第1篇 電影《勇敢的心》華萊士戰(zhàn)前勵(lì)志英語(yǔ)演講稿
華萊士:sons of scotland... 蘇格蘭的子民們
i am william wallace. 我是威*華萊士
士兵乙:william wallace is 7 feet tall. 威*華萊士有七英尺高
華萊士:yeah, i’ve heard. 喲西,我也聽(tīng)說(shuō)了。
he kills men by the hundreds, 他殺人數(shù)以百計(jì)
and if he were here, he’d consume the english 他若在此
with fireballs from his eyes 他眼睛可以冒火球
and bolts of lightning from his arse. 屁股會(huì)放雷電消滅英格蘭軍的
i am william wallace 我是威*華萊士
and i see a whole army of my countrymen 我看到我民族組成的軍隊(duì)
here in defiance of tyranny. 向暴政宣戰(zhàn)
you’ve come to fight as free men. 你們作戰(zhàn)是為解放人民
and free men you are. 你們自己也將自由
what will you do with that freedom? 若沒(méi)有自由你會(huì)怎么辦?
will you fight? 你們?cè)敢庾鲬?zhàn)嗎?
眾士兵:- no! - no! - 不! 不!
- no! - no! - 不! 不!
士兵丙:against that?no! 對(duì)抗那?不!
we will run, and we will live. 我們會(huì)逃開(kāi) 我們會(huì)活
華萊士:aye? 嗬
fight, and you may die. 作戰(zhàn) 可能會(huì)戰(zhàn)死
run, and you’ll live... 逃開(kāi) 能活著
at least awhile. 至少一陣子
and dying in your beds many years from now, 幾年后在床上老死
would you be willing to trade 你們是否愿意
all the days from this day to that 用這一切來(lái)?yè)Q今天
for one chance just one chance 為一個(gè)機(jī)會(huì) 就這么一個(gè)機(jī)會(huì)
to come back here and tell our enemies 回到這 告訴我們的敵人
that they may take our lives, 他們或許會(huì)殺死我們
but they’ll never take our freedom! 但他們奪不去我們的自由!
華萊士:albagu bra! 自由!
眾士兵:albagu bra!