逍遙游(節(jié)選)
北冥有魚,其名為鯤。
鯤之大,不知其幾千里也。
化而為鳥,其名為鵬。
鵬之背,不知其幾千里也,怒而飛,其翼若垂天之云。
是鳥也,海運則將徙于南冥。
南冥者,天池也。
《齊諧》者,志怪者也。
《諧》之言曰:“鵬之徙于南冥也,水擊三千里,摶扶搖而上者九萬里,去以六月息者也。
”野馬也,塵埃也,生物之以息相吹也。
天之蒼蒼,其正色邪?其遠而無所至極邪?其視下也,亦若是則已矣。
且夫水之積也不厚,則其負大舟也無力。
覆杯水于坳堂之上,則芥為之舟;置杯焉則膠,水淺而舟大也。
風之積也不厚,則其負大翼也無力。
故九萬里,則風斯在下矣,而后乃今培風;背負青天而莫之夭閼者,而后乃今將圖南。
蜩與學鳩笑之曰:“我決起而飛,搶榆枋而止,時則不至,而控于地而已矣,奚以之九萬里而南為?”適莽蒼者,三餐而反,腹猶果然;適百里者宿舂糧,適千里者,三月聚糧。
之二蟲又何知?(搶榆枋 一作:槍榆枋)
小知不及大知,小年不及大年。
奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。
楚之南有冥靈者,以五百歲為春,五百歲為秋。
上古有大椿者,以八千歲為春,八千歲為秋。
此大年也。
而彭祖乃今以久特聞,眾人匹之。
不亦悲乎!湯之問棘也是已:“窮發(fā)之北有冥海者,天池也。
有魚焉,其廣數(shù)千里,未有知其修者,其名為鯤。
有鳥焉,其名為鵬。
背若泰山,翼若垂天之云。
摶扶搖羊角而上者九萬里,絕云氣,負青天,然后圖南,且適南冥也。
斥鷃笑之曰:‘彼且奚適也?我騰躍而上,不過數(shù)仞而下,翱翔蓬蒿之間,此亦飛之至也。
而彼且奚適也?’”此小大之辯也。
故夫知效一官,行比一鄉(xiāng),德合一君,而征一國者,其自視也亦若此矣。
而宋榮子猶然笑之。
且舉世譽之而不加勸,舉世非之而不加沮,定乎內(nèi)外之分,辯乎榮辱之境,斯已矣。
彼其于世,未數(shù)數(shù)然也。
雖然,猶有未樹也。
夫列子御風而行,泠然善也。
旬有五日而后反。
彼于致福者,未數(shù)數(shù)然也。
此雖免乎行,猶有所待者也。
若夫乘天地之正,而御六氣之辯,以游無窮者,彼且惡乎待哉?故曰:至人無己,神人無功,圣人無名。
詩詞賞析
北海里有一條魚,它的名字叫鯤。鯤非常巨大,不知道有幾千里。鯤變化成為鳥,它的名字就叫做鵬。鵬的脊背,也不知道有幾千里長;當它振動翅膀奮起直飛的時候,翅膀就好像掛在天邊的云彩。這只鳥,大風吹動海水的時候就要遷徙到南方的大海去了。南方的大海是一個天然的大池子。
《齊諧》這本書,是記載一些怪異事情的書。書上記載:“鵬往南方的大海遷徙的時候,翅膀拍打水面,能激起三千里的浪濤,環(huán)繞著旋風飛上了九萬里的高空,乘著六月的風離開了北海?!毕褚榜R奔騰一樣的游氣,飄飄揚揚的塵埃,活動著的生物都因為風吹而運動。天空蒼蒼茫茫的,難道就是它本來的顏色嗎?它的遼闊高遠也是沒有盡頭的嗎?鵬往下看的時候,看見的應該也是這個樣子。
如果聚集的水不深,那么它就沒有負載一艘大船的力量了。在堂前低洼的地方倒上一杯水,一棵小草就能被當作是一艘船,放一個杯子在上面就會被粘住,這是水淺而船卻大的原因。如果聚集的風不夠強大的話,那么負載一個巨大的翅膀也就沒有力量了。因此,鵬在九萬里的高空飛行,風就在它的身下了,憑借著風力,背負著青天毫無阻擋,然后才開始朝南飛。
蟬和小斑鳩譏笑鵬說:“我們奮力而飛,碰到榆樹和檀樹就停止,有時飛不上去,落在地上就是了。何必要飛九萬里到南海去呢?”到近郊去的人,只帶當天吃的三餐糧食,回來肚子還是飽飽的;到百里外的人,要用一整夜時間舂米準備干糧;到千里外的人,要聚積三個月的糧食。蟬和小斑鳩這兩只小蟲、鳥又知道什么呢。
小智比不上大智,短命比不上長壽。怎么知道是這樣的呢?朝生暮死的菌草不知道黑夜與黎明。春生夏死、夏生秋死的寒蟬,不知道一年的時光,這就是短命。楚國的南方有一種大樹叫做靈龜,它把五百年當作一個春季,五百年當作一個秋季。上古時代有一種樹叫做大椿,它把八千年當作一個春季,八千年當作一個秋季,這就是長壽??墒腔盍似甙賮須q的彭祖如今還因長壽而特別聞名,眾人都想與他相比,豈不可悲!
