招魂
朕幼清以廉潔兮,身服義而未沫。
主此盛德兮,牽于俗而蕪穢。
上無所考此盛德兮,長離殃而愁苦。
帝告巫陽曰:“有人在下,我欲輔之。
魂魄離散,汝筮予之。
”
巫陽對曰:“掌夢!
上帝其難從;若必筮予之,恐后之謝,不能復(fù)用。
”
巫陽焉乃下招曰:魂兮歸來!去君之恒干,何為四方些?舍君之樂處,而離彼不祥些!魂兮歸來!東方不可以讬些。
長人千仞,惟魂是索些。
十日代出,流金鑠石些。
彼皆習(xí)之,魂往必釋些。
歸來兮!不可以讬些。
魂兮歸來!南方不可以止些。
雕題黑齒,得人肉以祀,以其骨為醢些。
蝮蛇蓁蓁,封狐千里些。
雄虺九首,往來倏忽,吞人以益其心些。
歸來兮!不可久淫些。
魂兮歸來!西方之害,流沙千里些。
旋入雷淵,爢散而不可止些。
幸而得脫,其外曠宇些。
赤蟻若象,玄蜂若壺些。
五谷不生,叢菅是食些。
其土爛人,求水無所得些。
彷徉無所倚,廣大無所極些。
歸來兮!恐自遺賊些。
魂兮歸來!北方不可以止些。
增冰峨峨,飛雪千里些。
歸來兮!不可以久些。
魂兮歸來!君無上天些。
虎豹九關(guān),啄害下人些。
一夫九首,拔木九千些。
豺狼從目,往來侁侁些。
懸人以嬉,投之深淵些。
致命于帝,然后得瞑些。
歸來!往恐危身些。
魂兮歸來!君無下此幽都些。
土伯九約,其角觺觺些。
敦脄血拇,逐人伂駓駓些。
參目虎首,其身若牛些。
此皆甘人,歸來!恐自遺災(zāi)些。
魂兮歸來!入修門些。
工祝招君,背行先些。
秦篝齊縷,鄭綿絡(luò)些。
招具該備,永嘯呼些。
魂兮歸來!反故居些。
天地四方,多賊奸些。
像設(shè)君室,靜閑安些。
高堂邃宇,檻層軒些。
層臺累榭,臨高山些。
網(wǎng)戶朱綴,刻方連些。
冬有穾廈,夏室寒些。
川谷徑復(fù),流潺湲些。
光風(fēng)轉(zhuǎn)蕙,氾崇蘭些。
經(jīng)堂入奧,朱塵筵些。
砥室翠翹,掛曲瓊些。
翡翠珠被,爛齊光些。
蒻阿拂壁,羅幬張些。
纂組綺縞,結(jié)琦璜些。
室中之觀,多珍怪些。
蘭膏明燭,華容備些。
二八侍宿,射遞代些。
九侯淑女,多迅眾些。
盛鬋不同制,實滿宮些。
容態(tài)好比,順彌代些。
弱顏固植,謇其有意些。
姱容修態(tài),絚洞房些。
蛾眉曼睩,目騰光些。
靡顏膩理,遺視矊些。
離榭修幕,侍君之閑些。
悲帷翠帳,飾高堂些。
紅壁沙版,玄玉梁些。
仰觀刻桷,畫龍蛇些。
坐堂伏檻,臨曲池些。
芙蓉始發(fā),雜芰荷些。
紫莖屏風(fēng),文緣波些。
文異豹飾,侍陂陁些。
軒辌既低,步騎羅些。
蘭薄戶樹,瓊木籬些。
魂兮歸來!何遠為些?室家遂宗,食多方些。
稻粢穱麥,挐黃梁些。
大苦醎酸,辛甘行些。
肥牛之腱,臑若芳些。
和酸若苦,陳吳羹些。
胹鱉炮羔,有柘漿些。
鵠酸臇鳧,煎鴻鸧些。
露雞臛蠵,厲而不爽些。
粔籹蜜餌,有餦餭些。
瑤漿蜜勺,實羽觴些。
挫糟凍飲,酎清涼些。
華酌既陳,有瓊漿些。
歸來反故室,敬而無妨些。
肴羞未通,女樂羅些。
敶鐘按鼓,造新歌些。
《涉江》《采菱》,發(fā)《揚荷》些。
美人既醉,朱顏酡些。
嬉光眇視,目曾波些。
被文服纖,麗而不奇些。
長發(fā)曼鬋,艷陸離些。
二八齊容,起鄭舞些。
衽若交竿,撫案下些。
竽瑟狂會,搷鳴鼓些。
宮庭震驚,發(fā)<激楚>;些。
吳歈蔡謳,奏大呂些。
士女雜坐,亂而不分些。
放敶組纓,班其相紛些。
鄭衛(wèi)妖玩,來雜陳些。
《激楚》之結(jié),獨秀先些。
菎蔽象棋,有六簙些。
分曹并進,遒相迫些。
成梟而牟,呼五白些。
晉制犀比,費白日些。
鏗鐘搖簴,揳梓瑟些。
娛酒不廢,沈日夜些。
蘭膏明燭,華燈錯些。
結(jié)撰至思,蘭芳假些。
人有所極,同心賦些。
酎飲盡歡,樂先故些。
魂兮歸來!反故居些。
亂曰:
獻歲發(fā)春兮,汨吾南征。
菉蘋齊葉兮,白芷生。
路貫廬江兮,左長薄。
倚沼畦瀛兮,遙望博。
青驪結(jié)駟兮,齊千乘。
懸火延起兮,玄顏烝。
步及驟處兮,誘騁先。
抑騖若通兮,引車右還。
與王趨夢兮,課后先。
君王親發(fā)兮,憚青兕。
朱明承夜兮,時不可以淹。
皋蘭被徑兮,斯路漸。
湛湛江水兮,上有楓。
目極千里兮,傷春心。
魂兮歸來,哀江南!
詩詞賞析
我年幼時秉賦清廉的德行,獻身于道義而不稍微減輕。
具有如此盛大的美德,被世俗牽累橫加穢名。
君王不考察這盛大的美德,長期受難而愁苦不盡。
上帝告訴巫陽說:
“有人在下界,我想要幫助他。
但他的魂魄已經(jīng)離散,你占卦將靈魂還給他?!?/p>
巫陽回答說:
“占卦要靠掌夢之官,上帝的命令其實難以遵從?!?/p>
“你一定占卦讓魂魄還給他,恐怕遲了他已謝世,再把魂招來也沒有用?!?/p>
巫陽于是降至人間《招魂》屈原 古詩說:
“魂啊回來吧!
何必離開你的軀體,往四方亂走亂跑?
舍棄你安樂的住處,遇上兇險實在很糟。
“魂啊回來吧!
東方不可以寄居停頓。
那里長人身高千丈,只等著搜你的魂。
十個太陽輪番照射,金屬石頭都熔化變形。
他們都已經(jīng)習(xí)慣,而你的魂一去必定消解無存。
回來吧,那里不能夠寄居停頓。
“魂啊回來吧!
南方不可以棲止。
野人額上刻花紋長著黑牙齒,掠得人肉作為祭祀,還把他們的骨頭磨成漿滓。
那里毒蛇如草一樣叢集,大狐貍千里內(nèi)到處都是。
雄虺蛇長著九個腦袋,來來往往飄忽迅捷,為求補心把人類吞食。
回來吧,那里不能夠長久留滯。
“魂啊歸來吧!
西方的大災(zāi)害,是那流沙千里平鋪。
被流沙卷進雷淵,糜爛潰散哪能止住。
僥幸擺脫出來,四外又是空曠死寂之域。
紅螞蟻大得像巨象,黑蜂兒大得像葫蘆。
那里五谷不能好好生長,只有叢叢茅草可充食物。
沙土能把人烤爛,想要喝水卻點滴皆無。
榜徨悵惘沒有依靠,廣漠荒涼沒有終極之處。
回來吧。
恐怕自身遭受荼毒!
“魂啊回來吧!
北方不可以停留。
那里層層冰封高如山峰,大雪飄飛千里密密稠稠。
回來吧,不能夠耽擱得太久!
“魂啊歸來吧!
