齊天樂·蟬
一襟余恨宮魂斷,年年翠陰庭樹。
乍咽涼柯,還移暗葉,重把離愁深訴。
西窗過雨。
怪瑤佩流空,玉箏調(diào)柱。
鏡暗妝殘,為誰嬌鬢尚如許。
銅仙鉛淚似洗,嘆攜盤去遠(yuǎn),難貯零露。
病翼驚秋,枯形閱世,消得斜陽幾度?馀音更苦。
甚獨(dú)抱清高,頓成凄楚?謾想熏風(fēng),柳絲千萬縷。
詩詞賞析
宮妃滿懷離恨,忿然魂斷,化作一只衰蟬,年年都在庭院的綠蔭叢中哀嗚。它剛剛還在枝頭上嗚咽,不一會兒又飛到幽暗的密葉叢中嗚叫,一遍又一遍地將生死離別的愁緒向人深深傾訴。西窗外秋雨初歇,蟬兒驚動的聲音如玉佩在空中作響,又如玉箏調(diào)柱般美妙動聽。昔日的明鏡已經(jīng)昏暗,容貌已經(jīng)憔悴,可為何蟬翼還像從前那樣?jì)擅?
金銅仙人鉛淚如洗,去國辭鄉(xiāng),只可嘆她攜盤遠(yuǎn)去,不能再貯藏清露以供哀蟬了。秋蟬病弱的雙翼驚恐清秋的到來,那枯槁的形骸在世上已滄桑歷盡,還能承擔(dān)起多少次斜陽的折磨?凄咽欲斷的啼叫更讓人覺得悲苦,可為什么她還欲獨(dú)自將哀怨的曲調(diào)吟唱,讓自己頓時承受這無盡的哀傷?而當(dāng)此之時,她只能徒然追憶當(dāng)年自己歡笑在薰風(fēng)中,柳絲萬縷飄飛的美景。
注釋
①“一襟”句:一襟:滿腔。宮魂斷:用齊后化蟬典。宮魂,即齊后之魂。
②涼柯:秋天的樹枝。暗葉:濃暗的樹葉。
③瑤佩:以玉聲喻蟬鳴聲美妙,下“玉箏”同。調(diào):調(diào)整弦柱。
④“鏡暗妝殘”二句:謂不修飾妝扮,為何還那么嬌美。魏文帝宮女莫瓊樹制蟬鬢,縹緲如蟬。嬌鬢:美鬢,借喻蟬翼的美麗。
⑤銅仙:用漢武帝金銅仙人典。
⑥枯形:指蟬蛻。
⑦消得:經(jīng)受的住
⑧甚:正。清商:清商曲,古樂府之一種,曲調(diào)凄楚。
⑨漫想:空想。熏風(fēng):南風(fēng),此指夏天。
《齊天樂·蟬》王沂孫 賞析
“一襟余恨宮魂斷”。起筆不凡,用“宮魂”二字點(diǎn)出題目。據(jù)馬縞《中華古今注》:“昔齊后忿而死,尸變?yōu)橄s,登庭樹嘒唳而鳴,王悔恨。故世名蟬為齊女焉?!痹~中帶有濃郁的感傷色彩。詞的起筆直攝蟬的神魂,從而避開了蟬的環(huán)境和形態(tài)?!澳昴甏潢幫洹?,齊女自化蟬之后,年年只身?xiàng)⒂谕浯潢幹g,于孤寂凄清的環(huán)境之中處活著。寫蟬在“翠陰庭樹”間的鳴叫聲。它忽而哽咽,忽而哀泣,聲聲凄惋。蟬在哀鳴,如齊女魂魄在訴怨。“離愁深訴”承上“宮魂余恨”,“重把”與“年年”相呼應(yīng),足見“余恨”之綿長,“離愁”之深遠(yuǎn)。
“西窗過雨”,借秋雨送寒,意謂蟬的生命將盡,其音倍增哀傷。然而,“瑤佩流空,玉箏調(diào)柱”,雨后的蟬聲卻異常宛轉(zhuǎn)動聽,清脆悅耳,恰如擊打玉佩流過夜空,又如玉箏彈奏聲在窗外起,令聞?wù)邩O為驚訝?!艾幣辶骺?,玉箏調(diào)柱?!毙稳菹s聲,它使人聯(lián)想到有這樣一位女子:她素腰懸佩,悠然弄箏。這位女子或許就是齊女宮魂生前的化影吧!一度歡樂與“西窗過雨”后的悲哀相對照,產(chǎn)生一種強(qiáng)有力的對比。
“鏡暗妝殘,為誰嬌鬢尚如許。”是賦蟬的羽翼,出現(xiàn)在讀者面前的卻仍然是一位幽怨女子的形象。女子長期無心修飾容顏,妝鏡蒙塵,失去了光澤。既然如此,此時何以如此著意打扮?不甘寂寞還是心中有所期待?這里的“為誰”和上文“怪”字呼應(yīng),實(shí)為憐惜。
上片詠蟬,從正反兩面互為映襯。轉(zhuǎn)而寫蟬的飲食起居。
“銅仙鉛淚似洗,嘆攜盤去遠(yuǎn),難貯零露?!痹~從“金銅仙人”故事寫入,含意深遠(yuǎn),用事貼切,不著斧痕。據(jù)史載,漢武帝鑄手捧承露盤的金銅仙人于建章宮。魏明帝時,詔令拆遷洛陽,“宮官既拆盤,仙人臨載,乃潸然淚下”。李賀曾作《金銅仙人辭漢歌》,有句云:“空將漢月出宮門,憶君清淚如鉛水。”以餐風(fēng)飲露為生的蟬,露盤已去,何以卒生。
“病翼驚秋,枯形閱世,消得斜陽幾度”,寫哀蟬臨秋時的凄苦心情。蟬翼微薄,哪堪陣陣秋寒,將亡枯骸,怎受人世滄桑。