商湯問棘,談的也是這件事。湯問棘說:“上下四方有極限嗎?”棘說:“無極之外,又是無極!在草木不生的極遠的北方,有個大海,就是天池。里面有條魚,它的身子有幾千里寬,沒有人知道它有多長,它的名字叫做鯤。有一只鳥,它的名字叫做鵬。鵬的背像泰山,翅膀像天邊的云;借著旋風盤旋而上九萬里,超越云層,背負青天,然后向南飛翔,將要飛到南海去。小澤里的麻雀譏笑鵬說:‘它要飛到哪里去呢?我一跳就飛起來,不過數(shù)丈高就落下來,在蓬蒿叢中盤旋,這也是極好的飛行了。而它還要飛到哪里去呢?’”這是大和小的分別。
所以,那些才智能勝任一官的職守,行為能夠庇護一鄉(xiāng)百姓的,德行能投合一個君王的心意的,能力能夠取得全國信任的,他們看待自己,也像上面說的那只小鳥一樣。而宋榮子對這種人加以嘲笑。宋榮子這個人,世上所有的人都稱贊他,他并不因此就特別奮勉,世上所有的人都誹謗他,他也并不因此就感到沮喪。他認定了對自己和對外物的分寸,分辨清楚榮辱的界限,就覺得不過如此罷了。他對待人世間的一切,都沒有拼命去追求。即使如此,他還是有未達到的境界。
列子乘風而行,飄然自得,駕輕就熟。十五天以后返回;他對于求福的事,沒有拼命去追求。這樣雖然免了步行,還是有所憑借的。倘若順應天地萬物的本性,駕馭著六氣的變化,遨游于無窮的境地,他還要憑借什么呢?所以說:修養(yǎng)最高的人能任順自然、忘掉自己,修養(yǎng)達到神化不測境界的人無意于求功,有道德學問的圣人無意于求名。
注釋
(1)冥:通假“溟”,指海色深黑。“北冥”,北海。下文“南冥”,指南海。傳說北海無邊無際,水深而黑。
(2)鯤(kūn):傳說中的大魚。 之:主謂之間取消句子獨立性。其:表推測。
(3)鵬:本為古“鳳”字,這里指傳說中的大鳥。
(4)怒:奮起的樣子,這里指鼓起翅膀。
(5)垂:同“陲”,邊際。
(6)海運:海動。古有“六月海動”之說。海運之時必有大風,因此大鵬可以乘風南行。徙:遷移。
(7)天池:天然形成的大海。
(8)《齊諧》:書名。出于齊國,多載詼諧怪異之事,故名“齊諧”。一說人名。
(9)志怪:記載怪異的事物。志,記載。
(10)水擊:指鵬鳥的翅膀拍擊水面。擊:拍打。
(11)摶(tuán):回旋而上。一作“搏”(bó),拍。扶搖:一種旋風,又名飆,由地面急劇盤旋而上的暴風。九,表虛數(shù),不是實指。
(12)去:離,這里指離開北海?!叭ヒ粤孪⒄咭病敝复簌i飛行六個月才止息于南冥。一說息為大風,大鵬乘著六月間的大風飛往南冥。以:憑借。息:風。
(13)野馬:指游動的霧氣。古人認為:春天萬物生機萌發(fā),大地之上游氣奔涌如野馬一般。
(14)塵埃:揚在空中的土叫“塵”,細碎的塵粒叫“?!?。
(15)生物:概指各種有生命的東西。息:這里指有生命的東西呼吸所產(chǎn)生的氣息。 相:互相。吹:吹拂。
(16)蒼蒼:深藍。其正色邪:或許是上天真正的顏色?其,抑,或許。正色,真正的顏色。邪,同“耶”,疑問語氣詞。極:盡。 下:向下。亦:也。是:這樣。已:罷了。
(17)覆:傾倒。坳(ào):凹陷不平,“坳堂”指堂中低凹處。
(18)芥:小草。置杯焉則膠:將杯子放于其中則膠著擱淺。置,放。焉,于此。膠,指著地。
(19)斯:則,就。
(20)而后乃今:“今而后乃”的倒文,意為“這樣,然后才……”。培:憑。
