成語 |
拼音 |
意思 |
未可厚非 |
wèi kě hòu fēi | 不可過分指責(zé)。指雖有缺點但仍可原諒。 |
公是公非 |
gōng shì gōng fēi | 公認的是非。 |
誰是誰非 |
shuí shì shuí fēi | 猶言誰對誰錯。 |
淆混是非 |
xiáo hùn shì fēi | 故意把正確的說成錯誤的,把錯誤的說成正確的,制造混亂,使是非不清。 |
造謠生非 |
zào yáo shēng fēi | 見“造謠生事”。 |
文過飾非 |
wén guò shì fēi | 用漂亮的言詞掩飾自己的過失和錯誤。文、飾:掩飾;過、非:過失、錯誤。 |
胡作非為 |
hú zuò fēi wéi | 指毫無顧忌或不考慮后果地肆意行動。非為;干壞事。 |
飾非文過 |
shì fēi wén guò | 粉飾掩蓋過失、錯誤。 |
物是人非 |
wù shì rén fēi | 東西還是原來的東西,可是人已不是原來的人了。多用于表達事過境遷。因而懷念故人。 |
自以為非 |
zì yǐ wéi fēi | 認為自己的看法不對。 |
品貌非凡 |
pǐn mào fēi fán | 品貌:人品和容貌;非凡:不同尋常。品行相貌都超出一般。 |
腹非心謗 |
fù fēi xīn bàng | 心懷不滿,暗中發(fā)泄。 |
非知之難,行之惟艱 |
fēi zhī zhī nán,xíng zhī wéi jiān | 知道它并不難,去做它就難了。 |
厚此薄彼 |
hòu cǐ bó bǐ | 厚:優(yōu)待;重視;?。旱÷惠p視。重視或優(yōu)待這一方;輕視或冷淡那一方。也作“薄此厚彼”。指不平等地對待兩個方面或兩個人。 |
面是心非 |
miàn shì xīn fēi | 謂表面上是一套,心底里又是一套,表里不一。 |
痛改前非 |
tòng gǎi qián fēi | 徹底改正以前的錯誤。痛:徹底、深切地;不能解作“痛苦”。非:錯誤。 |
非羆非熊 |
fēi pí fēi xióng | 羆:熊的一種。不是熊也不是羆。舊指圣主得賢臣的征兆。 |
逢惡導(dǎo)非 |
féng è dǎo fēi | 謂逢迎壞人,助長惡行。 |
非此即彼 |
fēi cǐ jí bǐ | 非:不是;此:這個;即:便是;彼:那個。不是這一個,就是那一個。 |
別有天地非人間 |
bié yǒu tiān dì fēi rén jiān | 別:另外;天地:風(fēng)格或境界。另有一番新的境界,不是人間所有的。 |
掩過飾非 |
yǎn guò shì fēi | 猶言文過飾非。掩飾過失、錯誤。 |
痛悔前非 |
tòng huǐ qián fēi | 徹底悔恨以前所犯的錯誤。 |
招是惹非 |
zhāo shì rě fēi | 招惹是非。謂無故生事。 |
為非作惡 |
wéi fēi zuò è | 見“為非作歹”。 |
惹事招非 |
rě shì zhāo fēi | 引起麻煩之事。同“惹是招非”。 |
是非之心 |
shì fēi zhī xīn | 分辨是非得失的能力。 |
習(xí)非成是 |
xí fēi chéng shì | 對某些錯誤事情習(xí)慣了,反以為本來就是對的。 |
習(xí)非成俗 |
xí fēi chéng sú | 指習(xí)慣于不好的東西而成風(fēng)尚。 |
學(xué)非所用 |
xué fēi suǒ yòng | 所學(xué)的不是所應(yīng)用的,所應(yīng)用的不是所學(xué)的。比喻學(xué)習(xí)與實踐相脫節(jié)。 |
用非所學(xué) |
yòng fēi suǒ xué | 使用中需要的本領(lǐng),與學(xué)習(xí)中得到的東西不一致。 |