夢澤譯文及注釋
譯文
悲風(fēng)蕭瑟吹拂著夢澤地區(qū)衰枯的白茅草,楚靈王荒淫無道葬送了如花似玉的嬌嬈。
誰也不知道能為楚王獻舞的宮女有多少?她們費盡心機忍饑挨餓就為了擁有纖腰!
注釋
夢澤:楚地有云、夢二澤,云澤在江北,夢澤在江南,現(xiàn)今為洞庭湖一帶。
悲風(fēng):一說為秋季。一說為春夏之交,白茅花開之季。白茅:生于湖畔的白色茅草。周時楚國每年向周天子進貢包茅,以供祭祀時濾酒用。李商隱過楚地,故言楚物,另有一說是白茅象征著女性。
楚王:楚靈王,是春秋時代著名的荒淫無道之君。嬌:對美女的稱謂,這里指楚國宮女。
虛:白白地。宮廚:宮中的膳食。
參考資料:
1、顧之京.李商隱詩歌精選.石家莊:花山文藝出版社,1996:50
2、張國舉.唐詩精華注譯評.長春:長春出版社,2010:714-715
3、陳永正.李商隱詩選譯.南京:鳳凰出版社,2011:199-200
夢澤創(chuàng)作背景
唐宣宗大中二年(848),作者離開桂州北歸,在湖南觀察使李回幕中短期逗留,秋初繼續(xù)出發(fā),途經(jīng)夢澤。夢澤此地在春秋時期是楚國屬地,當(dāng)時楚宮是一片輕歌曼舞的盛況,而現(xiàn)今看到的卻是荒原上茅草在悲風(fēng)中顫動,滿目肅殺凄涼景象。對比之下,作者不由感概萬分,遂寫下此詩。
參考資料:
1、陳永正.李商隱詩選譯.南京:鳳凰出版社,2011:199-200
夢澤鑒賞
李商隱此詩是一首詠史詩。
首先,開頭的一句“夢澤悲風(fēng)動白茅”寫出了夢澤的荒涼景象。放眼望去,夢澤此地為一片茫茫的湖澤荒野。曠野上的秋風(fēng),吹動夢澤上連天的白茅,發(fā)出蕭蕭悲聲。這曠遠迷茫、充滿悲涼蕭殺氣氛的景象,本來就很容易引發(fā)懷古傷今的情感。加上這一帶原是楚國舊地,眼前的茫茫白茅又和歷史上楚國向周天子貢包茅的故事有某種意念上的關(guān)聯(lián),于是為下一句詩做了鋪墊。
第二句“楚王葬盡滿城嬌”則道出了詩人所想,詩人由此荒涼的景色回憶起一連串楚國舊事,最熟悉的莫過于楚宮細腰的故事。楚靈王好細腰,先秦兩漢典籍中多有記載。但李商隱此詩卻把范圍卻由“宮中”擴展到“滿城”,為害的程度也由“多餓死”變成“葬盡”,突出了“好細腰”的楚王這一癖好為禍之慘酷。觸景生情,“葬盡滿城嬌”的想象就和眼前“悲風(fēng)動白茅”的蕭瑟荒涼景象難以分辨了,這悲風(fēng)陣陣、白茅蕭蕭的地下,也許正埋葬著當(dāng)日為細腰而斷送青春與生命的女子的累累白骨呢,相互對比下,更引發(fā)了詩人強烈的悲凄之感。楚王罪孽深重,成為這場千古悲劇的制造者。作者憤慨之情溢于言表。
楚王的罪孽是深重的,是這場千古悲劇的制造者。但詩歌如果只從這一點上立意,詩意便不免顯得平常而缺乏新意和深意。作者的可貴之處,在于對這場悲劇有自己獨特的深刻感受與理解。三、四兩句,就是這種獨特感受的集中表現(xiàn)。
由于楚靈王好細腰,這條審美標準風(fēng)靡一時,成了滿城年輕女子的共同追求目標。她們心甘情愿地競相節(jié)食減膳,以便在楚王面前輕歌曼舞,呈現(xiàn)自己綽約纖柔的風(fēng)姿,博得楚王的垂青和寵愛。她們似乎絲毫沒有想到,這樣的細腰曼舞又能持續(xù)多久呢。此時細腰競妍,將來也難保不成為地下的累累白骨。這自愿而又盲目地走向墳?zāi)沟谋瘎?,比起那種純粹是被迫而清醒地走向死亡的悲劇,即使不一定更深刻,卻無疑更能發(fā)人深省。因為前一種悲劇如果沒有人出來揭示它的本質(zhì),它就將長期地以各種方式不受阻礙地持續(xù)下去。所以這兩句中,“未知”、“虛減”,前呼后應(yīng),正是對追逐細腰悲劇的點睛之筆。諷刺入骨,又悲涼徹骨。諷刺之中又寄寓著同情,這種同情包含著一種悲天憫人式的冷峻。
縱觀全詩,詩人將用筆的重點放到這些被害而又自戕的女子身上,并在她們的悲劇中發(fā)掘出同一性質(zhì)的悲劇的內(nèi)在的本質(zhì)。因而這首以歷史上的宮廷生活為題材的小詩,在客觀上就獲得了遠遠超出這一題材范圍的典型性和普遍意義。人們可以從詩人所揭示的現(xiàn)象中可以聯(lián)想起許多類似的生活現(xiàn)象,并進而從中得到啟迪,去思考它們的本質(zhì)。由此可見,此詩在這類題材的詩之中是非常難得的,也是非常可貴的。
