成語 |
拼音 |
意思 |
好男不跟女斗 |
hǎo nán bù gēn nǚ dǒu | 舊時認為有出息的男子不和女子一般見識。 |
七男八婿 |
qī nán bā xù | 同“七子八婿”。 |
男扮女妝 |
nán bàn nǚ zhuāng | 男人打扮成女人。 |
男倡女隨 |
nán chāng nǚ suí | 倡:倡導(dǎo)。指女方必須附和男方。形容夫妻和睦。 |
生男育女 |
shēng nán yù nǚ | 指生育子女。 |
男大當娶 |
nán dà dāng qǔ | 指男子成年后要娶親成家。 |
須眉男子 |
xū méi nán zǐ | 指男子漢大丈夫。 |
嫁狗隨狗 |
jià gǒu suí gǒu | 比喻女子只能順從丈夫。 |
女織男耕 |
nǚ zhī nán gēng | 封建社會中的小農(nóng)經(jīng)濟,一家一戶經(jīng)營,男的種田,女的織布。指全家分工勞動。 |
男兒膝下有黃金 |
nán ér xī xià yǒu huáng jīn | 指男子漢不可輕易向人下跪。 |
童男童女 |
tóng nán tóng nǚ | 未婚的少男少女。 |
嫁雞逐雞,嫁犬逐犬 |
jià jī zhú jī,jià quǎn zhú quǎn | 嫁:女子出嫁;逐:追隨。比喻女子出嫁后,不論丈夫好壞,都要隨從一輩子。 |
男女老小 |
nán nǚ lǎo xiǎo | 泛指所有的人。 |
男女別途 |
nán nǚ bié tú | 別:區(qū)分。男子與女子應(yīng)有所區(qū)別。 |
男唱女隨 |
nán chàng nǚ suí | 指女方必須附和男方。形容夫妻和睦。 |
男大須婚 |
nán dà xū hūn | 男子長大成年后總要娶親成家。 |
作嫁衣裳 |
zuò jià yī shāng | 指白白替別人操勞,自己卻一無所得。 |
男大當娶,女大當聘 |
nán dà dāng qǔ,nǚ dà dāng pìn | 指男女長大成年當須婚嫁 |
男耕婦織 |
nán gēng fù zhī | 男的耕田,女的織布。形容辛勤勞動或自給自足的小農(nóng)家庭生活。 |
為人作嫁 |
wèi rén zuò jià | 原指貧窮人家的女兒沒錢置備嫁妝;卻年年為別人縫制嫁衣。后比喻白白為別人操勞;自己一無所得。 |
一男半女 |
yī nán bàn nǚ | 指一個子女,一個兒子或女兒。 |
好女不穿嫁時衣 |
hǎo nǚ bù chuān jià shí yī | 比喻自食其力,不依靠父母或祖上遺產(chǎn)生活。 |
女扮男裝 |
nǚ bàn nán zhuāng | 女子穿上男裝,打扮成男子的模樣。 |
男婚女聘 |
nán hūn nǚ pìn | 指兒女成家。 |
男婚女嫁 |
nán hūn nǚ jià | 指兒女成家。 |
五男二女 |
wǔ nán èr nǚ | 《詩·召南·何彼襛矣序》孔穎達疏引晉皇甫謐云:“武王五男二女。”謂有子五人,有女二人。后用以表示子孫繁衍,有福氣。宋時常繪印五男二女圖于紙箋或禮品上以示祝福。 |
男子漢大丈夫 |
nán zǐ hàn dà zhàng fū | 指志向高遠有所作為的男人。 |
男女授受不親 |
nán nǚ shòu shòu bù qīn | 授:給予;受:接受;親:親自接觸。封建禮教規(guī)定男女之間不能直接接觸、言談或授受物件,限制男女交往 |
三男四女 |
sān nán sì nǚ | 泛指眾多子女。 |
嫁雞隨雞,嫁狗隨狗 |
jià jī suí jī,jià gǒu suí gǒu | 封建禮教認為,女子出嫁后,不論丈夫好壞,都要永遠跟從。 |