(21)莫之夭閼(yāo è):無所滯礙。夭,挫折。閼,遏制,阻止。“莫之夭閼”即“莫夭閼之”的倒裝。 圖南:計劃向南飛。
(22)蜩(tiáo):蟬。學鳩:斑鳩之類的小鳥名。
(23)決(xuè):疾速的樣子。
(24)搶(qiāng):觸,碰,著落?!皳尅币沧鳌皹尅薄S荑剩簝煞N樹名。榆,榆樹。枋,檀木。
(25) 控:投,落下。
(26) 奚以:何以。之:去到。為:句末語氣詞,表反問,相當于“呢”。南:名詞作動詞,向南(飛行)。“奚以……為”,即“哪里用得著.......呢”。
(27) 適:去,往。莽蒼:色彩朦朧,遙遠不可辨析,本指郊野的顏色,這里引申為近郊。
(28)三餐:指一日。意思是只需一日之糧。反:同“返”,返回。
(29)猶:還。果然:吃飽的樣子。
(30)宿:這里指一夜。 宿舂糧:即舂宿糧,舂搗一宿的糧食。
(31)之:此,這。二蟲:指蜩與學鳩。蟲:有動物之意,可譯為小動物
(32)知(zhì):通“智”,智慧。
(33)朝菌:一種大芝,朝生暮死的菌類植物?;匏罚夯?,農(nóng)歷每月的最后一天,朔,農(nóng)歷每月的第一天。一說“晦”指月末,“朔”指月初。
(34)蟪蛄(huì gū):寒蟬,春生夏死或夏生秋死。
(35)冥靈:大樹名。一說為大龜名。
(36)根據(jù)前后用語結構的特點,此句之下當有“此中年也”一句,但傳統(tǒng)本子均無此句。
(37) 大椿:傳說中的大樹名。一說為巨大的香椿。
(38)彭祖:傳說中堯的臣子,名鏗,封于彭,活了約八百歲。乃今:而今。以,憑。特,獨。聞,聞名于世。
(39)眾人:一般人。匹:配,比。
(40)湯:商湯。棘:湯時的賢大夫,《列子湯問》篇作“夏革(jí)”。已:矣。
(41)窮發(fā):傳說中極荒遠的不生草木之地。發(fā),指草木植被。
(42)修:長。
(43)泰山:在今山東泰安北。
(44)羊角:一種旋風,回旋向上如羊角狀。
(45)絕:穿過。
(46)斥鴳(yàn):池沼中的小雀。斥,池,小澤。
(47)仞:古代長度單位,周制為八尺,漢制為七尺;這里應從周制。
(48)至:極點。
(49)小大之辯:小和大的區(qū)別。辯,同“辨”,分辨,分別。
(50)效:效力,盡力。官:官職。
(51)行(xíng):品行。比:合。
(52)合:使...滿意。而:通“能”,能夠。征:征服。
(53)宋榮子:一名宋钘(jiān),宋國人,戰(zhàn)國時期的思想家。猶然:喜笑的樣子;猶,通“繇”,喜。
(54)舉:全。勸:勉勵。
(55)非:責難,批評。沮(jǔ):沮喪。
(56)定:認清。內(nèi)外:這里分別指自身和身外之物。在莊子看來,自主的精神是內(nèi)在的,榮譽和非難都是外在的,而只有自主的精神才是重要的、可貴的。
(57)境:界。
(58)數(shù)數(shù)(shuò)然:汲汲然,指急迫用世、謀求名利、拼命追求的樣子。
(59)列子:鄭國人,名叫列御寇,戰(zhàn)國時代思想家。御:駕馭。
(60)泠(líng)然:輕妙飄然的樣子。善:美好的。
(61)旬:十天。有:通“又”,用于連接整數(shù)與零數(shù)。
(62)致福:求福。
(63)雖:雖然。待:憑借,依靠。
