娘家
詞語(yǔ)解釋
娘家[ niáng jia ]
⒈ ?已婚女子婚前的家。相對(duì)于婆家而言。
英a married woman’s parent’s home;
引證解釋
⒈ ?已婚女子稱(chēng)自己父母的家。
引《儒林外史》第二六回:“因他年紀(jì)小,又沒(méi)兒女,所以娘家主張著嫁人。”
《兒女英雄傳》第三回:“原來(lái)這舅太太就是 佟孺人 娘家的嫂子,早年孀居,無(wú)兒無(wú)女。”
丁玲 《太陽(yáng)照在桑干河上》二:“在婆家過(guò)不慣,但生活上總算比在娘家還好?!?/span>
⒉ ?借指曾經(jīng)工作、學(xué)習(xí)、生活過(guò)的地方。
引魏巍 《祝賀》:“看到他們的戰(zhàn)功,你真難相信不久以前,他還是一個(gè)普通的GREn2/ target=_blank class=infotextkey>工人和農(nóng)民??吹搅怂麄儯刮腋械搅四锛胰兆拥呐d旺?!?/span>
⒊ ?借指事物的來(lái)歷、根據(jù)。
引瞿秋白 《論文學(xué)革命及語(yǔ)言文字問(wèn)題·學(xué)閥萬(wàn)歲》:“一切種種的外國(guó)古典,本來(lái)大半都是‘五四’之后的新文化運(yùn)動(dòng)去販買(mǎi)來(lái)的新式入口貨。而‘五四’的娘家是洋場(chǎng)。”
國(guó)語(yǔ)辭典
娘家[ niáng jia ]
⒈ ?已婚婦女稱(chēng)自己父母的家。
引《初刻拍案驚奇·卷二》:「我又認(rèn)得娘家去,沒(méi)得怕人拐我!」
《紅樓夢(mèng)·第二五回》:「提起這個(gè)主兒,這一分家私要不都教他搬送到娘家去,我也不是個(gè)人?!?/span>
英語(yǔ)married woman's parents' home
德語(yǔ)Elternhaus ( w?rtl.: Familie der Frau )? (S)?
法語(yǔ)maison ou famille des parents d'une femme mariée
與娘家相關(guān)的詞語(yǔ)
- xiǎo jiā pài小家派
- xī jiā nú郗家奴
- xiǎo jiā qì小家氣
- tuì jiā退家
- bào jiā shī鮑家詩(shī)
- xí jiā chí習(xí)家池
- nèi jiā zhuāng內(nèi)家妝
- jī niáng雞娘
- kuàng miǎo wú jiā曠邈無(wú)家
- guó ěr wàng jiā國(guó)耳忘家
- bào jiā jù鮑家句
- kuài háng jiā快行家
- lì yè chéng jiā立業(yè)成家
- xùn guó wàng jiā徇國(guó)忘家
- yī jiā juàn shǔ一家眷屬
- pò jiā yù zǐ破家鬻子
- hēi jiā黑家
- zhāng jiā kǒu shì張家口市
- chī jiā fàn ē yě shǐ吃家飯屙野屎
- bù dàng jiā huō lā不當(dāng)家豁拉
- chuán jiā bǎo傳家寶
- sì hǎi wéi jiā四海為家
- dào jiā péng lái shān道家蓬萊山
- lǎo jiā gōng老家公
- guó jiā gōng wù yuán國(guó)家公務(wù)員
- mǎ jiā yáo wén huà馬家窯文化
- qián jiā ér前家兒
- dōng jiā fū zǐ東家夫子
- bǎi jiā yī百家衣
- mǎ jiā bāng wén huà馬家浜文化
- zhèng jiā bì qiè鄭家婢妾
- chuī jiā zǐ炊家子
- guó jiā dòng liáng國(guó)家棟梁
- bài jiā qìng拜家慶
- dà jiā chù大家畜
- léi jiā hàn擂家漢
- qīn rú yī jiā親如一家
- xiè jiā shù謝家樹(shù)
- lǐng jiā de領(lǐng)家的
- fàn wáng jiā梵王家
- wáng jiā pǐ王家癖
- jiā dòu家斗
- qián niáng前娘
- shèng bài bīng jiā zhī cháng勝敗兵家之常
- liáng jiā dài梁家黛
- yī zǐ chū jiā,qī zǔ shēng tiān一子出家,七祖昇天
- xiè jiā chí謝家池
- fǎ jiā bì shì法家拂士
- màn jiā漫家
- guǐ kàn jiā鬼瞰家
- jiā wú dàn shí家無(wú)儋石
- jiā shēng bì家生婢