詩詞賞析
風(fēng)吹蕩汀洲遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去像天空席卷著如玉雕的浪花,白茫茫一片,水天一線,何等壯闊。
漁翁感到寒冷想要回家去,去發(fā)現(xiàn)不記得歸路。此時漁翁灑脫的躺在船上,放任船漂流,讓它帶著自己回去,在有濃厚云層的江面上只隱隱看見一艘小小的漁船。
注釋
(1)“釣魚人”句:柳宗元《江雪》:“孤舟蓑笠翁,獨(dú)釣寒江雪?!睆堉竞汀稘O父》:“青箬笠,綠蓑衣,斜風(fēng)細(xì)雨不須歸?!北揪渚C合上述二句詩意而成。
《壽陽曲·江天暮雪》馬致遠(yuǎn) 古詩賞析
“半梅花半飄柳絮”:把紛飛的雪花比喻為盛開的梅花和飄飛的柳絮,具體形象地表現(xiàn)了“雪亂舞”的景象。這首詞是馬致遠(yuǎn)《壽陽曲》三部曲中的第三部,另兩部為《壽陽曲·遠(yuǎn)浦歸帆》《壽陽曲·瀟湘雨夜》
1.這首詩給歌描繪了怎樣的畫面?
答:描繪動態(tài)的“雪亂舞”的自然景象和釣后歸去的人物形象
2.請賞析“半梅花半飄柳絮”的妙處。
答:這句話用了比喻的修辭手法,十分生動形象地寫出了雪景之雜亂,美麗,表達(dá)出作者心中凄涼的情感,顯得十分真實形象。
3.這首詩寄托了詩人怎樣的情感?
答:寄托了作者孤獨(dú)凄涼的情感和歸隱的意愿。
《壽陽曲·江天暮雪》馬致遠(yuǎn) 翻譯、賞析和詩意
天將晚,雪花亂舞,半梅花半飄柳絮。
江上晚來堪畫處,釣魚人一蓑歸去。
注:以上翻譯來自百度翻譯
作者介紹
馬致遠(yuǎn),元人。
作者千古名句
可憐無定河邊骨,猶是春閨夢里人!
出自《隴西行四首·其二》[元代] 馬致遠(yuǎn)
抬望眼,仰天長嘯,壯懷激烈。
出自《滿江紅·寫懷》[元代] 馬致遠(yuǎn)
溪深難受雪,山凍不流云。
出自《雪望》[元代] 馬致遠(yuǎn)
鈿頭銀篦擊節(jié)碎,血色羅裙翻酒污。
出自《琵琶行》[元代] 馬致遠(yuǎn)
是親不是親,非親卻是親。
出自《增廣賢文·上集》[元代] 馬致遠(yuǎn)
氣軟來風(fēng)易,枝繁度鳥遲。
出自《芳樹》[元代] 馬致遠(yuǎn)
借局布勢,力小勢大。
出自《三十六計·并戰(zhàn)計·樹上開花》[元代] 馬致遠(yuǎn)
灑空深巷靜,積素廣庭閑。
出自《冬晚對雪憶胡居士家》[元代] 馬致遠(yuǎn)
心哀而歌不樂,心樂而哭不哀。
出自《淮南子·繆稱訓(xùn)》[元代] 馬致遠(yuǎn)
世路役役,最易沒溺。
出自《了凡四訓(xùn)·積善之方》[元代] 馬致遠(yuǎn)