(64)乘:遵循,憑借。天地:這里指萬物,指整個自然界。正:本;這里指自然的本性。
(65)御六氣之辯:駕馭六氣的變化。御,駕馭、把握。六氣:指陰、陽、風、雨、晦、明。辯:通“變”,變化的意思。
(66)彼:他。且:將要。惡(wū):何,什么。
(67)至人:莊子認為修養(yǎng)最高的人。下文“神人”“圣人”義相近。 無己:清除外物與自我的界限,達到忘掉自己的境界。即物我不分。
(68)神人:這里指精神世界完全能超脫于物外的人。無功:無作為,故無功利。
(69)圣人:這里指思想修養(yǎng)臻于完美的人。無名:不追求名譽地位,不立名。
《逍遙游(節(jié)選)》莊周 古詩文言現(xiàn)象
一. 虛詞
1. 之
(1) 鯤之大,不知其幾千里也(結構助詞,用于主謂之間,取消句子獨立性)
(2)鵬之背,不知其幾千里也(助詞,的)
(3)其翼若垂天之云(助詞,的)
(4)鵬之徙于南冥也(結構助詞,用于主謂之間,取消句子獨立性)
(5)生物之以息相吹也(結構助詞,用于主謂之間,取消句子獨立性)
(6)天之蒼蒼,其正色邪(結構助詞,用于主謂之間,取消句子獨立性)
(7)且夫水之積也不厚(結構助詞,用于主謂之間,取消句子獨立性)
(8)覆杯水于坳堂之上(助詞,的)
(9)則芥為之舟(代詞,小草的)
(10)而莫之夭閼者(代詞,它)
(11)奚以之九萬里而南為(動詞,到,往)
(12)之二蟲又何知(代詞,此)
(13)且舉世譽之而不加勸(代詞,他,指宋榮子)
(14)而彭祖乃今以久特聞,眾人匹之,不亦悲乎(代詞,他,指彭祖)
(15)窮發(fā)之北(結構助詞,的)
(16)湯之問棘也是已(結構助詞,用于主謂之間,取消句子獨立性)
2. 而
(1)怒而飛(連詞,表修飾)
(2)摶扶搖而上者九萬里(連詞,表修飾)
(3)決起而飛(連詞,表順承)
(4)控于地而已矣(連詞,就)
(5)若夫乘天地之正,而御六氣之辯(連詞,表并列)
(6)而宋榮子猶然笑之(連詞,表轉(zhuǎn)折)
(7)且舉世譽之而不加勸(連詞,表轉(zhuǎn)折)
(8)而彭祖乃今以久特聞(連詞,表轉(zhuǎn)折)
3. 則
(1)海運則將徙于南冥(連詞,就)
(2)時則不至(連詞,或者)
(3)則其負大舟也無力(連詞,那么)
4. 然
(1)奚以知其然也(代詞,這樣)
(2)雖然,猶有未樹也(代詞,這樣)
(3)未數(shù)數(shù)然也(形容詞詞尾,……的樣子)
5. 以
(1)以五百歲為春(介詞,把)
(2)生物之以息相吹也(介詞,用)
(3)奚以知其然也(介詞,憑)
(4)去以六月息者也(憑借,用)
(5)而彭祖乃今以久特聞(介詞,因為)
6. 且
(1)且舉世譽之而不加勸(連詞,而且)
(2)彼且惡乎待哉(連詞,還)
(3)且適南冥也(副詞,將要)
7. 于
(1)彼其于世(介詞,對于)
(2)覆杯水于坳堂之上(介詞,在)
8. 其
(1)其正色邪?其遠而無所至極邪(表選擇,是……還是……)
(2)其名為鵬(代詞,它的)
(3)其負大舟也無力(代詞,它,指水)
(4)其自視也,亦若此矣。(代詞,他們)
二. 實詞
1.通假字
1.北冥有魚 冥:通“溟”,海色深黑。
2.適莽蒼者,三餐而反 反:通“返”,返回。
3.小知不及大知 知:通“智”,智慧。
