宮詞譯文及注釋
譯文
紫禁城如此遙遠,只有那宮中的更漏水滴滴落的聲音;夜深人靜,我獨坐著心里滿是愁緒。
鏡中的容顏好似幻影無人欣賞,皇上就像那天上明月高不可攀只能于夢中聽那車輪滾動的聲音。
臺階無人打掃已積滿薄塵,香煙裊裊在屋里飄蕩顯得那么冷清孤寂。
我心堅貞不屈,哪怕讓他人的妒忌,要想寫出《長門賦》那樣哀絕的文章又何須用千金。
注釋
迢迢:遙遠。
羊車:宮中用羊牽引的小車。也指裝飾精美的車子。
馬卿:漢司馬相如字長卿,后人遂稱之為馬卿。
戴叔倫簡介
唐代·戴叔倫的簡介
戴叔倫(732—789),唐代詩人,字幼公(一作次公),潤州金壇(今屬江蘇)人。年輕時師事蕭穎士。曾任新城令、東陽令、撫州刺史、容管經略使。晚年上表自請為道士。其詩多表現(xiàn)隱逸生活和閑適情調,但《女耕田行》、《屯田詞》等篇也反映了人民生活的艱苦。論詩主張“詩家之景,如藍田日暖,良玉生煙,可望而不可置于眉睫之前”。其詩體裁皆有所涉獵。
...〔 ? 戴叔倫的詩(291篇) 〕戴叔倫優(yōu)秀詩作展示
張評事涉秦居士系見訪郡齋,即同賦中字4006人關注
[唐代] 戴叔倫
軺車忽枉轍,郡府自生風。遣吏山禽在,開樽野客同。古墻抽臘筍,喬木飏春鴻。能賦傳幽思,清言盡至公。城欹殘照入,池曲大江通。此地人來少,相歡一醉中。? [查看詳情]
同兗州張秀才過王侍御參謀宅賦十韻(柳字)2095人關注
[唐代] 戴叔倫
十年官不進,斂跡無怨咎。漂蕩海內游,淹留楚鄉(xiāng)久。因參戎幕下,寄宅湘川口。翦竹開廣庭,瞻山敞虛牖。閑門早春至,陋巷新晴后。覆地落殘梅,和風裊輕柳。逢迎車馬客,邀結風塵友。意愜時會文,夜長聊飲酒。秉心轉孤直,沈照隨可否。豈學? [查看詳情]
暮春游長沙東湖贈辛兗州巢父二首1881人關注
[唐代] 戴叔倫
湘流分曲浦,繚繞古城東。岸轉千家合,林開一鏡空。人生無事少,心賞幾回同。且復忘羈束,悠悠落照中。回環(huán)路不盡,歷覽意彌新。古木畬田火,澄江蕩槳人。緩歌尋極浦,一醉送殘春。莫恨長沙遠,他年憶此辰。? [查看詳情]