李商隱簡介
唐代·李商隱的簡介
李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(nèi)(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學(xué)價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風(fēng)格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構(gòu)思新奇,風(fēng)格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優(yōu)美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉(xiāng)沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。
...〔 ? 李商隱的詩(488篇) 〕李商隱優(yōu)秀詩作展示
大鹵平后移家到永樂縣居書懷十韻寄劉韋…于此縣寄居1844人關(guān)注
[唐代] 李商隱
驅(qū)馬繞河干,家山照露寒。依然五柳在,況值百花殘。昔去驚投筆,今來分掛冠。不憂懸磬乏,乍喜覆盂安。甑破寧回顧,舟沉豈暇看。脫身離虎口,移疾就豬肝。鬢入新年白,顏無舊日丹。自悲秋獲少,誰懼夏畦難。逸志忘鴻鵠,清香披蕙蘭。還持? [查看詳情]
偶成轉(zhuǎn)韻七十二句贈四同舍4283人關(guān)注
[唐代] 李商隱
沛國東風(fēng)吹大澤,蒲青柳碧春一色。我來不見隆準人,瀝酒空馀廟中客。征東同舍鴛與鸞,酒酣勸我懸征鞍。藍山寶肆不可入,玉中仍是青瑯玕.武威將軍使中俠,少年箭道驚楊葉。戰(zhàn)功高后數(shù)文章,憐我秋齋夢蝴蝶。詰旦九門傳奏章,高車大馬來煌? [查看詳情]
送從翁從東川弘農(nóng)尚書幕3813人關(guān)注
[唐代] 李商隱
大鎮(zhèn)初更帥,嘉賓素見邀。使車無遠近,歸路更煙霄。穩(wěn)放驊騮步,高安翡翠巢。御風(fēng)知有在,去國肯無聊。早忝諸孫末,俱從小隱招。心懸紫云閣,夢斷赤城標。素女悲清瑟,秦娥弄玉簫。山連玄圃近,水接絳河遙。豈意聞周鐸,翻然慕舜韶。皆辭? [查看詳情]
井泥四十韻4867人關(guān)注
[唐代] 李商隱
皇都依仁里,西北有高齋。昨日主人氏,治井堂西陲。工人三五輩,輦出土與泥。到水不數(shù)尺,積共庭樹齊。他日井甃畢,用土益作堤。曲隨林掩映,繚以池周回。下去冥寞穴,上承雨露滋。寄辭別地脈,因言謝泉扉。升騰不自意,疇昔忽已乖。伊余? [查看詳情]
今月二日不自量度輒以詩一首四十韻…詠嘆不足之義也203人關(guān)注
[唐代] 李商隱
家擅無雙譽,朝居第一功。四時當(dāng)首夏,八節(jié)應(yīng)條風(fēng)。滌濯臨清濟,巉巖倚碧嵩。鮑壺冰皎潔,王佩玉丁東。處劇張京兆,通經(jīng)戴侍中。將星臨迥夜,卿月麗層穹。下令銷秦盜,高談破宋聾。含霜太山竹,拂霧嶧陽桐。樂道乾知退,當(dāng)官蹇匪躬。服箱? [查看詳情]
夜思(以下續(xù)新添詩)445人關(guān)注
[唐代] 李商隱
銀箭耿寒漏,金釭凝夜光。彩鸞空自舞,別燕不相將。寄恨一尺素,含情雙玉珰。會前猶月在,去后始宵長。往事經(jīng)春物,前期托報章。永令虛粲枕,長不掩蘭房。覺動迎猜影,疑來浪認香。鶴應(yīng)聞露警,蜂亦為花忙。古有陽臺夢,今多下蔡倡。何為? [查看詳情]
細雨成詠獻尚書河?xùn)|公94人關(guān)注
[唐代] 李商隱
灑砌聽來響,卷簾看已迷。江間風(fēng)暫定,云外日應(yīng)西。稍稍落蝶粉,班班融燕泥。飐萍初過沼,重柳更緣堤。必擬和殘漏,寧無晦暝鼙。半將花漠漠,全共草萋萋。猿別方長嘯,烏驚始獨棲。府公能八詠,聊且續(xù)新題。? [查看詳情]
五月六日夜憶往歲秋與徹師同宿(知玄法師弟子僧徹)408人關(guān)注
[唐代] 李商隱
紫閣相逢處,丹巖議宿時。墮蟬翻敗葉,棲鳥定寒枝。萬里飄流遠,三年問訊遲。炎方憶初地,頻夢碧琉璃。? [查看詳情]