4.旬有五日而后反 有:通“又”,用于連接整數(shù)與零數(shù)。 反:通“返”。
5.而御六氣之辯 辯:通“變”,變化。
6.此小大之辯也 辯:通“辨”,區(qū)別。
7.而征一國 而:通“耐”,才能。
8.知效一鄉(xiāng) 知:通“智”,智慧。
9.猶然笑之 猶:通“繇”,喜。
10.而后乃今培風 培:通“憑”,憑借。
2.古今異義
(1)雖然,猶有未樹也。
古義:雖然這樣
今義:轉(zhuǎn)折連詞,用于上一個分句,今多用于雖然···但是···
(2)眾人匹之
古義:一般人
今義:多數(shù)人,大家
(3)腹猶果然
古義:食飽之狀
今義:副詞,表示事實與所說或所料相符;連詞,假設事實與所說或所料相符。
(4)之二蟲又何知
古義:泛指動物
今義:蟲子
(5)窮發(fā)之北
古義:毛,草木
今義:頭發(fā)
(6)小年不及大年
古義:壽命短的
今義:農(nóng)歷臘月;節(jié)日,臘月二十三或二十四日,舊俗就在這天祭灶。
古義:壽命長的
今義:豐收年;農(nóng)歷十二月有30天的年份;春節(jié)
(7)而征一國者
古義:取信
今義:遠行或用武力制裁
(8)海運則將徙于南冥
古義:海動
今義:泛指海上運輸
(9)南冥者,天池也
古義:天然形成的水池
今義:高山湖泊名[3]
(10)蟪蛄不知春秋
古義:指四季
今義:春天和秋天
(11)神人無功
古義:無功利
今義:無功勞
3.一詞多義
辯
此小大之辯也(通“辨”,區(qū)別)
而御六氣之辯(通“變”,變化)
知
之二蟲又何知(動詞,知道)
小知不及大知(名詞,智慧)
名
北冥有魚,其名為鯤(名詞,名稱)
圣人無名(名詞,聲名)
息
去以六月息者也(名詞,氣息,這里指風)
生物之以息相吹也(名詞,氣息)
其
則其負大翼也無力(代詞,代指風)
其正色邪?其遠而無所至極邪?(連詞,表選擇)
其自視也,亦若此矣(代詞,他們)
以
去以六月息者也(介詞,憑借)
生物之以息相吹也(介詞,用)
以八千歲為春(介詞,把)
奚以知其然也(介詞,憑)
而彭祖乃今以久特聞(介詞,因為)
4.詞類活用
(1)彼于致福者(使動用法,使……到來)
(2)而后乃今將圖南(名詞用作動詞,往南飛)
(3)奚以之九萬里而南為(名詞用作動詞,往南飛)
(4)德合一君(使動用法,使……滿意)
(5)而征一國者(使動用法,使……信任)
(6) 且舉世譽之而不加勸(名詞用作動詞 稱贊)
三.文言句式
1. 判斷句
(1)此小大之辯也(“也”表示判斷語氣)
(2)《齊諧》者,志怪者也(“者……也”表示判斷語氣)
(3)窮發(fā)之北,有冥海者,天池也(“者……也”表示判斷語氣)
2. 省略句
(1)翱翔(于)蓬蒿之間(省略介詞“于”)
(2)且舉世譽之而(宋榮子)不加勸(省略主語“宋榮子”)
(3)眾人匹(于)之(省略介詞“于”)
(4)眾人匹之,(眾人)不亦悲乎(省略主語“眾人”)
3. 疑問句
(1)奚以之九萬里而南為(奚以……為,表示疑問語氣)
(2)奚以知其然也(“奚以”,表示疑問語氣)
(3)彼且奚適也(“奚”,表示疑問語氣)
4. 變式句
(1)而莫之夭閼者(夭閼之,賓語前置)
(2)彼且奚適也(適奚,賓語前置)
(3)奚以知其然也(以奚,賓語前置)
