日本三级香港三级人妇少妇,亚洲人成一区在线网站,亚洲中文字幕第一页在线,亚洲中文字幕第一页在线

<rt id="mye0c"><em id="mye0c"></em></rt><center id="mye0c"></center>
  • <ul id="mye0c"><dd id="mye0c"></dd></ul>
    <strike id="mye0c"></strike>
    <ul id="mye0c"><dd id="mye0c"></dd></ul>
    <tbody id="mye0c"></tbody>
    <dl id="mye0c"><abbr id="mye0c"></abbr></dl><center id="mye0c"><small id="mye0c"></small></center>

    《黃金縷·家在錢塘江上住》拼音

    宋代司馬槱

    huángjīn··jiāzàiqiántángjiāngshàngzhù--yǒu

    jiāzàiqiántángjiāngshàngzhùhuāluòhuākāi,,guǎnniánhuá。yànziyòujiāngchūn。shāchuāngzhènhuánghūn。。jiāzàizuòqièběn

    xiéchāshūyúnbàn。tánbǎnqīng,chàngchèhuángjīn。wàngduànyúnxíngchù。。mènghuímíngyuèshēngchūn。。

    司馬槱簡介

    唐代·司馬槱的簡介

    司馬槱

    司馬槱字才仲,陜州夏縣人,元佑中以蘇軾薦,應(yīng)賢良方正能直言極諫科,入第五等,賜同進(jìn)士出身。累遷河中府司理參軍,終知杭州,卒于任。事跡見張耒《書司馬槱事》(《張右史集》卷四七)?!度卧~》錄其詞二首。

    ...〔 ? 司馬槱的詩(13篇)

    黃金縷·家在錢塘江上住譯文及注釋

    譯文

    我的家就在繁華的錢塘江畔,花開花落,任憑歲月流逝。而今燕子又要把美好的春光帶走了,在這黃昏時節(jié),紗窗外下起了一陣瀟瀟細(xì)雨。

    我把犀梳斜插在頭上,讓頭發(fā)半垂鬢邊,敲響檀板,唱清麗的歌曲。抬眼望高空白云,不知它漂泊何處,夢醒后只見皎潔的明月從春江江畔冉冉升起。

    注釋

    黃金縷:又名蝶戀花,詞牌名。出自唐教坊曲,分上下兩闋,共六十個字,一般用來填寫多愁善感和纏綿悱惻的內(nèi)容。

    本:原,原本。

    錢塘江:古稱浙,最早見名于《山海經(jīng)》,因流經(jīng)古錢塘縣(今杭州)而得名。

    黃梅雨:長江中下游流域春末夏初黃梅季節(jié)下的雨,也叫“梅雨”、“霉雨”。此指綿綿細(xì)雨。

    犀梳:犀牛角做成的梳子。

    檀板:即拍板。

    黃金縷:《黃金縷》,即《蝶戀花》調(diào)的別名,以馮延巳《蝶戀花》詞中有“楊柳風(fēng)輕,展盡黃金縷”而得名。

    行云:指情人。

    南浦:泛指離別地點(diǎn)。

    參考資料:

    1、劉默,陳思思,黃桂月.宋詞鑒賞大全集 上:中國華僑出版社,2010:315

    2、唐圭璋.《唐宋詞鑒賞辭典》(唐·五代·北宋卷):上海辭書出版社,1988年:1076