成語(yǔ) |
拼音 |
意思 |
怏怏不樂(lè) |
yàng yàng bù lè | 怏怏:形容不滿意的神情。心中郁悶,很不快活。 |
愛(ài)財(cái)舍命 |
ài cái shě mìng | 指寧愿舍棄自己的生命而追求錢財(cái)。 |
致命遂志 |
zhì mìng suì zhì | 致命:舍棄生命;遂:達(dá)到,實(shí)現(xiàn)。舍棄生命來(lái)實(shí)現(xiàn)理想。 |
收回成命 |
shōu huí chéng mìng | 取消已公布的命令或決定。 |
惟命是從 |
wéi mìng shì cóng | 猶言惟命是聽(tīng)。 |
樂(lè)于助人 |
lè yú zhù rén | 很樂(lè)意幫助別人。 |
禮壞樂(lè)崩 |
lǐ huài yuè bēng | 古代制禮,把它當(dāng)作社會(huì)道德、行為的規(guī)范;把制樂(lè)人微言輕教化的規(guī)范。形容社會(huì)綱紀(jì)紊亂,騷動(dòng)不寧的時(shí)代。 |
苦中作樂(lè) |
kǔ zhōng zuò lè | 在困苦中勉強(qiáng)自尋歡樂(lè)。 |
福淺命薄 |
fú qiǎn mìng bó | 福分淺薄,命運(yùn)不好,無(wú)福消受。 |
樂(lè)行憂違 |
lè xíng yōu wéi | 謂所樂(lè)的事就去做,所憂的事則避開。語(yǔ)本《易·干》:“樂(lè)則行之,憂則違之。” |
革命創(chuàng)制 |
gé mìng chuàng zhì | 謂變革天命,創(chuàng)立新制。多指改朝換代。 |
樂(lè)極悲生 |
lè jí bēi shēng | 高興到極點(diǎn)時(shí),發(fā)生使人悲傷的事。 |
樂(lè)極哀來(lái) |
lè jí āi lái | 同“樂(lè)極則悲”。 |
樂(lè)盡悲來(lái) |
lè jìn bēi lái | 猶言樂(lè)極生悲。 |
唯命是聽(tīng) |
wéi mìng shì tīng | 是命令就服從,不敢有半點(diǎn)違抗。 |
樂(lè)極生哀 |
lè jí shēng āi | 同“樂(lè)極則悲”。 |
俯首受命 |
fǔ shǒu shòu mìng | 俯:低下;首:頭。形容人馴服順從的樣子。 |
樂(lè)道安命 |
lè dào ān mìng | 樂(lè)守正道而安于天命。 |
面命耳提 |
miàn mìng ěr tí | 不僅是當(dāng)面告訴他,而且是提著他的耳朵向他講。形容長(zhǎng)輩教導(dǎo)熱心懇切。 |
屈節(jié)辱命 |
qū jié rǔ mìng | 失去了節(jié)操,辱沒(méi)了使命。 |
方命圮族 |
fāng mìng pǐ zú | 方命:違命;圮族:危害族人。指不遵從法紀(jì)命令,危害同族的人。比喻民族敗類。 |
樂(lè)禍不悛 |
lè huò bù quān | 樂(lè):愛(ài)好;悛:悔改。好為禍患并堅(jiān)持不改變。 |
及時(shí)行樂(lè) |
jí shí xíng lè | 及時(shí):抓緊時(shí)機(jī)。抓緊時(shí)機(jī)尋歡作樂(lè)。 |
命與仇謀 |
mìng yǔ chóu móu | 仇:仇敵。命運(yùn)使自己經(jīng)常與仇人打交道。形容命運(yùn)不好,常遇挫折。 |
何樂(lè)不為 |
hé lè bù wéi | 何:為什么;為:做。為什么不樂(lè)意做呢?用反問(wèn)的語(yǔ)氣表示對(duì)自己有益的事當(dāng)然愿意去做。 |
知命樂(lè)天 |
zhī mìng lè tiān | 命:命運(yùn);天:天意。安于自己的處境,由命運(yùn)安排。這是相信宿命論的人生觀。 |
命中注定 |
mìng zhōng zhù dìng | 命:命運(yùn);人一生的遭遇;注定:預(yù)先決定。舊時(shí)迷信說(shuō)法;指命運(yùn)早已決定了。 |
靡靡之樂(lè) |
mí mí zhī lè | 同“靡靡之音”。 |
達(dá)人知命 |
dá rén zhī mìng | 達(dá)人:通達(dá)事理的人。指心胸豁達(dá)的人,安于命運(yùn)。 |
臨危效命 |
lín wēi xiào mìng | 效:獻(xiàn)出。面對(duì)危難,勇于獻(xiàn)出自己生命。 |