蝶戀花
佇倚危樓風細細,望極春愁,黯黯生天際。
草色煙光殘照里,無言誰會憑闌意。
(闌 通 欄)
擬把疏狂圖一醉,對酒當歌,強樂還無味。
衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。
詩詞賞析
我佇立在高樓上,細細春風迎面吹來,極目遠望,不盡的愁思,黯黯然彌漫天際。夕陽斜照,草色蒙蒙,誰能理解我默默憑倚欄桿的心意?
本想盡情放縱喝個一醉方休。當在歌聲中舉起酒杯時,才感到勉強求樂反而毫無興味。我日漸消瘦也不覺得懊悔,為了你我情愿一身憔悴。
注釋
⑴佇(zhù)倚危樓:長時間倚靠在高樓的欄桿上。佇,久立。危樓,高樓。
⑵望極:極目遠望。
⑶黯黯(ànàn):心情沮喪憂愁。生天際:從遙遠無邊的天際升起。
⑷煙光:飄忽繚繞的云靄霧氣。
⑸會:理解。闌:同“欄”。
⑹擬把:打算。疏狂:狂放不羈。
⑺對酒當歌:語出曹操《短歌行》 “ 對酒當歌,人生幾何”。當:與"對"意同。
⑻強(qiǎng)樂:勉強歡笑。強,勉強。
⑼衣帶漸寬:指人逐漸消瘦。語本《古詩十九首》:“相去日已遠,衣帶日已緩”。
⑽消得:值得。
《蝶戀花·佇倚危樓風細細》柳永 賞析
這是一首懷人之作。詞人把漂泊異鄉(xiāng)的落魄感受,同懷念意中人的纏綿情思結(jié)合在一起寫,采用“曲徑通幽”的表現(xiàn)方式,抒情寫景,感情真摯。
上片首先說登樓引起了“春愁”:“佇倚危樓風細細?!比~只此一句敘事,便把主人公的外形像一幅剪紙那樣突現(xiàn)出來了?!帮L細細”,帶寫一筆景物,為這幅剪影添加了一點背景,使畫面立刻活躍起來了。
“望極春愁,黯黯生天際”,極目天涯,一種黯然魂銷的“春愁”油然而生。“春愁”,又點明了時令。對這“愁”的具體內(nèi)容,詞人只說“生天際”,可見是天際的什么景物觸動了他的愁懷。從下一句“草色煙光”來看,是春草。芳草萋萋,刬盡還生,很容易使人聯(lián)想到愁恨的連綿無盡。柳永借用春草,表示自己已經(jīng)倦游思歸,也表示自己懷念親愛的人。至于那天際的春草,所牽動的詞人的“春愁”究竟是哪一種,詞人卻到此為止,不再多說。
“草色煙光殘照里,無言誰會憑欄意”寫主人公的孤單凄涼之感。前一句用景物描寫點明時間,可以知道,他久久地站立樓頭眺望,時已黃昏還不忍離去?!安萆珶煿狻睂懘禾炀吧珮O為生動逼真。春草,鋪地如茵,登高下望,夕陽的余輝下,閃爍著一層迷蒙的如煙似霧的光色。一種極為凄美的景色,再加上“殘照”二字,便又多了一層感傷的色彩,為下一句抒情定下基調(diào)?!盁o言誰會憑欄意”,因為沒有人理解他登高遠望的心情,所以他默默無言。有“春愁”又無可訴說,這雖然不是“春愁”本身的內(nèi)容,卻加重了“春愁”的愁苦滋味。作者并沒有說出他的“春愁”是什么,卻又掉轉(zhuǎn)筆墨,埋怨起別人不理解他的心情來了。詞人在這里閃爍其辭,讓讀者捉摸不定。
下片作者把筆宕開,寫他如何苦中求樂?!俺睢?,自然是痛苦的,那還是把它忘卻,自尋開心吧?!皵M把疏狂圖一醉”,寫他的打算。他已經(jīng)深深體會到了“春愁”的深沉,單靠自身的力量是難以排遣的,所以他要借酒澆愁。詞人說得很清楚,目的是“圖一醉”。為了追求這“一醉”,他“疏狂”,不拘形跡,只要醉了就行。不僅要痛飲,還要“對酒當歌”,借放聲高歌來抒發(fā)他的愁懷。但結(jié)果卻是“強樂還無味”,他并沒有抑制住“春愁”。故作歡樂而“無味”,更說明“春愁”的纏綿執(zhí)著。
至此,作者才透露這種“春愁”是一種堅貞不渝的感情。他的滿懷愁緒之所以揮之不去,正是因為他不僅不想擺脫這“春愁”的糾纏,甚至心甘情愿為“春愁”所折磨,即使?jié)u漸形容憔悴、瘦骨伶仃,也決不后悔。“為伊消得人憔悴”才一語破的:詞人的所謂“春愁”,不外是“相思”二字。(其中伊指深愛的女子,也指自己的人生理想)
這首詞妙緊拓“春愁”即“相思”,卻又遲遲不肯說破,只是從字里行間向讀者透露出一些消息,眼看要寫到了,卻又煞住,調(diào)轉(zhuǎn)筆墨,如此影影綽綽,撲朔迷離,千回百折,直到最后一句,才使真相大白。在詞的最后兩句相思感情達到高潮的時候,戛然而止,激情回蕩,又具有很強的感染力。