你不要徑自上天。
九重天的關(guān)門都守著虎豹,咬傷下界的人嘗鮮。
另有個一身九頭的妖怪,能連根拔起大樹九千。
還有眼睛直長的豺狼,來來往往群奔爭先。
把人甩來甩去作游戲,最后扔他到不見底的深淵。
再向上帝報告完畢,然后你才會斷氣閉眼。
回來吧,上天去恐怕也身遭危險!
“魂啊回來吧!
你不要下到幽冥王國。
那里有扭成九曲的土伯,它頭上長著尖角銳如刀鑿。
脊背肥厚拇指沾血,追起人來飛奔如梭。
還有三只眼睛的虎頭怪,身體像牛一樣壯碩。
這些怪物都喜歡吃人,回來吧!
恐怕自己要遭受災(zāi)禍。
“魂啊回來吧!
快進入楚國郢都的修門。
《招魂》屈原 古詩的巫師引導(dǎo)君王,背向前方倒退著一路先行。
秦國的篝籠齊國的絲帶,還有作蓋頭的鄭國絲綿織品。
《招魂》屈原 古詩的器具已經(jīng)齊備,快發(fā)出長長的呼叫聲。
魂啊回來吧!
返回故居不再離鄉(xiāng)背井。
“天地上下四面八方,多有殘害人的奸佞。
仿照你原先布置的居室,舒適恬靜十分安寧。
高高的大堂深深的屋宇,欄桿圍護著軒廊幾層。
層層亭臺重重樓榭,面臨著崇山峻嶺。
大門鏤花涂上紅色,刻著方格圖案相連緊。
冬天有溫暖的深宮,夏天有涼爽的內(nèi)廳。
山谷中路徑曲折,溪流發(fā)出動聽的聲音。
陽光中微風(fēng)搖動蕙草,叢叢香蘭播散芳馨。
穿過大堂進入內(nèi)屋,上有紅磚承塵下有竹席鋪陳。
光滑的石室裝飾翠羽,墻頭掛著玉鉤屈曲晶瑩。
翡翠珠寶鑲嵌被褥,燦爛生輝艷麗動人。
細軟的絲綢懸垂壁間,羅紗帳子張設(shè)在中庭。
四種不同的絲帶色彩繽紛,系結(jié)著塊塊美玉多么純凈。
“宮室中那些陳設(shè)景觀,豐富的珍寶奇形怪狀。
香脂制燭光焰通明,把美人花容月貌都照亮。
二八十六位侍女來陪宿,倦了便互相替代輪流上。
列國諸侯的淑美女子,人數(shù)眾多真不同凡響。
發(fā)式秀美有各種各樣,充滿后宮熙熙攘攘。
容顏姿態(tài)姣好互相比并,真是風(fēng)華絕代蓋世無雙。
嬌柔的面貌健康的身體,流露出纏綿情意令人心蕩。
俏麗的容顏美妙的體態(tài),在洞房中不斷地來來往往。
纖秀的彎眉下明眸轉(zhuǎn)動,顧盼之間雙目秋波流光。
肌膚細膩如脂如玉,留下動人一瞥意味深長。
離宮別館有修長的大幕,消閑解悶她們侍奉君王。
“張掛起翡翠色的帷帳,裝飾那高高的殿堂。
紅漆髹墻壁丹砂涂護版,還有黑玉一般的大屋粱。
抬頭看那雕刻的方椽,畫的是龍與蛇的形象。
坐在堂上倚著欄干,面對著彎彎曲曲的池塘。
荷花才開始綻放花朵,中間夾雜著荷葉肥壯。
紫莖的荇菜鋪滿水面,風(fēng)起水紋生于綠波之上。
身著文彩奇異的豹皮服飾,侍衛(wèi)們守在山丘坡崗。
有篷有窗的安車已到。
步騎隨從分列兩旁。
叢叢蘭草種在門邊,株株玉樹權(quán)當(dāng)做籬笆護墻。
魂啊回來吧!
為什么還要滯留遠方?
“家族聚會人都到齊,食品豐富多種多樣。
有大米小米也有新麥,還摻雜香美的黃粱。
大苦與咸的酸的有滋有味,辣的甜的也都用上。
肥牛的蹄筋是佳肴,燉得酥酥爛撲鼻香。
調(diào)和好酸味和苦味,端上來有名的吳國羹湯。
清燉甲魚火烤羊羔,再蘸上新鮮的甘蔗糖漿。
醋溜天鵝肉煲煮野鴨塊,另有滾油煎炸的大雁小鴿。
鹵雞配上大龜熬的肉羹,味道濃烈而又脾胃不傷。
甜面餅和蜜米糕作點心,還加上很多麥芽糖。
晶瑩如玉的美酒摻和蜂蜜,斟滿酒杯供人品嘗。
酒糟中榨出清酒再冰凍,飲來醇香可口遍體清涼。
豪華的宴席已經(jīng)擺好,有酒都是玉液瓊漿。
歸來吧返回故居,禮敬有加保證無妨。
“豐盛的酒席還未撤去,舞女和樂隊就羅列登場。
安放好編鐘設(shè)置好大鼓,把新作的樂歌演奏演唱。
唱罷《涉江》再唱《采菱》,更有《陽阿》一曲歌聲揚。
美人已經(jīng)喝得微醉,紅潤的面龐更添紅光。
目光撩人脈脈注視,眼中秋波流轉(zhuǎn)水汪汪。
披著刺繡的輕柔羅衣,色彩華麗卻非異服奇裝。
長長的黑發(fā)高高的云鬢,五光十色艷麗非常。
二八分列的舞女一樣妝飾,跳著鄭國的舞蹈上場。
擺動衣襟像竹枝搖曳交叉,彎下身子拍手按掌。
吹竽鼓瑟狂熱地合奏,猛烈敲擊鼓聲咚咚響。
宮殿院庭都震動受驚,唱出的《激楚》歌聲高昂。
獻上吳國蔡國的俗曲,奏著大呂調(diào)配合聲腔。
男女紛雜交錯著坐下,位子散亂不分方向。
解開綬帶帽纓放一邊,色彩斑斕繽紛鮮亮。
鄭國衛(wèi)國的妖嬈女子,紛至沓來排列堂上。
唱到《激楚》之歌的結(jié)尾,特別優(yōu)美出色一時無兩。
“賭具有飾玉籌碼象牙棋,用來玩六簙棋游戲。
分成兩方對弈各自進子,著著強勁緊緊相逼。
擲彩成梟就取魚得籌,大呼五白求勝心急。
贏得了晉國制的犀帶鉤,一天光陰耗盡不在意。
鏗鏘打鐘鐘架齊搖晃,撫弦再把梓瑟彈奏起。
飲酒娛樂不肯停歇,沉湎其中日夜相繼。
帶蘭香的明燭多燦爛,華美的燈盞錯落高低。
精心構(gòu)思撰寫文章,文采絢麗借得幽蘭香氣。
人們高高興興快樂已極,一起賦詩表達共同的心意。
酣飲香醇美酒盡情歡笑,也讓先祖故舊心曠神怡。
魂啊回來吧!
快快返回故里?!?/p>
尾聲:
新年開始春天到來,我匆匆忙忙向南行。
綠蘋長齊了片片新葉,白芷萌生又吐芳馨。
道路貫通穿越廬江,左岸上是連綿的叢林。
沿著澤沼水田往前走,遠遠眺望曠野無垠。
四匹青驪駕起一乘車,千乘獵車并駕前行。
點起火把蔓延燃燒,夜空黑里透紅火光騰。
步行的趕到乘車的停留,狩獵的向?qū)в之?dāng)先馳騁。
勒馬縱馬進退自如,又引車向右掉轉(zhuǎn)車身。
與君王一起馳向云夢澤,賽一賽誰先誰后顯本領(lǐng)。
君王親手發(fā)箭射獵物,卻怕射中青兕有禍生。
黑夜之后紅日放光明,時光迅速流逝不肯停。
水邊高地蘭草長滿路,這條道已遮沒不可尋。
清澈的江水潺潺流,岸上有成片的楓樹林。
縱目望盡千里之地,春色多么引人傷心。
魂啊回來吧,江南堪哀難以忘情!
