代] 宋祁
民之無良,相怨一方,受爵不讓,至于己斯亡。
出自《荀子·儒效》[宋代] 宋祁
故人溪上,掛愁無奈,煙梢月樹。
出自《留春令·詠梅花》[宋代] 宋祁