成語(yǔ) |
拼音 |
意思 |
出門(mén)應(yīng)轍 |
chū mén yīng zhé | 猶出門(mén)合轍。 |
螳螂拒轍 |
táng láng jù zhé | 猶螳臂當(dāng)車(chē)。比喻做力量做不到的事情,必然失敗。 |
循道不違 |
xún dào bù wéi | 循:依照;違:違背。遵循道德規(guī)范而不違背。 |
涸轍之魚(yú) |
hé zhé zhī yú | 涸:水涸,干涸;轍:車(chē)輪的痕跡。干涸的車(chē)溝里的小魚(yú)。比喻在困境中急待援助的人。 |
怒臂當(dāng)轍 |
nù bì dāng zhé | 怒臂:螳螂發(fā)怒用臂膊阻擋車(chē)輪;轍:車(chē)轍。比喻與強(qiáng)者為敵,不自量力。 |
熟路輕轍 |
shú lù qīng zhé | 駕輕快的車(chē),走熟悉的路。比喻處世有經(jīng)驗(yàn),辦起事來(lái)很容易。 |
更弦改轍 |
gèng xián gǎi zhé | 見(jiàn)“更弦易轍”。 |
涸轍枯魚(yú) |
hé zhé kū yú | 見(jiàn)“涸轍魚(yú)”。 |
循環(huán)反復(fù) |
xún huán fǎn fù | 周而復(fù)始,反復(fù)出現(xiàn)或進(jìn)行。 |
蹈規(guī)循矩 |
dǎo guī xún jǔ | 同“蹈矩循規(guī)”。 |
轍亂旂靡 |
zhé luàn qí mí | 形容軍隊(duì)潰敗逃竄。同“轍亂旗靡”。 |
循規(guī)蹈矩 |
xún guī dǎo jǔ | 指遵守規(guī)矩;一點(diǎn)也不敢輕舉妄動(dòng)。也形容拘泥保守;不敢有任何變動(dòng)。循:遵守;蹈:踩;矩:方尺。 |
旗靡轍亂 |
qí mí zhé luàn | 謂陣腳已亂,抵擋不住。 |
一改故轍 |
yī gǎi gù zhé | 徹底改變走慣了的老路。指堅(jiān)決走上新路。 |
轍亂旗靡 |
zhé luàn qí mí | 轍:車(chē)轍;靡:倒下。車(chē)轍錯(cuò)亂,旗子倒下。形容軍隊(duì)潰敗逃竄。 |
惡性循環(huán) |
ē xìng xún huán | 許多壞事互為因果,循環(huán)不已,越來(lái)越壞。 |
復(fù)蹈前轍 |
fù dǎo qián zhé | 蹈:踏上;前轍:先前車(chē)輪輾過(guò)的痕跡。重新踏上先前車(chē)輪輾過(guò)的痕跡。比喻不吸取教訓(xùn),重犯錯(cuò)誤。 |
枯魚(yú)涸轍 |
kū yú hé zhé | 枯魚(yú):干魚(yú);涸轍:干的車(chē)轍溝。比喻陷入困境。 |
循名課實(shí) |
xún míng kè shí | 猶言循名責(zé)實(shí)。 |
循名覈實(shí) |
xún míng hé shí | 猶言循名責(zé)實(shí)。按著名稱(chēng)或名義去尋找實(shí)際內(nèi)容,使得名實(shí)相符。 |
改途易轍 |
gǎi tú yì zhé | 改變行車(chē)軌道,另走一條路。比喻改變方向、目標(biāo)或做法。同“改轍易途”。 |
車(chē)轍馬跡 |
chē zhé mǎ jì | 指車(chē)馬行過(guò)的痕跡。 |
蹈矩循彟 |
dǎo jǔ xún xīng | 同“蹈矩循規(guī)”。 |
循常習(xí)故 |
xún cháng xí gù | 循常:遵循常規(guī)。習(xí)故:學(xué)習(xí)陳舊的作風(fēng)。遵守舊規(guī),沿襲先例。形容因襲保守,不愿變通。亦作“循故襲常”、“履常蹈故”、“遵常守故”。 |
涸轍之鮒 |
hé zhé zhī fù | 涸:水竭;干涸;轍:車(chē)輪的跡;鮒:鯽魚(yú)。指干涸車(chē)轍里的魚(yú)。比喻處于困境;急待救助的人。 |
怠惰因循 |
dài duò yīn xún | 怠惰:懈怠、懶惰。因循:拖延。形容懶散拖沓。 |
循環(huán)往復(fù) |
xún huán wǎng fù | 周而復(fù)始;去而復(fù)來(lái)。形容不斷反復(fù)。循環(huán):沿環(huán)行走;無(wú)始無(wú)終。 |
循途守轍 |
xún tú shǒu zhé | 見(jiàn)“循涂守轍”。 |
蹈矩循規(guī) |
dǎo jǔ xún guī | 遵守規(guī)矩。 |
蹈襲覆轍 |
dǎo xí fù zhé | 重新走上翻過(guò)車(chē)的老路。比喻不吸取教訓(xùn),再走失敗的老路。 |