注釋
1.朕:我,屈原自指。
2.沫(mei4妹):微暗。引伸為消減。
3.主:守、持有。
4.蕪穢:萎枯污爛。
5.上:指楚王。
6.離:遭遇。殃:禍患。
7.帝:上帝。巫陽:古代神話中的巫師。
8.人:指楚王。
9.輔:幫助。特指上天輔助人間帝王。
10.筮予之:通過卜筮知魂魄之所在,招還給予其人。
11.掌夢:掌夢之官,實司其事。巫陽因其難招,故作托詞。
12.若:你,指巫陽。
13.謝:凋落。按:“若必筮予之”三句作為上帝言語,首見項安世《項氏家說》,聞一多、陳子展從之。
14.焉乃:于是。按:“巫陽焉”屬此句。“焉乃”連文用王引之《經(jīng)傳釋詞》說。
15.些:語尾助詞,讀音“唆”(suo)疑同今民歌中"啰"音。
16.離:同“罹”,遭。
17.雕題黑齒:額頭上刻花紋,牙齒染成黑色。指南方未開化的野人。題,額頭。
18.醢(hai3海):肉醬。
19.蓁(zhen1真)蓁:樹木叢生貌,此指積聚在一起。
20.封狐:大狐。
21.虺(hui3毀):毒蛇。
22.儵(shu1舒)忽:同“倏忽”,忽然。
23.益:補。
24.淫:久留。
25.雷淵:神話中的深淵。
26.爢(mi3米):同“靡”,粉碎。
27.壺:通“瓠”,葫蘆。
28.藂(cong2叢):聚集。菅(jian1堅):一種野草,細葉綠花褐果。
29.賊:殘害。
30.增(ceng2層):通“層”。
31.九關(guān):指九重天門。
32.從(zong4縱):同“綜”,直。
33.侁(shen1申)侁:眾多貌。
34.致命:上報。
35.幽都:神話中地下鬼神統(tǒng)治的地方。
36.土伯:地下王國的神靈。約:彎曲。一說,尾也。一說,肚下肉塊。
37.觺(yi2疑)觺:尖利貌。
38.敦脄(mei2梅):很的背肉。疑為神怪名。
39.駓(pi1披)駓:跑得很快的樣子。
40.參:同“三”。
41.甘人:以食人為甘美。
42.修門:郢都城南三門之一。
43.工祝:工巧的巫人。
44.背行:倒退著走。
45.秦篝:秦國出產(chǎn)的竹籠,用以盛被招者的衣物。齊縷:齊國出產(chǎn)的絲線,用以裝飾“篝”。
46.鄭綿絡(luò):鄭國出產(chǎn)的絲棉織品,用作“篝”上遮蓋。
47.招具:《招魂》屈原 古詩用品,擅上文“秦篝”、“齊縷”、“鄭綿絡(luò)”等。
48.永:長?!墩谢辍非?古詩者要長聲呼喚被招者。
49.反:同“返”。
50.像設(shè):假想陳設(shè)。
51.檻:欄桿。軒:走廊。
52.網(wǎng)戶:刻鏤網(wǎng)狀空格的門戶。朱綴:交綴處涂上紅色。
53.方連:方格圖案,即指“網(wǎng)戶”。
54.宎(yao4要):深密。
55.徑:直。復(fù):曲,指川谷水流曲折。
56.崇:通“叢”。
57.奧:內(nèi)室。
58.塵筵:鋪在地上的竹席。
59.砥室:形容地面、墻璧都磨平光亮像磨刀石一樣。翠翹:翠鳥尾上的毛羽。
60.曲瓊:玉鉤。
61.齊光:色彩輝映。
62.蒻(ruo4弱)阿:細軟的繒帛。
63.幬(chou2籌):璧帳。
64.纂組綺縞:指四種顏色不同的絲帶。纂,赤色絲帶;組,雜色絲帶;綺:帶花紋絲織品;縞:白色絲織品。
65.琦璜:美玉。
66.蘭膏:泛言有香氣的油脂。
67.二八:以八人為行。二八十六人。
68.射(yi4義):厭。遞:更替。
69.九侯:泛指列國諸侯。
70.迅:通“洵”,真正。
71.盛鬋(jian3剪):濃密的鬢發(fā)。鬋,下垂的鬢發(fā)。
72.比:并。
73.順:通“洵”,誠然。彌代:蓋世。
74.弱顏:容貌柔嫩。固植:身體健康。
75.謇:發(fā)語詞。
76.姱(kua1夸):美好。修:美。
77.絙(geng4):綿延。
78.曼:長。睩(lu4錄):眼珠轉(zhuǎn)動。
79.靡:細致。膩:光滑。理:肌膚。
80.矊(mian3免):目光深長。
81.桷(jue2決):方的椽子。
82.芰(ji4技)荷:荷葉。
83.屏風(fēng):荇萊,又名水葵。一種水生植物。
84.文:同:“紋”,指波紋。
85.文異:文彩奇異。豹飾:以豹皮為飾,指侍衛(wèi)武士的裝束。
86.陂陁(po1 tuo2坡陀):高低不平的山坡。
87.軒:有篷的輕車。辌(liang2涼):可以臥息的安車。低:通“抵”,到達。
88.薄:草木叢生。
89.宗:聚。
90.多方:多種多樣。
91.粢(zi1資):小米。穱(zhuo1桌):早熟麥。
92.挐(ru2如):摻雜。黃梁:黃小米。
93.辛:辣。行:用。
94.腱(jian4?。禾憬睢?/p>
95.臑(er2而):燉爛。若:與“而”意同。
96.吳羹:吳地濃湯。
97.胹(er2而):煮。炮:烤。
98.柘(zhe4這)漿:甘蔗汁。
99.鵠酸:據(jù)聞一多校。當(dāng)作“酸鵠”。鵠,天鵝。臇(juan4倦):少汁的羹。
100.鴻鸧(cang1倉)鴻,大雁;鸧,即鸧鴰,一種似鶴的水鳥。
101.露:借為“鹵”。一說借為“烙”。臛(huo4霍):肉羹。蠵(xi1西):大龜。
102.厲:濃烈。爽:敗、傷。
103.粔籹(ju4 nv3巨女):用蜜和面粉制成的環(huán)狀餅。餌:糕。
104.餦餭(zhang1 huang2張皇):即麥芽糖,也叫飴糖。
105.勺:通“酌”。
106.羽觴:古代一種酒囂。
107.酎(zhou4胄):醇酒。
108.通:通“徹”,撤去。
109.涉江、采菱:楚國歌曲名。
110.揚荷:多作《陽阿》,楚國歌曲名。
111.酡(tuo2駝):喝酒臉紅。
112.嬉光:形容撩人的目光。眇:通“妙”。
113.曾:通“層”。
114.被(pi1技):披。文:文繡。纖:細軟。
115.陸離:形容色彩斑斕。
116.二八:指兩隊女樂。齊容:裝束一樣。
117.鄭舞:鄭國的舞蹈,比較放縱。
118.衽:衣襟。交竿:衣襟相交如竿。
119.撫:通“拊”,拍擊。案:同“按”。下:似指彎腰下屈的舞蹈動作。
120.搷(tian2填):猛擊。
121.激楚:楚國的歌舞曲名。或謂指激烈的楚歌之聲。
122.吳歈(yu2俞):吳地之歌。蔡謳:蔡地之歌。
123.大呂:樂調(diào)名。
124.組:系佩飾的絲帶。纓:帽帶。
125.班:同“斑”。
126.妖玩:指妖繞的女子。
127.秀先:優(yōu)秀出眾。
128.菎(kun1昆)蔽:飾玉的籌瑪。賭博用具。象棋:象牙棋子。六簙用具。
129.六簙(bo2伯):一種棋戲。可用以賭博。
