雪梅·其一
梅雪爭(zhēng)春未肯降,騷人擱筆費(fèi)評(píng)章。
梅須遜雪三分白,雪卻輸梅一段香。
詩詞賞析
梅花和雪花都認(rèn)為各自占盡了春色,誰也不肯服輸。難壞了詩人,難寫評(píng)判文章。
說句公道話,梅花須遜讓雪花三分晶瑩潔白,雪花卻輸給梅花一段清香。
注釋
①盧梅坡,宋詩人。生卒年不詳。“梅坡”不是他的名字,而是他自號(hào)為梅坡。
②降(xiáng),服輸。
③騷人:詩人。
④閣筆:放下筆。閣,同“擱”放下。評(píng)章,評(píng)議的文章,這里指評(píng)議梅與雪的高下。
《雪梅·其一》盧梅坡 古詩賞析
古今不少詩人往往把雪、梅并寫。雪因梅,透露出春的信息,梅因雪更顯出高尚的品格。如毛澤東《卜算子·詠梅》中就曾寫道:“風(fēng)雨送春歸,飛雪迎春到。已是懸崖百丈冰,猶有花枝俏。俏也不爭(zhēng)春,只把春來報(bào)。待到山花爛漫時(shí),她在叢中笑?!毖⒚范汲闪藞?bào)春的使者、冬去春來的象征。但在詩人盧梅坡的筆下,二者卻為爭(zhēng)春發(fā)生了“磨擦”,都認(rèn)為各自占盡了春色,裝點(diǎn)了春光,而且誰也不肯相讓。這種寫法,實(shí)在是新穎別致,出人意料,難怪詩人無法判個(gè)高低。詩的后兩句巧妙地托出二者的長(zhǎng)處與不足:梅不如雪白,雪沒有梅香,回答了“騷人閣筆費(fèi)評(píng)章”的原因,也道出了雪、梅各執(zhí)一端的根據(jù)。讀完全詩,我們似乎可以看出作者寫這首詩是意在言外的:借雪梅的爭(zhēng)春,告誡我們?nèi)烁饔兴L(zhǎng),也各有所短,要有自知之明。取人之長(zhǎng),補(bǔ)己之短,才是正理。這首詩既有情趣,也有理趣,值得詠思。
《雪梅·其一》盧梅坡 翻譯、賞析和詩意
梅花和雪花互相爭(zhēng)春,誰也不肯服輸,詩人擱筆評(píng)章費(fèi)用。
梅須遜雪三分白,雪雖清,較之于梅,則沒有梅花的幽香。
注:以上翻譯來自百度翻譯
作者介紹
盧梅坡,宋人。
盧梅坡,宋朝末年人,具體生卒年、生平事跡不詳,存世詩作也不多,與劉過是朋友,以兩首《雪梅》留名千古。
作者千古名句
鈿合金釵私語處,算誰在、回廊影下。
出自《二郎神·炎光謝》[宋代] 盧梅坡
桑之落矣,其黃而隕。
出自《氓的》[宋代] 盧梅坡
秋風(fēng)湖上蕭蕭雨。
出自《菩薩蠻·西湖》[宋代] 盧梅坡
空有黃河如帶,亂山回合云龍。
出自《木蘭花慢·彭城懷古》[宋代] 盧梅坡
海上千烽火,沙中百戰(zhàn)場(chǎng)。
出自《古塞下曲》[宋代] 盧梅坡
船下廣陵去,月明征虜亭。
出自《夜下征虜亭》[宋代] 盧梅坡
咬定青山不放松,立根原在破巖中。
出自《竹石》[宋代] 盧梅坡
塞外悲風(fēng)切,交河冰已結(jié)。
出自《飲馬長(zhǎng)城窟行》[宋代] 盧梅坡
豈知千麗句,不敵一讒言。
出自《離騷》[宋代] 盧梅坡
不義而富且貴,于我如浮云。
出自《》[宋代] 盧梅坡