(4)覆杯水于坳堂之上(于坳堂之上覆杯水,介賓短語后置)
(5)翱翔蓬蒿之間(<于>;蓬蒿之間翱翔,介賓短語后置)
(6)之二蟲又何知(知何,賓語前置)
(7)彼且惡乎待哉(待惡乎,賓語前置)
《逍遙游(節(jié)選)》莊周 古詩翻譯二
閑敲棋子
北方的海里有一條大魚,名字叫鯤。鯤很大,其體積有幾千里;變化為鳥,名字叫鵬。鵬的脊背也有幾千里;當它奮起而飛的時候,那展開的雙翅就像云垂天邊。這只鵬鳥隨著海潮的漲落會遷徙到南方的海。南方的海是個天然的大池。《齊諧》是一部專門記載怪異事情的書,這本書上記載說:“鵬鳥遷徙時,翅膀拍擊水面激起三千里的波濤,急驟的盤旋而上直沖九萬里高空,此一飛在六個月后方才停歇下來”。高空下望,蒸騰猶如奔馬的霧氣,沸沸揚揚的塵埃,仿佛是由生物氣息吹拂。我們所見湛藍的天空,那是它真正的顏色嗎?它是無邊無際的嗎?鵬鳥所見,大概也是這個樣子吧。
水匯積不深,它浮載大船就沒有力量。倒杯水在庭堂的低洼處,可以用芥草作船,而擱個杯子當船就會粘住不動了,因為水太淺而船太大了。風聚積的力量不雄厚,它便無法托負巨大的翅膀。所以,鵬鳥飛到九萬里高空,風就在它的身下,然后方能憑借風力飛行,背負青天而沒有任何阻遏,這樣就能飛到南方了。寒蟬與小灰雀對此覺得很奇怪,它說:“我猛地起飛,力圖到達榆樹和檀樹的樹枝,有時飛不到,也就落在地上而已,為什么要到九萬里的高空再而向南飛呢?”如果到郊外去,晚餐前就可以返回,肚子還沒餓,不需要干糧;到百里之外去,晚上就要準備第二天的干糧;到千里之外去,就需要三個月的時間來準備糧食。寒蟬和灰雀這兩個小東西當然不懂得這些道理,小不點理解不了大塊頭,壽命短的理解不了壽命長的。為什么這樣說呢?朝菌不知道有月初月末,寒蟬不知道有春天和秋天,這是活的短的。楚國南邊有一種叫冥靈的大龜,對它來說,五百年為春,五百年為秋;上古有一種叫大椿的樹,八千年為春,八千年為秋,這是活的長的。八百歲的彭祖是一直以來所傳聞的壽星,人們?nèi)羰呛退葔勖?,豈不可悲嗎?
商湯和棘也有過前面所講的談話:“在那草木不生的北方,有一個很深的大海,那就是‘天池’。那里有一種魚,寬有好幾千里,沒有人知道它有多長,它的名字叫鯤,有一種鳥名字叫鵬,它的脊背像座大山,展開雙翅就像天邊的云。鵬鳥奮起而飛,旋轉(zhuǎn)扶搖而上直沖九萬里高空,穿過云氣,背負青天,然后向南飛,去往南方的大海。斥鴳譏笑它說:‘它打算飛到哪兒去?我奮力起飛,不過幾丈高就落下來,盤旋于蓬蒿叢中,這已是我飛的最遠的地方了。它這是要飛到哪里去?’”這就是小與大的不同了。
同樣地,那些才智勝任一個官職、能力在一鄉(xiāng)中優(yōu)秀出眾、德行符合當一國之君、為國人所贊頌的人,他們看待自己時其實也像斥鴳的見識,所以宋榮子就譏笑他們。宋榮子是那種世上的人們都贊譽他也不會讓他感到鼓舞,世上的人們都批評他也不會讓他感到沮喪,清楚地知道該做什么,不該做什么,什么是好的,什么是不好的那種人。這應該說已是境界很高的了,這種人世上不多吧。雖然如此,他還是未能達到最高的境界。列子能駕風行走,輕盈美好,十五天后方才回到地面上,有他這樣福氣的人也不多吧。但他雖然可免于行走的勞苦,卻還是要有所依賴。人如果能夠遵循自然的本性,把握“六氣”即陰、陽、風、雨、晦、明等宇宙萬物的規(guī)律變化,遨游于無窮無盡的境域,那他還需要仰賴什么嗎?因此說,“至人”沒有利己心,“神人”沒有功績心,“圣人”沒有名望心。