130.分曹:相對的兩方。
131.梟:博戲術(shù)語。成梟棋則可取得棋局上的魚,得二籌。牟:取。
132.五白:五顆骰子組成的特彩。得此可勝。
133.犀比:犀角制的帶鉤,用作賭勝負的彩注。一說用犀角制成的賭具。
134.白日:指一天時光。
135.鏗:象聲詞。簴(ju4巨):鐘架。
136.揳(ia2夾):撫。梓瑟:梓木所制之瑟。
137.錯:錯落安置。
138.結(jié)撰:構(gòu)思。至思:盡心思考。
139.極:極至,此當(dāng)指極度快樂。
140.先故:先祖與故舊。
141.亂:亂辭,尾聲。
142.獻:進。
143.汩(yu4玉):形容匆匆而行。
144.菉:通“綠”。蘋:一種水草。
145.白芷:一種香草。
146.貫:通。廬江:洪興祖《楚辭補注》云:“廬江出陵陽東南,北入江。”譚其驤以為當(dāng)指今襄陽、宜城界之潼水。春秋時,地為廬戎之國,因有此稱。
147.長?。弘s草叢生的林子。
148.倚:沿。畦:水田。瀛:大水。
149.博:曠野之地。
150.青驪(li2離):青黑色的馬。駟:駕一乘車的四匹馬。
151.懸火:焚林驅(qū)獸的火把。
152.玄顏:黑里透紅。指天色。烝:上升。
153.步:步行的隨從。驟處:乘車的隨從停下。驟,馳;處,止。
154.誘:導(dǎo)。打獵時的向?qū)А?/p>
155.抑:勒馬不前。騖(wu4務(wù)):奔馳。若:順,指進退自如。
156.夢:指云夢澤。這一帶是楚國的大獵場,地跨大江南北。
157.課:比試。
158.憚青兕:怕射中青兕。兕,犀牛一類的野獸。楚人傳說獵得青兕者,三月必死。
159.朱明:指太陽。
160.淹:留。
161.皋:水邊高地。
162.漸(jian1堅):遮沒。
163.湛湛:水深的樣子。
《招魂》屈原 古詩賞析
《《招魂》屈原 古詩》一文的作者,歷史上有不同說法。司馬遷認為是屈原的作品,他在《史記·屈原賈生列傳》稱:“余讀《離騷》、《天問》、《《招魂》屈原 古詩》、《哀郢》,悲其志?!蓖跻菰凇冻o章句》里認為是宋玉的作品:
“《《招魂》屈原 古詩》者,宋玉之所作也。宋玉憐哀屈原,忠而斥棄,愁懣山澤,魂魄放佚,厥命將落。故作《《招魂》屈原 古詩》,欲以復(fù)其精神,延其年壽,外陳四方之惡,內(nèi)崇楚國之美,以諷諫懷王,冀其覺悟而還之也?!?/p>
令人多少有點奇怪的是,長期以來,漢唐魏晉宋的文人大多接受王逸的說法。直至明代學(xué)者黃文煥在《楚辭聽直·聽二招》中,才明確批駁了王逸的說法,并首次提出《《招魂》屈原 古詩》系屈原自招其魂的觀點。此后,清人林云銘的《楚辭燈》、今人游國恩的《屈原》等著作,均支持黃文煥的觀點,認為《《招魂》屈原 古詩》乃屈原自招其魂。
游國恩指出,古代有招自己生魂的事例,謝靈運《山居賦》“招驚魂于殆化,收危形于將闌”,杜甫《彭衙行》“剪紙招我魂”,即其例。此外,少數(shù)民族亦流傳招活人魂的習(xí)俗,《文獻通考》卷330引宋范成大《桂海虞衡志》(今本無)記有當(dāng)?shù)仫L(fēng)俗:“家人遠而歸者,止于三十里外。家遣巫提竹籃迓,脫歸人貼身衣貯之籃,以前導(dǎo)還家。言為行人收魂歸也?!保ㄆ鋵崳@種迎接歸人的習(xí)俗,在客觀上具有減少返鄉(xiāng)者把傳染性疫病從外地傳入的功能)。
此外,也有人認為《《招魂》屈原 古詩》一文,是宋玉為招死去的楚頃襄王魂而作,或認為是宋玉為重病的楚頃襄王《招魂》屈原 古詩。與此同時,在沅湘民間,至今仍然流傳著,宋玉、景差在屈原死去一年之際,來到汨羅江,為屈原《招魂》屈原 古詩的故事。
其實,宋玉、景差曾經(jīng)為屈原《招魂》屈原 古詩,宋玉或景差曾經(jīng)為楚頃襄王《招魂》屈原 古詩,屈原曾經(jīng)為自己《招魂》屈原 古詩,屈原曾經(jīng)為楚懷王《招魂》屈原 古詩,都可能發(fā)生過,而他們的這些作品可能都以《《招魂》屈原 古詩》為名。但是,具體到流傳至今的《楚辭·《招魂》屈原 古詩》一文,則應(yīng)當(dāng)是屈原為楚懷王《招魂》屈原 古詩時所作。
首先,司馬遷在《史記》中明確指出屈原作品有《《招魂》屈原 古詩》一篇。其次,《招魂》屈原 古詩是一項嚴(yán)肅的活動,一般來說都是奉命而作,《招魂》屈原 古詩的對象是死者或重病將死者。據(jù)此可知,《《招魂》屈原 古詩》是屈原奉命為楚懷王《招魂》屈原 古詩而創(chuàng)作,它是屈原任職三閭大夫期間所寫的最后一篇職務(wù)作品。再者,《《招魂》屈原 古詩》描述的主人公生活,不符合屈原的身份和實際情況,而是符合楚王的身份。
我們知道,公元前329年,楚威王死,在位11年,楚威王之子熊槐繼位,是為懷王。公元前328年,為楚懷王元年。公元前299年,楚懷王入秦被扣留,在位30年;楚立太子橫,是為頃襄王。公元前296年,楚懷王客死于秦。
需要說明的是,根據(jù)《逸周書·謚法解》,周公旦和太公望制定謚法,在君王、諸侯、大夫死后,子孫們要立廟舉行隆重的祭祀活動,并根據(jù)死者生前的事跡和遭遇,對其評定一個稱號,該稱號叫做謚號。楚懷王即楚王熊槐死后得到的謚號,它是頃襄王與群臣根據(jù)熊槐在位事跡和遭遇而選定的,表示同情和懷念的意思。懷,本意是指胸前,引申為懷藏、想念、心意、歸向、安撫、環(huán)繞、來到;對楚王熊槐謚號“懷王”,應(yīng)當(dāng)是寓意對熊槐客死秦國的悲慘遭遇的安撫。
這就充分表明,楚懷王客死秦國后,楚國曾為其舉行過相應(yīng)的正規(guī)的祭祀活動,《《招魂》屈原 古詩》即官方祭祀活動的一部分。由于楚懷王被騙入秦,孤身滯留秦國三年之久,并最終客死秦國,他的遭遇曾令楚人舉國哀之。因此,為楚懷王《招魂》屈原 古詩的活動,可能進行過多次,而最隆重的《招魂》屈原 古詩儀式應(yīng)當(dāng)是在楚懷王剛剛死去的時候,也就是說《《招魂》屈原 古詩》應(yīng)寫于此時。
我國古代沒有前身、后世的觀念,也沒有天堂、地獄的觀念,只有靈魂不死和神鬼觀念。中國古代所說的幽都與地獄的性質(zhì)本不相同,幽都指地下空間的世界,而地獄則是靈魂接受審判、處罰并轉(zhuǎn)世重新發(fā)配的地方。事實上,《《招魂》屈原 古詩》描述天上有虎豹九關(guān)、地下有土伯九約,均沒有天堂和地獄的概念。不過,在佛教傳入中國后,幽都逐漸被賦予了地獄的功能,天上也有了玉皇大帝和天宮。
