《王勃故事》原文翻譯
九月九日都督大宴滕王閣,宿命其婿作序以夸客,因出紙筆遍請客,莫敢當,至勃,泛然不辭。都督怒,起更衣,遣吏伺其文輒報。一再報,語益奇,乃矍然曰:“天才也!”請遂成文,極歡罷。勃屬文,初不精思,先磨墨數(shù)升,則酣飲,引被覆面臥,及寤,援筆成篇,不易一字,時人謂勃為腹稿。
譯文:王勃路過鐘陵,正趕上九月九日都督在滕王閣大宴賓客,事先背地里命他的女婿作一篇序以向賓客夸耀,于是拿出紙筆遍請賓客作序,大家都不敢擔承。到王勃那里,竟漫不經(jīng)心地接過筆來,也不推辭。都督大怒,起身假裝上廁所,暗中派遣下屬窺探王勃的文章,隨時匯報。匯報了一兩次之后,文章的語言越來越奇妙,都督興奮地說:“這真是個天才!”連忙請他將文章全部寫完,賓主盡歡而散。王勃做文章的時候,剛開始并不精密思索,先磨數(shù)升墨汁,然后大量飲酒,拉過一床被子蒙頭而臥,等醒來之后,拿過筆來就寫完全篇,一字不改,當時的人稱王勃為“腹中寫稿”。
注釋:宿:事先??淇停合蛸e客夸耀(女婿的才能)。勃:指王勃。泛然:輕松、愉快之意。語益奇:(勃文)更加奇妙(這里指一句比一句奇妙)。矍:驚惶貌。屬文:寫文章。屬,連綴。寤:睡醒。易:更改。
宋祁簡介
唐代·宋祁的簡介
宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
...〔 ? 宋祁的詩(8篇) 〕宋祁優(yōu)秀詩作展示
王勃故事1857人關注
[宋代] 宋祁
九月九日都督大宴滕王閣,宿命其婿作序以夸客,因出紙筆遍請客,莫敢當,至勃,泛然不辭。都督怒,起更衣,遣吏伺其文輒報。一再報,語益奇,乃矍然曰:“天才也!”請遂成文,極歡罷。勃屬文,初不精思,先磨墨數(shù)升,則酣飲,引被覆面臥? [查看詳情]
錦纏道2910人關注
[宋代] 宋祁
燕子呢喃,景色乍長春晝。睹園林、萬花如繡。海棠經(jīng)雨胭脂透。柳展宮眉,翠拂行人首。向郊原踏青,恣歌攜手。醉醺醺、尚尋芳酒。問牧童、遙指孤村道:“杏花深處,那里人家有。”? [查看詳情]
蝶戀花(情景)1944人關注
[宋代] 宋祁
繡幕茫茫羅帳卷。春睡騰騰,困人嬌波慢。隱隱枕痕留玉臉。膩云斜溜釵頭燕。遠夢無端歡又散。淚落胭脂,界破蜂黃淺。整了翠鬟勻了面。芳心一寸情何限。? [查看詳情]
蝶戀花(情景)4803人關注
[宋代] 宋祁
繡幕茫茫羅帳卷。春睡騰騰,困人嬌波慢。隱隱枕痕留玉臉。膩云斜溜釵頭燕。遠夢無端歡又散。淚落胭脂,界破蜂黃淺。整了翠鬟勻了面。芳心一寸情何限。? [查看詳情]