《逍遙游(節(jié)選)》莊周 古詩題解
“逍遙”也寫作“消搖”,意思是優(yōu)游自得的樣子;“逍遙游”就是沒有任何束縛地、自由自在地活動。
全文可分為三個部分,第一部分至“圣人無名”,是本篇的主體,從對比許多不能“逍遙”的例子說明,要得真正達到自由自在的境界,必須“無己”、“無功”、“無名”。第二部分至“窅然喪其天下焉”,緊承上一部分進一步闡述,說明“無己”是擺脫各種束縛和依憑的唯一途徑,只要真正做到忘掉自己、忘掉一切,就能達到逍遙的境界,也只有“無己”的人才是精神境界最高的人。余下為第三部分,論述什么是真正的有用和無用,說明不能為物所滯,要把無用有用,進一步表達了反對積極投身社會活動,志在不受任何拘束,追求優(yōu)游自得的生活旨趣。
本篇是《莊子》的代表篇目之一,也是諸子百家中的名篇,充滿奇特的想象和浪漫的色彩,寓說理于寓言和生動的比喻中,形成獨特的風格?!板羞b游”也是莊子哲學思想的一個重要方面。全篇一再闡述無所依憑的主張,追求精神世界的絕對自由。在莊子的眼里,客觀現(xiàn)實中的一事一物,包括人類本身都是對立而又相互依存的,這就沒有絕對的自由,要想無所依憑就得無己。因而他希望一切順乎自然,超脫于現(xiàn)實,否定人在社會生活中的一切作用,把人類的生活與萬物的生存混為一體;提倡不滯于物,追求無條件的精神自由。
《逍遙游(節(jié)選)》莊周 古詩本文寫法
(1)運用大量寓言,把無所待的思想寄托于生動的形象中
(2)想象豐富,意境開闊
(3)運用夸張、比喻、擬人等多種修辭手法
《逍遙游(節(jié)選)》莊周 古詩內(nèi)容分析
這篇文章巧用寓言故事,文筆變化多端,富于浪漫主義色彩,莊子所宣揚的主張是清靜無為、以養(yǎng)天年。他對于世間的大小、貴賤、壽夭、是非、得失、榮辱等的解釋是相對主義的。他對待社會和人生的思想態(tài)度,無論是消極的還是富有啟發(fā)性的,對后世均有著深遠的影響。他厭惡那個“竊鉤者誅,竊國者侯”的社會,拒絕與統(tǒng)治者合作,鄙視富貴利祿,否定鬼神的存在,都有著積極的意義,是值得肯定的。但是,他那種妄想逃避現(xiàn)實,追求無條件的精神自由的思想,這種思想無論在當時或現(xiàn)在,都是—種消極的、不可能實現(xiàn)的絕對主觀唯心主義觀點。
《逍遙游(節(jié)選)》莊周 翻譯、賞析和詩意
北海有一條魚,它的名字叫鯤。
鯤之大,不知道它有幾千里呀。
變成鳥,它的名字叫鵬。
鵬之背,不知道它有幾千里呀,振奮而飛時,它的翅膀像天邊的云彩。
這只鳥啊,海運則將遷徙到南方的大海。
南冥的人,這就是天池。
《齊諧》的人,是記載怪異事的。
《諧》之說:“大鵬鳥在南海的,水擊三千里,兩個翅膀乘著盤旋向上的旋風而飛上九萬里的高空,大鵬飛離時是憑著六月的大風。
”野馬啊,塵埃在浮動呀,自然界之中所有的微細之物都是依靠氣息相互吹拂的結果。
天色蒼茫,是它的真正本色嗎?還是因為天太高遠而看不到它的盡頭呢?大鵬鳥在天空向下看,也不過像這樣就罷了。
再說水匯積不厚,那么它浮載大船也就沒有力量。
倒一杯水在堂上低洼處,那么可用小草當船只;但放上一只杯子在那水上當船,就粘著地了,水淺而船太大了。