所謂靈魂不死,意思是靈魂可以脫離肉體而獨立存在,凡是人睡眠時、重病昏迷時,以及死去時,都被解釋為靈魂出竅,即靈魂脫離了肉體,要想讓人活過來,就需要把靈魂重新招回到肉體之中。所謂神鬼觀念,原本指人死去后的靈魂,好的靈魂就是神,壞的靈魂就是鬼(最初,鬼并無壞意,而是指祖先靈魂)。此外,除了人有靈魂外,其它自然物也有靈魂,例如山有山神、水有水神。大約到了春秋戰(zhàn)國時期,從原始的鬼神觀念,又演繹出神仙觀念[1]。
在我國云南納西族的習(xí)俗里,每家都懸掛著一個存放家庭成員靈魂的竹簍,姑娘出嫁到婆家,要進行靈魂從娘家轉(zhuǎn)接入婆家的巫術(shù)儀式,只有這樣才表示新人真的到了婆家,在當(dāng)?shù)氐挠^念里該儀式甚至比轉(zhuǎn)戶口還重要。當(dāng)有人去世時,則要為其舉行《招魂》屈原 古詩儀式,這時《招魂》屈原 古詩的目的不再是讓靈魂返回肉體,而是指引靈魂返回祖先居住的地方,這才是真正意義上的葉落歸根。為此,納西族的東巴(巫師),專門繪有“神路圖”,上面寫著本族遷徙路上經(jīng)過的地名,這些地名往往多達一二百個,《招魂》屈原 古詩時東巴要面朝死者的靈柩,倒退著一邊走一邊按順序依次高聲念出。臺灣學(xué)者李霖燦先生(原臺灣故宮博物院副院長)曾考察過納西族的神路圖,發(fā)現(xiàn)地名都是真實的,而且晚近時期遷徙經(jīng)過的地名仍然能辨認出來。
屈原所處時代的楚國《招魂》屈原 古詩習(xí)俗,不一定與今日納西族完全一樣。但是,《招魂》屈原 古詩的基本文化內(nèi)涵應(yīng)當(dāng)是相同的,即引導(dǎo)死者的靈魂回歸故里家鄉(xiāng)。這在《《招魂》屈原 古詩》中是非常明確的,例如“魂兮歸來,入修門些。工祝招君,背行先些。秦篝齊縷,鄭錦絡(luò)些。招具該備,永嘯呼些?;曩鈿w來,反故居些?!泵枋龅恼俏讕煹雇酥?,拿著盛放靈魂的竹簍,引導(dǎo)靈魂返歸家鄉(xiāng)的場景。
值得注意的是,《《招魂》屈原 古詩》最后一句話“魂兮歸來,哀江南”。這是因為,楚國本來就地處江南,因此特別強調(diào)死者靈魂回歸江南,也就意味著死者不是在楚國境內(nèi)去世的。據(jù)此可知,《《招魂》屈原 古詩》所招之魂,只能是客死秦國的楚懷王之魂。事實上,《《招魂》屈原 古詩》全文長達282句,在屈原的作品中僅次于《離騷》和《天問》,顯然這是在為一個非常重要的人物舉行《招魂》屈原 古詩時所作,而其人非楚懷王莫屬。
《《招魂》屈原 古詩》全文可分為三個段落,第一段是序篇,第二段是正文,第三段是尾聲。
序篇首先描述死者靈魂的哭訴,其中“長離殃而愁苦”,或以為是指屈原遭到放逐,其實是指楚懷王客死秦國。接下來描述,上帝同情楚懷王的不幸遭遇,命令巫陽為其《招魂》屈原 古詩。然后描述巫陽以自己的職責(zé)是占夢解夢為理由,而勉強接受上帝的命令。
這種開場白,不能不讓人懷疑其中藏有某種玄機,或許這是屈原在用巫陽暗指自己。我們知道,古代巫術(shù)是一個非常復(fù)雜的知識體系,其內(nèi)容包羅萬象,因此巫師也要有所分工,以便各司其職,更好地完成本職工作。然而,由于屈原與楚懷王有著不尋常的君臣關(guān)系,因此屈原勉為其難,決定親自為楚懷王《招魂》屈原 古詩。為此,屈原借懷王托夢上帝,再由上帝命令巫陽的過程,實現(xiàn)由自己來為懷王《招魂》屈原 古詩的目的。事實上,在《九歌》里,《招魂》屈原 古詩、收魂的工作是由大司命承擔(dān)的,這應(yīng)當(dāng)是楚國的傳統(tǒng)習(xí)俗。但是,屈原曾長期擔(dān)任三閭大夫之職,他同時又是一個具有創(chuàng)新精神的巫師、學(xué)者和政治家,因此他才有可能革新《招魂》屈原 古詩儀式,改由“巫陽”實施《招魂》屈原 古詩。
正文的內(nèi)容可分為兩個層次,其一描述東南西北、天上地下各有其害,呼吁靈魂不要到那些地方去,而是要返回故居。其二描述巫師引導(dǎo)靈魂返歸故里的場景,特別渲染死者生前在故居生活的豪華舒適,諸如“九侯淑女”、“實滿宮些”,顯然是君王才會有的生活。
尾聲描述主持《招魂》屈原 古詩者,回憶當(dāng)年春天自己曾與懷王到南方狩獵的歡快場景;緊接著對比今日,道路已被荒草遮掩,遙望千里之外的遠方(應(yīng)指懷王客死在秦國之地),傷春之心油然而生,并衷心發(fā)出“魂兮歸來,哀江南”的呼喚。
有意思的是,我國長沙子彈庫楚墓出土有男子(靈魂)馭龍升天圖,長沙陳家大山楚墓出土有龍鳳導(dǎo)人(靈魂)升天圖。長沙馬王堆西漢墓出土的帛畫,繪有天上世界、人間世界、地下世界等豐富內(nèi)容。凡此種種,均表明在春秋戰(zhàn)國以及秦漢時期,楚國楚地特別注重人死后靈魂歸宿的問題,這也是諸子百家唯有楚國的文人學(xué)者會撰寫《九歌》、《《招魂》屈原 古詩》、《大招》的原因所在。
長沙是楚國首封之地,這里也是楚國先王的祖廟所在地。因此,楚懷王死后的靈魂,應(yīng)當(dāng)被引導(dǎo)到祖廟里。也就是說,為懷王《招魂》屈原 古詩的儀式是在長沙舉行的,屈原所作《《招魂》屈原 古詩》也是在長沙脫稿的,而尾聲中的睹物思情亦在情理之中。與此同時,楚懷王的遭遇、楚國的衰弱,也促使屈原對天命、對歷史、對巫術(shù)產(chǎn)生了強烈的懷疑,《天問》的腹稿就是在這種情況下起草。
《招魂》屈原 古詩賞析二
在《楚辭》中,《《招魂》屈原 古詩》是一篇獨具特色的作品。它是模仿民間《招魂》屈原 古詩的習(xí)俗寫成的。其中卻又包含了作者的思想感情。
關(guān)于《《招魂》屈原 古詩》的作者,歷來存在著爭論。東漢王逸《楚辭章句》稱《《招魂》屈原 古詩》作者是宋玉,因哀憐屈原“魂魄放佚”,因作以招其生魂“《《招魂》屈原 古詩》者宋玉之作也。招者,召也。以手曰招,以言曰召。宋玉哀憐屈原,忠而見棄,愁懣山澤,魂魄放佚,厥命將落,故作《《招魂》屈原 古詩》,欲以其復(fù)精神,延其年壽,外陳四方之惡,以諷諫懷王,冀其覺悟而還之也”。但西漢中,司馬遷作《史記》,在《屈原賈生列傳》中,將《《招魂》屈原 古詩》與《離騷》、《天問》、《哀郢》并列,并說讀了這些作品,而“悲其(指屈原)志”,明顯將《《招魂》屈原 古詩》定為屈原作品。后世讀《楚辭》,多用王逸注,故注本、詩詞中每從其說。明代黃文煥始反對王逸之說。清林云銘亦辯之并提出兩大疑點。林氏之說出后,蔣驥亦贊其說,陳本禮亦然。近代梁啟超,游國恩亦皆認為是屈原所作。近世以來,研究者重視司馬遷的提示,多主張《《招魂》屈原 古詩》為屈原所作。但又分別有招楚懷王魂和屈原自招兩種說法。同樣主張屈原招懷王魂的,又有招生魂或死魂的兩說。說法如此分歧,所舉證據(jù)也很紛繁。簡而言之,我贊成屈原招楚懷王死魂一說。理由如下:第一,篇中所寫奢侈享受,非楚王莫屬。尤其像“九侯淑女,多迅眾些”,娶一國之女,其他諸侯送女作媵妾從嫁,這必是像楚王這樣的身份,才能擁有。第二,文獻所載,上天所輔必是帝、王,而非臣民?!坝腥嗽谙拢矣o之”必是指楚王(陳子展說)。第三,亂曰之后寫打獵,既提到“汩吾南征”,又提到“與王趨夢”、“君王親發(fā)”,明是作者回憶與楚王狩獵情形。最后并深情呼喚“魂兮歸來,哀江南”,這只可能是屈原來招楚懷王之魂。