“馀音更苦”,蟬之將亡,仍在苦苦哀鳴,令人頓覺凄苦異常?!扳乓簟迸c上片“重把離愁深訴”呼應(yīng)。“甚獨(dú)抱清高,頓成凄楚”,“清高”意謂蟬的本性宿高枝,餐風(fēng)露,不同凡物,似人中以清高自許的賢人君子。哀音颯颯,苦嘆造化無情,結(jié)局竟如此辛酸。
“謾想熏風(fēng),柳絲千萬縷”光明突現(xiàn):夏風(fēng)吹暖,柳絲搖曳,那正是蟬的黃金時代。輝光是雖甚,但已屬昨日之黃花,歡樂不再,徒增痛苦而已。
《花外集》和《樂府補(bǔ)題》中都收錄了這首詞?!稑犯a(bǔ)題》為宋遺民感憤于元僧楊璉真伽盜發(fā)宋代帝后陵墓而作的詠物詞集。詞中的齊后化蟬、魏女蟬鬢,都是與王室后妃有關(guān),“為誰嬌鬢尚如許”一句,還有可能關(guān)合孟后發(fā)髻。詞中運(yùn)用金銅承露典故,隱射宋亡及帝陵被盜事。詠物托意,且以意貫串,無有痕跡。
這首詞借詠秋蟬托物寄意,表達(dá)國破家亡、末路窮途的無限哀思。開始由蟬的形象聯(lián)想到宮女形象,由宮婦含恨而死,尸體化為蟬長年攀樹悲鳴的傳說,為全章籠罩悲劇氣氛?!安∫怼?、“枯形”,是形容飽嘗苦難的遺民形象。最后以寒蟬“漫想”二字,一筆將希望抹去,酸楚之至,有含蓄不盡之勢。全詞以寒蟬的哀吟寫亡國之恨,詞人哀吟,宛如寒蟬悲鳴,既貼物寫形、寫聲,又超物寫意,不失為一首詠物佳作。
《齊天樂·蟬》王沂孫 創(chuàng)作背景
王沂孫生活于宋末元初,切身地經(jīng)歷南宋國之變,在他個人思想上留下一絲極深的抹不去的痛。他正當(dāng)報國年華之時,目擊國家的敗亡,黯然傷神,又流落異族之手,情何以堪。所以他的詞抑郁哽咽,隱晦紆曲,表露著亡國之民的無可奈何之境和吞吐難言的窘?jīng)r。該詞即是在這種情況下寫出,以寒蟬的哀吟寫亡國之恨。
《齊天樂·蟬》王沂孫 翻譯、賞析和詩意
一個胸襟我恨宮魂斷,年年翠陰庭樹。
忽咽涼柯,還把黑暗葉,重新把離愁深申訴。
西窗過雨。
奇怪和出流空,玉箏調(diào)柱。
鏡暗妝殘,是誰嬌鬢發(fā)還這么。
銅仙鉛淚似洗,感嘆帶盤走遠(yuǎn),難貯存露珠。
病翼驚秋,枯形看世界,消能幾度夕陽?多音更苦。
很獨(dú)抱著清高,頓成凄楚?謾想熏風(fēng),柳絲千萬縷。
注:以上翻譯來自百度翻譯
作者介紹
王沂孫,宋人。
王沂孫,生卒年不詳,字圣與,又字詠道,號碧山,又號中仙,因家住玉笥山,故又號玉笥山人,南宋會稽(今浙江紹興)人,大約生活在1230年至1291年之間,曾任慶元路(路治今寧波鄞州)學(xué)正。
王沂孫工詞,風(fēng)格接近周邦彥,含蓄深婉,如《花犯·苔梅》之類。其清峭處,又頗似姜夔,張炎說他“琢語峭拔,有(姜)白石意度”。尤以詠物為工,如《齊天樂·蟬》、《水龍吟·白蓮》等,皆善于體會物象以寄托感慨。其詞章法縝密,在宋末格律派詞人中是一位有顯著藝術(shù)個性的詞家,與周密、張炎、蔣捷并稱“宋末詞壇四大家”。
詞集《碧山樂府》,一稱《花外集》,收詞60余首。主要詞作有《天香·龍涎香》、《齊天樂·蟬》、《高陽臺·和周草窗寄越中諸友韻》、《眉嫵·新月》、《長亭怨慢·重過中庵故園》、《法曲獻(xiàn)仙音·聚景亭梅次草窗韻》等
作者千古名句
一川淡月疏星,浣紗人影娉婷。
出自《清平樂·博山道中即事》[宋代] 王沂孫
得天下英才而教育之
出自《孟子·盡心章句上·第二十節(jié)》[宋代] 王沂孫
兼聽之明,而無矜奮之容;有兼覆之厚,而無伐德之色。
出自《荀子·正名》[宋代] 王沂孫
煙霏云斂;其容清明,天高日晶;
出自《秋聲賦》[宋代] 王沂孫
墻高基下,雖得必失。
出自《后漢書·列傳·郭符許列傳》[宋代] 王沂孫
使臣將王命,豈不如賊焉?
出自《賊退示官吏》[宋代] 王沂孫
晨興好擁向陽坐,晚出宜披踏雪行。
出自《新制綾襖成感而有詠》[宋代] 王沂孫
上善若水,水善利萬物而不爭。
出自《》[宋代] 王沂孫
少年裊裊天涯恨,長結(jié)西湖煙柳。
出自《摸魚兒·酒邊留同年徐云屋》[宋代] 王沂孫
住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。
出自《琵琶行》[宋代] 王沂孫