一:《杏花天》原文
丙午之冬,發(fā)沔口。丁未正月二日,道金陵。北望惟楚,風(fēng)日清淑,小舟掛席,容與波上。
綠絲低拂鴛鴦浦。想桃葉、當(dāng)時(shí)喚渡。又將愁眼與春風(fēng),待去;倚蘭橈,更少駐。
金陵路、鶯吟燕舞。算潮水、知人最苦。滿汀芳草不成歸,日暮;更移舟,向甚處?
二:《杏花天》譯文及賞析
此句子律,比《杏花天》空出“待去”、“日暮”2個(gè)語(yǔ)句,其上三字平仄亦小異,當(dāng)系依然調(diào)作新腔,故調(diào)名《杏花天影》小序常說(shuō)“丁未”,為宋孝宗淳熙十四年(1187),據(jù)夏承燾《姜白石詞編年箋?!犯娇肌捌浜戏适性~事”,白石作此詞時(shí)歲約三十三四歲。他在合肥市嘗有一定的遇,“以詞句揣之,恍若勾闌中姐妹二人”。
白石于去年冬自沔口(漢陽(yáng))隨蕭德藻坐船東下赴湖州市,此年正月初一抵南京金陵,泊舟一江秋。當(dāng)夜有所夢(mèng),感而作《踏莎行》(燕燕輕柔),隔日又寫(xiě)了這首《杏花天影》。起首三句寫(xiě)本地登記的東西,詠本地曾有的事。然所詠“綠絲”,卻非眼里之柳,只是心里之柳。江南地區(qū)雖屬春早,但正月初決不能柳垂綠絲,惟菁菁柳眼或已看得見(jiàn)。
故第一句因柳眼而想起綠絲,而念及巷陌多種多樣柳的合肥市。此乃因柳托興,并非摹寫(xiě)實(shí)景拍攝,但也并不是平白無(wú)故下筆。南京金陵多柳,自古以來(lái)而然,南北朝樂(lè)府《楊叛兒》云:“暫出白門(mén)口,垂柳藏匿烏?!笔瞧渥C?!傍x鴦戲水浦”,描述水流之干支流,亦即詩(shī)人舟經(jīng)的地方。以鴛鴦戲水名浦,不但使詞章華麗,亦進(jìn)而盛行懷人之思?!跋胩胰~、那時(shí)候喚渡”,明點(diǎn)所見(jiàn)即的人。桃葉,本是東晉王獻(xiàn)之的妾室。
獻(xiàn)之曾作歌送桃葉渡江云:“桃葉復(fù)桃葉,渡江無(wú)需楫。但渡沒(méi)有苦,我自來(lái)迎來(lái)?!边@里借指合肥市女人。古桃葉渡在南京金陵秦淮河畔,都是本地風(fēng)光。見(jiàn)渡口垂柳,思前朝桃葉,再“北望淮楚”,益動(dòng)合肥市戀人之思,它是十分合乎衣食住行邏輯性的?!坝謱⒊钛叟c春風(fēng)”一句,反折所聞的柳眼,與起句“綠絲”相映襯。這一句有雙層寓意:愁人所聞的柳眼,當(dāng)然也變成“愁眼”。
春風(fēng)乍到,柳眼欲綻未綻,恍似含愁。依照常情,春風(fēng)送暖,柳芽發(fā)舒,更是忘形之際,詩(shī)人緣何云愁?此蓋寓柳可再見(jiàn)了而人難重覓之恨也,故著一“愁”字,看得見(jiàn)委婉得妙?!按?;倚蘭橈,越來(lái)越少駐”,起先一縱,進(jìn)而一收,曲折頓生,情感極為委婉而婉曲。白石此次到南京金陵本是經(jīng)過(guò);但一路途經(jīng),以南京金陵與合肥市更為類似,而一離南京金陵,終將愈去愈遠(yuǎn),因此形勢(shì)上是“待去”,而行動(dòng)上確是“少駐”。其欲去又止之分歧心理狀態(tài),描繪得細(xì)致逼真,洵稱寫(xiě)詞大神!