《《招魂》屈原 古詩》的形式主要來自民間。古人迷信,以為人有會離開軀體的靈魂,人生病或死亡,靈魂離開了,就要舉行《招魂》屈原 古詩儀式,呼喚靈魂歸來。在許多民族殘留的原始歌謠中,都有《招魂》屈原 古詩歌謠。內(nèi)容一般都是告誡靈魂不要到上下四方去,而應(yīng)趕快回到家里來。為此目的,自然要講講上下四方的可怖,家中的安樂。后來規(guī)范為禮儀。如《禮記·禮運》所載“及其死也,升屋而號,告曰‘皋(嗥)某復(fù)’”,其儀式是由小臣舉死者衣,登上屋頂,向上下四方呼號,招喚靈魂。作為禮儀,已非原始信仰,而是“盡愛之道也,有禱祠之心焉”。古老的迷信演變?yōu)橐环N風(fēng)俗。杜甫《彭衙行》云“暖湯濯我足,剪紙招我魂”。遠方來客,歷經(jīng)艱險,剪紙為其壓驚、《招魂》屈原 古詩。這倒是頗具人情味的風(fēng)俗。民間一直流傳有叫魂的迷信,曹禺《原野》中,曾借用來營造黑松林中的凄厲氣氛,這也是古代《招魂》屈原 古詩儀式的遺存。屈原寫作《《招魂》屈原 古詩》,就是模仿民間的創(chuàng)作,“外陳四方之惡,內(nèi)崇楚國之美”(王逸《楚辭章句》),呼喚楚懷王的靈魂回到楚國來。
《《招魂》屈原 古詩》當(dāng)作于公元前296年,即頃襄王三年。公元前299年楚懷王受秦欺騙,入武關(guān)而被拘于秦,逃跑不成,怨憤而死。頃襄王三年,秦欲與楚修好,歸懷王喪,“楚人皆憐之,如悲親戚”,楚人同情懷王這個昏君,除敵愾之心外,還因懷王囚秦時,不肯割地屈服,總算有些骨氣。對比只想茍安的頃襄王,自易引起人們的懷念。屈原曾受懷王信用,后來被讒見疏,但總希望懷王有所覺悟。懷王一死,楚國又面臨親秦、拒秦的斗爭。屈原寫作《《招魂》屈原 古詩》,即認同楚人“如悲親戚”之情,其中自然就包含了對秦的敵愾之心。
《《招魂》屈原 古詩》的結(jié)構(gòu)是:一、序引,二、《招魂》屈原 古詩辭,三、亂辭,總共三個部分。《招魂》屈原 古詩辭中又分為“外陳四方之惡”與“內(nèi)崇楚國之美”兩大部分。一般《招魂》屈原 古詩辭是沒有序引和亂辭的。而且《招魂》屈原 古詩辭每句結(jié)束都有“些”字,據(jù)舊注讀蘇賀切,其音與今湘南民歌尾音“啰”相近。而序引、亂辭語氣詞都用“兮”字,與《離騷》、《九章》等篇相同。由此可見,托為巫陽的《招魂》屈原 古詩辭,主要遵從《招魂》屈原 古詩的習(xí)俗要求,而序引和亂辭,則更顯示出屈原的主體色彩。以下即依《《招魂》屈原 古詩》的結(jié)構(gòu),略作鑒賞性介紹。
序引一開頭,便有作者出現(xiàn),自“朕幼清以廉潔兮”至“長離殃而愁苦”,當(dāng)是屈原自敘。屈原從來是以清廉、服義自許的。只是因楚王受到蒙蔽,不能“考此盛德”,而使他遭受不幸而憂愁痛苦。在這幾句之后,忽然說到“帝告巫陽日:‘有人在下……’”,這就使人容易錯會為上帝令巫陽為之《招魂》屈原 古詩的,就是這位“長離殃而愁苦”之人,也就是屈原自己。于是主張“招懷王魂說”者,一般也將前四句解為稱說懷王之詞。然而既有“朕”字自稱(如《離騷》),形容又不相當(dāng)。這確是一個難題。聞一多曾懷疑,開頭四句,本非《《招魂》屈原 古詩》所有,是錯簡于此。我想,如果說其下有脫簡,也未始不可能。假設(shè)加上“上往而不返兮,朕冤結(jié)將誰訴”之類的句子,就自然過渡到《招魂》屈原 古詩的事了?!暗鄹嫖钻栐弧币韵聨拙涫菍υ捫问?,表示出《招魂》屈原 古詩的迫切性。實已暗示懷王已死,靈魂招來也不能復(fù)用。這幾句有多種斷句法,但大意都是:帝命巫陽下招——巫陽推辭——巫陽受命下招。這三層意思是大家公認的。
作為《《招魂》屈原 古詩》主干的是巫陽的招辭。招辭的第一部分寫東、南、西、北、天上、地下的可畏可怖。這里取用了許多神話材料,寫得詭異莫測。神話的瑰奇本是具有現(xiàn)實基礎(chǔ)的,聯(lián)系這種基礎(chǔ),可知想像的合理性;神話又是經(jīng)過幻想加工改造的,賦予了令人眩目的奇幻色彩,更能激發(fā)起人們的審美興味?!丁墩谢辍非?古詩》正是如此,如寫到東方,東方是太陽升起的地方,而古代神話有十日并出烤焦大地的故事,作者用來形容東方的危險,便十分巧妙。又如寫到西方,沙漠無邊,不生五谷,無水可飲,又有赤蟻、玄蜂等毒蟲,使人無法生存。這種種描寫相當(dāng)準(zhǔn)確,使人驚嘆作者具有相當(dāng)豐富的地理知識,夸張的描寫并未脫離現(xiàn)實基礎(chǔ)。又如寫到天上、地下,都有殘忍無比的怪物據(jù)守著。保存了原始神話中的神秘性和原始性的特點。
《招魂》屈原 古詩辭的第二部分,是寫郢都修門之內(nèi)的豪華生活。作為前一部分的強烈對照,這一部分基本寫實。從2002年對許多楚墓的發(fā)掘,完全可以證實其寫實性。這一部分展示了故居的宮室、美女、飲食、歌舞、游戲之盛,描寫了那種無日無夜的享樂生活。作者的描寫是具體生動的。如寫宮室園圃,既總寫了建筑的外觀、布局,池苑風(fēng)物,又詳寫室內(nèi)的裝飾、布置,以及處于其間的人的活動——主要是美女的活動。又如寫飲食,多種多樣的主食、菜肴、飲料一一列舉,且加形容:“臑若芳”、“酎清涼”、“厲而不爽”,讓人感到的確是美味佳肴。文章中時時點染以人的活動、感受,更為傳神。如寫飲食、歌舞之余,“士女雜坐,亂而不分些。放陳組纓,班其相紛些”;寫賭博的場面“分曹并進,遒相迫些。成梟而牟,呼五白些”。將那種不顧禮儀、忘乎所以的情形,那種捋袖揎拳,呼五喝六的神態(tài),窮形盡相地描繪了出來。寫得最精彩的,要數(shù)對美人和風(fēng)物的刻畫。如寫美女說:“美人既醉,朱顏酡些。嬉光眇視,目曾波些。”寫人著力寫眼睛,是《詩經(jīng)》已開始了,《碩人》便有“巧笑倩兮,美目盼兮”之句,而這里則發(fā)展為寫挑逗的目光,流動的眼波,更為巧妙生動。整個的美人醉態(tài),猶之一副“貴妃醉酒”圖。又如寫到苑中之景,說:“川谷徑復(fù),流潺湲些。光風(fēng)轉(zhuǎn)蕙,氾崇蘭些?!毕黩暄?,汩汩有聲,微風(fēng)挾著陽光,搖動著香草,泛起陣陣清香?!肮怙L(fēng)”二字語簡義豐,形容極為準(zhǔn)確。這兩句確實是當(dāng)之無愧的名句。
