小的時(shí)候?qū)懽魑?,老師曾說:開頭很重要,只要頭開好了,后面的就都好了。
在詩(shī)詞中,首句就是經(jīng)典的詩(shī)詞數(shù)不勝數(shù)。
歐陽(yáng)修就有一首詞,開頭第一句“庭院深深深幾許”被譽(yù)為經(jīng)典,傳唱不絕。李清照十分喜歡這一句,喜歡到什么程度呢?
李清照用“庭院深深深風(fēng)許”作首句,填了好幾首詞,其中《臨江仙·庭院深深深幾許》最為出名。
“庭院深深深幾許”出自歐陽(yáng)修的《蝶戀花》,全詞如下:
庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無重?cái)?shù)。
玉勒雕鞍游冶處,樓高不見章臺(tái)路。
雨橫風(fēng)狂三月暮,門掩黃昏,無計(jì)留春住。
淚眼問花花不語(yǔ),亂紅飛過秋千去。
深深的庭院不知有多深?一排排楊柳堆起綠色的云,一重重簾幕多得難以計(jì)數(shù)。華車駿馬如今在哪里游冶,我登上高樓也不見章臺(tái)路。
風(fēng)狂雨驟的暮春三月,時(shí)近黃昏,掩起門戶,卻沒有辦法把春光留住。我淚眼汪汪問花,花竟默默不語(yǔ),只見散亂的落花飛過秋千去。
此詞描寫閨中少婦的傷春之情。上片寫少婦深閨寂寞,阻隔重重,想見意中人而不得;下片寫美人遲暮,盼意中人回歸而不得,幽恨怨憤之情自現(xiàn)。
“庭院深深深風(fēng)許”是其中的名句,詞中連用三個(gè)“深”字,極力表現(xiàn)了女主人公對(duì)庭院幽深的切膚之感,切膚之痛。
幽深的庭院禁錮了女主人公的身體,思緒飄浮地她,回望這庭院,更深幽深寂寞。幽深的庭院,寂寞的女主人公,寂寞、愁苦傾泄而出。
這一句自出世以來,就備受贊譽(yù),清代學(xué)者陳廷焯評(píng)價(jià):連用三“深”字,妙甚。偏是樓高不見,試想千古有情人讀至結(jié)處,無不淚下。絕世至文。
同為宋代詞人的李清照,也酷愛這一句。
南宋學(xué)者何士信在《草堂詩(shī)余》中記載了李清照這樣一段話:歐陽(yáng)公作《蝶戀花》,有‘深深深幾許’之句,予酷愛之,用其語(yǔ)作‘庭院深深’數(shù)闋。
意為歐陽(yáng)修的《蝶戀花》中,有“庭院深深深幾許”的句子,我特別喜歡,用這一句詩(shī)填了好幾首詞。
事實(shí)上,李清照的《臨江仙·庭院深深深幾許》即是仿照歐陽(yáng)修的《蝶戀花》詞而作。
李清照亦為詞作大家,能得到她的贊許,可見這首詞的高明之處。
歐陽(yáng)修的一首詞,能夠得到這么多的贊許,當(dāng)我們回過頭來,再來看看這首詞,究竟寫了什么。
庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無重?cái)?shù)。
首句寫環(huán)境,空曠的庭院,不知有多深。這是佳人居住,是一座華麗而幽寂的深宅大院。
樹多霧濃,簾幕嚴(yán)密,更顯得閨閣之深。住在這樣的大院中,丈夫卻不在身邊。 女主人的矜貴和寂寞可想而知。
玉勒雕鞍游冶處,樓高不見章臺(tái)路。
這兩句,點(diǎn)明女主人公寂寞的原因。游冶處:指歌樓妓院。章臺(tái):為歌妓聚居之地。
女子的丈夫游蕩游冶,久久不歸。夫婦雙方一方深院凝愁,一方則章臺(tái)馳騁,兩相對(duì)照,哀樂畢見。
雨橫風(fēng)狂三月暮,門掩黃昏,無計(jì)留春住。
此兩句寫傷春傷己。雨橫風(fēng)狂下,催送著殘春,也催送著女主人的年華。她想挽留住春天,但風(fēng)雨無情,留春不住。
于是她感到無奈,只好把感情寄托到命運(yùn)同她一樣的花上,看著那被風(fēng)雨吹落的紅花,猶如自己的青春和命運(yùn)。
淚眼問花花不語(yǔ),亂紅飛過秋千去。
看著雨落摧花,女主人公流著淚癡情問花,花兒緘默,無言以對(duì)。只是紛紛默然地飛到秋千那邊去。
花兒本不能語(yǔ),此處卻像故意不語(yǔ)似的,無情之物都對(duì)她報(bào)以冷漠,她怎能不更傷心呢?
詞人用花兒含悲不語(yǔ),反映了詞中女子難言的苦痛;亂紅飛過秋千,烘托了女子終鮮同情之侶、悵然若失的神態(tài)。
這首詞被認(rèn)為是歐陽(yáng)修的代表詞作,評(píng)價(jià)很高。
全詞中寫了景,寫了情,而景與情又是那樣的融合無間,渾然天成,構(gòu)成了一個(gè)完整的意境。
從環(huán)境來說,它是由外景到內(nèi)景,以深邃的居室烘托深邃的感情,以灰暗凄慘的色彩渲染孤獨(dú)傷感的心情。
從時(shí)間來說,上片是寫濃霧彌漫的早晨,下片是寫風(fēng)狂雨暴的黃昏,由早及晚,逐次打開人物的心扉。尤其是結(jié)句,更臻于妙境。
結(jié)句女主人公問花,更臻妙境,王國(guó)維認(rèn)為這是一種“有我之境”。所謂“有我之境”,便是“以我觀物,故物皆著我之色彩”(《人間詞話》)。
一個(gè)女子,待在深宅大院中,丈夫出門游樂,剩自己一人獨(dú)守,自己就猶如那被風(fēng)吹落的花朵,悲傷無奈。
歐陽(yáng)修寫下這首詞,距今已有900多年,時(shí)間并沒有讓它淡化光芒,反而愈來愈亮,皆因他出神地寫出了女子的悲戚和寂寞。
這種感情,女子極易有感觸,李清照為什么如此鐘愛這首詞,小七心想,同為女子的李清照,定也有獨(dú)守空閨、思念遠(yuǎn)方的時(shí)候吧!