《蝶戀花》柳永 翻譯、賞析和詩意
他久立在高樓上微風拂面一絲絲一細細,望不盡的春日離愁,黯黯然地升起從遙遠無邊的天際。
草色煙光殘照里,默默無言什么人會理解他獨自憑欄的深沉含義。
(欄和欄)
擬身心一醉方休,可是對著美酒要縱情高歌,勉強取得歡樂反而覺得毫無意味。
衣帶漸寬終不悔,寧愿為她消瘦得精神萎靡顏色憔悴。
注:以上翻譯來自百度翻譯
作者介紹
柳永,宋人。
柳永(約984年—約1053年),原名三變,字景莊,后改名柳永,字耆卿,因排行第七,又稱柳七,福建崇安人,北宋著名詞人,婉約派代表人物。
柳永出身官宦世家,少時學習詩詞,有功名用世之志。咸平五年(1002年),柳永離開家鄉(xiāng),流寓杭州、蘇州,沉醉于聽歌買笑的浪漫生活之中。大中祥符元年(1008年),柳永進京參加科舉,屢試不中,遂一心填詞。景祐元年(1034年),柳永暮年及第,歷任睦州團練推官、余杭縣令、曉峰鹽堿、泗州判官等職,以屯田員外郎致仕,故世稱柳屯田。
柳永是第一位對宋詞進行全面革新的詞人,也是兩宋詞壇上創(chuàng)用詞調(diào)最多的詞人。柳永大力創(chuàng)作慢詞,將敷陳其事的賦法移植于詞,同時充分運用俚詞俗語,以適俗的意象、淋漓盡致的鋪敘、平淡無華的白描等獨特的藝術(shù)個性,對宋詞的發(fā)展產(chǎn)生了深遠影響。
相關(guān)詩句
《蝶戀花·答李淑一》[宋代] 柳永
我失驕楊君失柳,楊柳輕揚直上重霄九。
問訊吳剛何所有,吳剛捧出桂花酒。
寂寞嫦娥舒廣袖,萬里長空且為忠魂舞。
忽報人間曾伏虎,淚飛頓作傾盆雨。
《蝶戀花·從汀州向長沙》[宋代] 柳永
六月天兵征腐惡,萬丈長纓要把鯤鵬縛。
贛水那邊紅一角,偏師借重黃公略。
百萬工農(nóng)齊踴躍,席卷江西直搗湘和鄂。
國際悲歌歌一曲,狂飆為我從天落。
《蝶戀花》[宋代] 柳永
暖日晴風初破凍。
柳眼眉腮,已覺春心動。
酒意詩情誰與共。
淚融殘粉花鈿重。
乍試夾衫金縷縫。
山枕斜敧,枕損釵頭鳳。
獨抱濃愁無好夢。
夜闌猶剪燈花弄。
《蝶戀花》[宋代] 柳永
淚濕羅衣脂粉滿。
四疊陽關(guān),唱到千千遍。
人道山長水又斷。
蕭蕭微雨聞孤館。
惜別傷離方寸亂。
忘了臨行,酒盞深和淺。
好把音書憑過雁。
東萊不似蓬萊遠。
《蝶戀花》[宋代] 柳永
(一名一籮金、黃金縷、明月生南浦、鳳棲梧、
鵲蹋枝、卷珠簾、魚水同歡)
遙夜亭皋閑信步。
才過清明,漸覺傷春暮。
數(shù)點雨聲風約住,朦朧澹月云來去。
桃李依依香暗度。
誰在秋千,笑里輕輕語。
一片芳心千萬緒,人間沒個安排處。
《蝶戀花》[宋代] 柳永
遙夜亭皋閑信步,乍過清明,早覺傷春暮。
數(shù)點雨聲風約住,朦朧淡月云來去。
桃李依依春暗度,誰在秋千,笑里低低語。
一片芳心千萬緒,人間沒個安排處。
《蝶戀花》[宋代] 柳永
今古河山無定據(jù),畫角聲中,牧馬頻來去。
。
滿目荒涼誰可語?西風吹老丹楓樹。
從來幽怨應無數(shù)?鐵馬金戈,青冢黃昏路。
。
一往情深深幾許?深山夕照深秋雨。
《蝶戀花》[宋代] 柳永
眼底風光留不住,和暖和香,又上雕鞍去。
欲倩煙絲遮別路,垂楊那是相思樹。
惆悵玉顏成間阻,何事東風,不作繁華主。
斷帶依然留乞句,斑騅一系無尋處。
作者千古名句
淡黃楊柳暗棲鴉。玉人和月摘梅花。
出自《減字浣溪沙·樓角初銷一縷霞》[宋代] 柳永
我歌月徘徊,我舞影零亂。
出自《月下獨酌四首·其一》[宋代] 柳永
憂勤是美德,太苦則無以適性怡情;淡泊是高風,太枯則無以濟人利物。
出自《菜根譚·概論》[宋代] 柳永
朝屯雪山下,暮宿青海旁。
出自《木蘭歌》[宋代] 柳永
此身如傳舍,何處是吾鄉(xiāng)。
出自《臨江仙·送王緘》[宋代] 柳永
以國為國,以天下為天下。
出自《六親五法的》[宋代] 柳永
花繁柳密處,撥得開,才是手段;風狂雨急時,立得定,方見腳根。
出自《小窗幽記·集醒篇》[宋代] 柳永
救奢必于儉約,拯薄無若敦厚
出自《后漢書·列傳·郎顗襄楷列傳下》[宋代] 柳永
種田人,改習塵市生涯,定為敗路;讀書人,干與衙門詞訟,便入下流。
出自《圍爐夜話·第六十則》[宋代] 柳永
云淡風輕近午天,傍花隨柳過前川。
出自《春日偶成》[宋代] 柳永