客觀敘述,一般不著作者主觀色彩。然其中所寫醉酒后的種種失態(tài),客觀上是有批評性的。那些描寫多切合楚王身份。“歸來反故室,敬而無妨些”一句,強調(diào)歸來仍受尊敬而無妨害,應(yīng)是針對楚懷王可能具有的愧悔心情的。
《《招魂》屈原 古詩》的最后部分“亂曰”一段,是全篇的結(jié)束語?!皝y曰”主要寫打獵。在《《招魂》屈原 古詩》影響下的漢大賦,打獵是描寫的主要內(nèi)容。這里卻歸入了亂辭,原因是這與巫陽《招魂》屈原 古詩辭無關(guān),而是作者自身的活動。這里屈原又以第一人稱出現(xiàn),敘其在南征途中,回憶起參加懷王狩獵的情況。云夢一帶是楚國著名的獵場,面積極廣,漢賦對云夢之獵有很精彩的描寫。而這里并未多寫狩獵過程,只寫了開始時的壯麗場景,“青驪結(jié)駟兮,齊千乘。懸火延起兮,玄顏烝”。實際狩獵只有“君王親發(fā)兮憚青兕”這一句?!秴问洗呵铩ぶ林移份d有楚王射中隨兕的故事:據(jù)楚國《故記》說,殺隨兕者不到三月必死,楚王射中隨兕,申公子培出于忠心,奪歸己有,果然代王而死。有這種傳說作為依據(jù),“君王親發(fā)兮憚青兕”其實表現(xiàn)了屈原曾經(jīng)對楚懷王的安危十分關(guān)心,也就是“系心懷王,不忘欲反”的意思。然而懷王終于“客死于秦”不得歸楚了。詩人最后以“湛湛江水兮,上有楓。目極千里兮,傷春心?;曩鈿w來,哀江南!”這樣極其凄婉的詩句,結(jié)束了這一篇千古絕唱。而這結(jié)尾幾句,堪稱《楚辭》中最著名的情景交融片段之一,絕不亞于《九歌·湘夫人》開頭“帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。嫋嫋兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下”等名句。它對后世的影響甚大,如果說宋玉《九辯》的“悲哉秋之為氣也,蕭瑟兮草木搖落而變衰,憭栗兮若在遠行,登山臨水送將歸”數(shù)語是中國古典文學(xué)悲秋傳統(tǒng)的濫觴,那么不妨說《《招魂》屈原 古詩》末尾的這幾句是中國古典文學(xué)傷春傳統(tǒng)的濫觴。后世如北朝庾信的《哀江南賦》,題目即取自“魂兮歸來哀江南”句,感傷時事,眷懷故國,精神亦與楚辭屈賦相仿佛,其深受《《招魂》屈原 古詩》影響固不待言;即如唐司空曙《送鄭明府貶嶺南》“青楓江色晚,楚客獨傷春”二句,雖所感限于身世之悲,其意象又何嘗不是脫胎于《《招魂》屈原 古詩》的亂辭。
《招魂》屈原 翻譯、賞析和詩意
我年幼時秉賦清廉啊,獻身于道義而沒有泡沫。
主這盛大的美德,被世俗牽累橫加穢名。
上不考察這盛大的美德,長期受難而愁苦。
上帝告訴巫陽說:“有人在下面,我想要幫助他。
魂魄離散,你給我的。
”
巫陽回答說:“掌夢!
上帝是很難從;如果一定要給我的,
擔(dān)心以后的道歉,不能再使用。
”
巫陽了才下招說:魂兮歸來!離開你的軀體,
為什么四方。?除了你的地方,
而離他不吉祥。!魂兮歸來!東方不可寄居停頓。
長人千仞,只有靈魂是索。。
十天代出,金屬熔化巖石。。
他們都熟悉的,魂去一定要放些。
歸來!不可寄居停頓。
魂魄歸來吧!南方不可以停留。
雕題黑齒,有人把祭肉,因為他們的骨頭磨成。。
蝮蛇喘息喘息,大狐貍千里。。
雄虺九首,往來倏忽,吞人以增加他的心。。
歸來!不可長久留滯。
魂魄歸來吧!西方的影響,流沙千里。。
旋入雷深淵,糜爛潰散而不能止住。
僥幸逃脫,外部曠宇。。
赤蟻如果象,黑蜂如果壺。。
五谷不生,叢菅是食物。
當(dāng)?shù)貭€人,尋找沒有找到些水。
榜徨悵惘沒有依靠,廣大沒有盡頭。。
歸來!擔(dān)心自己遭受荼毒。
魂魄歸來吧!北方不可以停留。
增加冰巍峨,飛雪千里。。
歸來!不可以長久。。
魂魄歸來吧!你沒有上天。。
虎豹九關(guān),啄害下之人些。
一夫九首,拔起大樹九千。
豺狼從眼睛,來來往往群群。。
懸人以嬉戲,投的深淵。。
致命在皇帝,然后得到閉點。
歸來!去擔(dān)心危及自身。。
魂魄歸來吧!你不要下到幽冥。。
土伯九約定,他的角鋒利鋒利。。
脊背肥厚拇指沾血,人們伂駓駓些。
參目虎首,他的身體像牛。。
這都甘人,回家來!擔(dān)心自己遭受災(zāi)禍。
魂魄歸來吧!入修門。。
工祝招你,背行先。。
秦點齊線,鄭棉絡(luò)。。
招一一詳盡,永呼叫。。
魂魄歸來吧!返回故居。。
天地四方,很多盜賊奸邪。。
塑像設(shè)置你房間,安靜清閑安寧。
高堂深邃宇宙,柵欄層軒。。
高臺累榭,臨高山。。
網(wǎng)戶朱點綴,刻正連接點。
冬季有溫暖的深宮,夏季室內(nèi)冷。。
河流流經(jīng)復(fù),水流潺潺流淌。。
光風(fēng)轉(zhuǎn)蕙草,泛香蘭。。
經(jīng)堂進入奧,紅色塵埃筵些。
砒室翡翠翹,掛曲瓊。。
翡翠珠被,爛齊光。。
細軟的絲綢懸垂壁,羅紗帳子張設(shè)。。
絲帶色彩繽紛,結(jié)琦璜。。
室中看,很多珍寶奇形怪狀。
蘭膏明蠟燭,華容備些。
二八陪宿,射輪流。。
九侯淑女,多快得多。。
盛鬋不同制度,其實滿宮。。
樣子好比,真是風(fēng)華絕代蓋世無雙。
心軟堅定,但他有意思些。
俏麗的容顏美妙姿態(tài),絚洞房。。
蛾眉曼睩,眼睛放射光芒。。
無顏細嫩,留下動人一瞥意味深長。
離宮別館修幕,在你的空閑。。
悲傷于翡翠帳,裝飾屋子。。
紅壁沙版,玄玉橋。。
仰觀刻人物,畫龍蛇。。
坐堂趴在欄桿,面對著彎彎曲曲的池塘。
芙蓉開始,各種荷花。。
紫莖屏風(fēng),文章根據(jù)波。。
文不同豹裝飾,在破陁。。
軒車既低,步兵、騎兵羅。。
蘭薄戶樹,瓊樹籬笆。。
魂魄歸來吧!何遠為些?家人于是宗,多吃方。。
有大米小米也有新麥,挐黃橋。。
大苦腌酸,辛甘行。。
肥牛的蹄筋是佳肴,還有如果花些。
和酸味和苦味,陳吳湯。。
清燉甲魚火烤羊羔,有柘糖漿。
醋溜天鵝肉煲煮野鴨塊,將大雁小鴿。
露雞湯蠵,嚴(yán)厲而不爽。。
甜面餅和蜜米糕作點心,還加上很多麥芽糖。
瓊瑤漿蜂蜜勺,斟滿酒杯。。