風積聚得不夠大,那么它負載巨大翅膀時也沒有力量。
故九萬里,那風就在它的下面了,然后才能借助風力;背負青天而沒有的夭亡的,然后才能夠飛向南方。
蜩與學鳩笑著說:“我決定起身飛,搶榆枋為止,有時候或者飛不到樹的高度,就落在地上算了,哪里用得著飛到九萬里高空再向南飛呢?”到近郊的,三餐而反,肚子還是飽飽的;到百里之外的住宿舂糧,到一千里遠處去的人,要用三個月積蓄干糧。
的兩蟲又知道什么?(碰著榆樹和檀樹的樹枝做一次:槍榆枋)小聰明不上知識,壽命短的比不上長壽者的經(jīng)歷。
怎么知道是這樣的呢?朝生暮死的朝菌不可能了解一個月從初一到最后一日的時間變化過程,春生夏死、夏生秋死的蟪蛄不可能懂得一年四季的變化情況,這是因為它們短命啊。
楚國的南面有冥靈的,以五百年為一春,以五百年為一秋。
上古有大椿的,以八千年為一春,以八千年為一秋。
這太年了。
而彭祖如今才以長壽聞名,一般人與他相比壽命,都羨慕他。
不可悲嗎!上古時有個叫商湯的國王也曾詢問過他的大夫棘就是說的這件事:“不毛之地的北邊有一海的人,這就是天池。
有一種魚,它的身體寬幾千里,從來沒有人能知道它的身子有多么長,它的名字叫鯤。
山中有一種禽鳥,它的名字叫鵬。
背像泰山,翅膀像天邊的云。
借著旋風盤旋而上的萬里,穿過云層,背負青天,然后向南方飛,將要飛到南海去。
排斥鵲笑著說:‘那一邊飛到哪里去了?我騰飛向上,不超過幾丈高就落下來,翱翔蓬蒿之間,這也算是飛到頂點了。
而它將要飛到哪里去了?”這是小和大的區(qū)別啊。
所以知道效命官職,品行能夠得家鄉(xiāng)群眾贊揚的,道德符合一個君主的心意,又能取信一個國家的人,他們看待自己也像是這樣了。
而宋榮子卻笑了。
舉世的人都稱贊他而不加以勸導,舉世的人誹謗他而他不以此更沮喪,定乎內(nèi)外的分,明辨榮譽和恥辱的界限,能達到這種樣子也就夠了啊。
他對于社會,從來沒有拼命追求過啊。
但是,還有沒有樹的。
列子乘風飛行,輕盈好啊。
十五天后回來。
他在招致幸福的,從來沒有拼命追求過啊。
這雖然免于行,但畢竟還是有所依靠的呀。
如果乘天地之正,而去把握陰、陽、風、雨、晦、明六氣的變化,以游無窮的,那么他還有什么客觀條件可需要依賴的呢?所以說:修養(yǎng)高的人能夠忘掉自我,修養(yǎng)達到神化不可測境界的人無意追求功利,品格高尚、智慧高超的人就不會拼命追求名聲。
注:以上翻譯來自百度翻譯
作者介紹
作者千古名句
蕭瑟秋風今又是,換了人間。
出自《浪淘沙·北戴河的》[先秦] 莊周
股肱喜哉!元首起哉!百工熙哉!
出自《尚書·虞書·益稷》[先秦] 莊周
遠遠圍墻,隱隱茅堂。
出自《行香子·樹繞村莊》[先秦] 莊周
君子之交淡若水,小人之交甘若醴。
出自《莊子·外篇·山木》[先秦] 莊周
關門臨白狄,城影入黃河。
出自《擬詠懷二十七首·其二十六》[先秦] 莊周
嬌艷輕盈香雪膩,細雨黃鶯雙起。
出自《滿宮花·花正芳》[先秦] 莊周
夜深知雪重,時聞折竹聲。
出自《夜雪》[先秦] 莊周
今朝有酒今朝醉,明日愁來明日憂。
出自《增廣賢文·上集》[先秦] 莊周
海燕未來人斗草,江梅已過柳生綿。
出自《浣溪沙·淡蕩春光寒食天》[先秦] 莊周
強中更有強中手,惡人須用惡人磨。
出自《增廣賢文·上集》[先秦] 莊周