過(guò)片“南京金陵路”句一揚(yáng)?!苞L吟燕舞”,對(duì)大自然來(lái)講,尚非其會(huì),特指當(dāng)系秦淮麗人的妙舞清歌。但在白石來(lái)看,“曾經(jīng)滄海為難水,除卻巫山并不是云”,對(duì)之已如罔見(jiàn)罔聞。他目注淮楚,情系舊侶,外緣已不,相逢不容易。
有誰(shuí)了解他這時(shí)的心思?“算潮汐、知人最苦”,切實(shí)一跌,與上句若不相承,盡管由彼之快樂(lè)到我之痛楚的全過(guò)程已被省去,而意脈猶隱然可按,故轉(zhuǎn)折點(diǎn)雖,盡管由彼之看起來(lái)過(guò)快,卻不感覺(jué)突兀?!白羁唷倍?,術(shù)語(yǔ)最搞清楚、最平平淡淡,寫(xiě)此際情緒亦最刻骨銘心。此恨殊不知?身處客地,沒(méi)有人相遇,倚橈凝視著,惟有一江潮汐。潮汐有靈,似可知其中李益《江南曲》所云:“早知潮有信,嫁與弄潮人?!币嗳鐒⒂礤a心之苦。
此潮如同唐《南京金陵五題·石頭城》所云:“山圍故國(guó)周?chē)冢贝驂?mèng)殤孤獨(dú)回。”它歷經(jīng)萬(wàn)水千山,閱盡人世滄桑,明智淵懿,沒(méi)事不曉,絕情不察。對(duì)詩(shī)人心里那么一點(diǎn)小小的痛楚豈可不知道?在“潮汐”上著一“算”字,作用深永。蓋詩(shī)人扳著手指頭算來(lái)算去,才感覺(jué)此外潮汐以外,再無(wú)一人、一物能夠 與他溝通交流內(nèi)心。而濤聲的嗚咽,潮汐的波動(dòng),正與他此時(shí)的悲啼與心潮相一致。一句話,他將潮汐人格化屬性了。托喻之妙,甚為少見(jiàn)。
“滿汀”下列,進(jìn)一步描繪愁情,如同飛龍掉尾,與上闋遙遙映襯。本次東行,萬(wàn)里依人,其去合肥市,越來(lái)越遠(yuǎn),歸計(jì)難成?!皾M汀”,指眼下所聞江中沙洲?!拜螺隆?,乃想到所至?!对?shī)經(jīng)楚辭·招隱士》云:“王孫游兮不歸,萋萋生兮萋萋?!痹?shī)人化用其義,是說(shuō)直到未來(lái)沙洲上爬滿萋萋萋萋的那時(shí)候,因?yàn)槲覍?huì)像出外暢游的王孫公子,一拖再拖不歸了。
含思凄婉,離開(kāi)之愁,飄泊之苦,回味無(wú)窮;而對(duì)合肥市戀人眷念之意,遣倦之情,亦復(fù)拘泥于言外。末尾三個(gè)短句子,繳清上文“苦”字?!叭漳骸?,依律為短句子壓韻,連到讀;然依文意當(dāng)下屬。天色逐漸已暮,當(dāng)移舟就港而宿,然調(diào)向哪里,尚茫然不知。其欲去不可以、沒(méi)去又不能的躊躕之態(tài),愴然之情,盡蘊(yùn)一字一句,讓人可感嗟嘆。
宋人張炎稱姜白石等很多家之詞,“情調(diào)不侔,語(yǔ)法挺異,俱能特立清爽之意,刪削靡曼之詞”。這首詞以健筆寫(xiě)柔情似水,深情調(diào)苦,托意隱微,詩(shī)意幽遠(yuǎn),情調(diào)清爽,中無(wú)靡曼之詞,與一般寫(xiě)感情的艷詞截然不同,讀后但覺(jué)語(yǔ)工意雋,清除騷雅,無(wú)一點(diǎn)塵俗氣。就方式來(lái)講,其為小令,然合理布局與慢詞類似,在比較有限的五十八字中,句內(nèi)吞吐量,字外回旋,逞足遒勁,盡可能鋪敘,繁音促節(jié),環(huán)回往復(fù)式,坎坷變化多端,備極低徊要眇之致。小令發(fā)展趨勢(shì)到此,確是踏入了一個(gè)新的環(huán)節(jié)。