挫敗糟凍飲,甄清涼。。
豪華的宴席已經(jīng)擺好,有瓊漿。。
回來返回故居,敬而無妨礙。。
肴僎不通,女樂羅。。
敶鐘按鼓,造新唱些。
《涉江》《采菱》,從《揚荷》。。
美女喝醉了,紅潤的面龐更添紅光。
嬉戲光瞎看,眼睛曾波。。
被文服纖,美麗而不奇。。
長發(fā)高高的云鬢,五光十色艷麗非常。
樂隊齊容,從鄭舞。。
衣襟像交竿,拍著桌子下。。
竽瑟狂會,猛烈敲擊鼓聲咚咚響。
宮廷震驚,發(fā)<;激楚>;些。
吳歈蔡唱,奏大呂。。
男女雜坐,混亂而不分。。
放敶組纓,色彩斑斕繽紛。。
鄭、衛(wèi)妖玩,來雜陳。。
《激楚》的結(jié),獨秀峰先。。
賭具有飾玉籌碼象牙棋,用來玩六簙棋游戲。
分頭并進,近相逼。
成梟而牟,呼五白。。
晉制犀牛比,花費白天。。
鏗鐘搖簴,撫弦再把梓瑟。。
飲酒娛樂不廢,沈日夜。。
蘭膏照亮,華燈錯雜。。
結(jié)撰到思,蘭芳假。。
人有極點,同心賦。。
美酒喝盡歡,快樂首先所以些。
魂魄歸來吧!返回故居。。
尾聲:
新年發(fā)春啊,我匆匆忙忙南征。
登錄蘋齊葉,白芷生長。
路貫穿廬江啊,左長薄。
緊靠沼畦贏啊,遙望博。
青黑色四馬啊,千余輛。
懸火蔓延啊,黑顏冬。
步及突然之處啊,先引誘馳騁。
還是追求如果通啊,牽引車右回。
與王向夢啊,督促落后。
君王親自發(fā)啊,青兕害怕。
黑夜之后紅日啊,時間不能來淹沒。
皋蘭被流經(jīng)啊,這條道路逐漸。
湛湛江水啊,上有楓樹。
極目千里啊,傷春心。
魂魄歸來吧,哀江南!* 以上翻譯來自百度翻譯(ai),僅供參考
作者介紹
屈原,先秦人。
屈原(約公元前340或339年—公元前278年),中國戰(zhàn)國時期楚國詩人、政治家。出生于楚國丹陽(今湖北宜昌)。羋姓,屈氏,名平,字原;又自云名正則,字靈均。戰(zhàn)國時期楚武王熊通之子屈瑕的后代。少年時受過良好的教育,博聞強識,志向遠大。早年受楚懷王信任,任左徒、三閭大夫,兼管內(nèi)政外交大事。他提倡“美政”,主張對內(nèi)舉賢任能,修明法度,對外力主聯(lián)齊抗秦。因遭貴族排擠毀謗,被先后流放至漢北和沅湘流域。秦將白起攻破楚都郢(今湖北江陵)后,屈原自沉于汨羅江,以身殉國。
屈原是中國歷史上第一位偉大的愛國詩人,中國浪漫主義文學(xué)的奠基人,“楚辭”的創(chuàng)立者和代表作者,開辟了“香草美人”的傳統(tǒng),被譽為“中華詩祖”、“辭賦之祖”。屈原的出現(xiàn),標(biāo)志著中國詩歌進入了一個由集體歌唱到個人獨創(chuàng)的新時代。屈原的主要作品有《離騷》《九歌》《九章》《天問》等。以屈原作品為主體的《楚辭》是中國浪漫主義文學(xué)的源頭之一,與《詩經(jīng)》中的“國風(fēng)”并稱“風(fēng)騷”,對后世詩歌產(chǎn)生了深遠影響。
相關(guān)詩句
《招魂酹翁賓旸》[先秦] 屈原
君之在世帝敕下,君之謝世帝敕回。
魂之為變性原返,氣之為物情本開。
於戲龍兮鳳兮神氣盛,噫嘻鬼兮歸兮大塊埃。
身可朽名不可朽,骨可灰神不可灰。
采石捉月李白非醉,耒陽避水子美非災(zāi)。
長孫王吉命不夭,玉川老子詩不徘。
新城羅隱在奇特,錢塘潘閬終崔嵬。
陰兮魄兮曷往,陽兮魄兮曷來。
君其歸來,故交寥落更散漫。
君來歸來,帝城絢爛可徘徊。
君其歸來,東西南北不可去。
君其歸來。
春秋霜露令人哀。
花之明吾無與笑,葉之隕吾實若摧。
曉猿嘯吾聞淚墮,宵鶴立吾見心猜。
玉泉其清可鑒,西湖其甘可杯。
孤山暖梅香可嗅,花翁葬薦菊之隈。
君其歸來,可伴逋仙之梅,去此又奚之哉。
《招魂》[先秦] 屈原
白云無聲山魈啼,桃花落地老鷹饑。
蘇臺古冢夜凄凄,霜根石眼哭莎雞。
死字猶傳夢里人,彭祖巫咸依舊春。
海波不涸天不遠,杜鵑枝上魂當(dāng)返。
《夜行上沙見梅,記東坡作詩招魂之句》[先秦] 屈原
玉妃謫人世,乃在流水村。
天風(fēng)吹嬋娟,飄墮寂莫濱。
芳心怨命薄,玉色凄路塵。
佳人來無期,日暮多碧云。
溪聲為咽絕,月亦低微顰。
相逢倦游子,一笑不復(fù)珍。
脈脈問不語,亭亭意彌真。
要我冰雪句,招此欲斷魂。
蘇仙上賓天,妙意終難陳。
璇柄忽傾墮,曉嵐愁翠昏。
《齊人少翁招魂歌》[先秦] 屈原
夜月抱秋衾,支枕玉鸞小。
艷骨泣紅蕪,藏陵三十老。
臥聞秦王女兒吹鳳簫,淚入星河翻鵲橋。
素娥劃襪跨玉免,回望桂宮一點霧。
紛紅小蝶沒柳煙,白茅老仙方瞳圓。
尋愁不見入香髓,露花點衣碧成水。
《浮丘道人招魂歌》[先秦] 屈原
有妻有妻不得顧,饑走荒山汗如雨。
一朝中道逢狼虎,不肯偷生作人婦。
左掖虞姬右陵母,一劍捐身剛自許。
天上地下吾與汝,夫為忠臣妻烈女。
嗚呼五歌兮歌聲苦,魂招不來在何所。
《浮丘道人招魂歌》[先秦] 屈原
有妹有妹天一方,良人去后逢此殃。
黃塵暗天道路長,男呻女吟不得將。
汝母已死埋炎荒,汝兄跣足行雪霜。
萬里相逢淚滂滂,驚定拭淚還悲傷。
嗚呼四歌兮歌欲狂,魂招不來歸故鄉(xiāng)。
《浮丘道人招魂歌》[先秦] 屈原
有弟有弟隔風(fēng)雪,音信不通雁飛絕。
獨處空廬坐縲絏,短衣凍指不能結(jié)。
天生男兒硬如鐵,白刃飛空肢體裂。
此時與汝成永訣,汝于何處收兄骨。
嗚呼三歌兮歌聲咽,魂招不來淚流血。
《浮丘道人招魂歌》[先秦] 屈原
有母有母死南國,天氣黯淡殺氣黑。
忍埋玉骨崖山側(cè),蓼莪劬勞淚沾臆。
孤兒以忠報罔極,拔舌剖心命何惜。
地結(jié)萇弘血成碧,九泉見母無言責(zé)。
嗚呼二歌兮歌復(fù)憶,魂招不來長嘆息。
作者千古名句
良農(nóng)不為水旱不耕,良賈不為折閱不市
出自《荀子·修身》[先秦] 屈原
最愛東山晴后雪,軟紅光里涌銀山。
出自《雪后晚晴四山皆青惟東山全白賦最愛東山晴后雪二絕句》[先秦] 屈原
任力者故勞,任人者故逸。
出自《呂氏春秋·論·開春論》[先秦] 屈原
一身猶在,亂山深處,寂寞溪橋畔。
出自《青玉案·年年社日停針線》[先秦] 屈原
酒已都醒,如何消夜永!
出自《關(guān)河令·秋陰時晴漸向暝》[先秦] 屈原
賴其力者生,不賴其力者不生。
出自《墨子·32章 非樂(上)》[先秦] 屈原
春已歸來,看美人頭上,裊裊春幡。
出自《漢宮春·立春日》[先秦] 屈原
晚來一陣風(fēng)兼雨,洗盡炎光。
出自《丑奴兒·晚來一陣風(fēng)兼雨》[先秦] 屈原
宿空房,秋夜長,夜長無寐天不明。
出自《上陽白發(fā)人》[先秦] 屈原
賦料揚雄敵,詩看子建親。
出自《奉贈韋左丞丈二十二韻》[先秦] 屈原