望江南·幽州九日
官舍悄,坐到月西斜。永夜角聲悲自語,客心愁破正思家。南北各天涯。
腸斷裂,搔首一長嗟。綺席象床寒玉枕,美人何處醉黃花。和淚捻琵琶。
望江南·幽州九日譯文及注釋
譯文
官方館舍里十分靜悄,夜晚難眠一直坐到明月西斜。漫漫長夜里陣陣角聲,凄厲悲涼好像是在自語;這亡國被俘的幽囚之客,愁破了心膽正在日夜思家。可是南方北方各自是天涯。
愁苦的肝腸斷裂,心中煩亂不禁搔首一聲長嘆。想那舊日宮殿里綺麗的席子、象牙床和碧玉枕,君王九九重陽何處與臣下醉飲黃花下。只好和著淚水彈琵琶。
注釋
望江南:詞牌名,此體雙調(diào)五十四字,上下片各五句、三平韻。
幽州:古九州之一,轄境在今河北、遼寧一帶。這里是指元大都燕京(今北京市)。九日:重陽節(jié),中國傳統(tǒng)節(jié)日。
官舍:官方的館舍。作者初到燕京時,被拘留于會同館內(nèi)。
月西斜:指拂曉時分月將落。
永夜:長夜。角聲:軍中號角聲。
搔首:用手撓頭。嗟(jiē):嘆息。
綺(qǐ)席:華麗的臥具。象床:鑲有象牙的床,床的美稱。寒玉枕:用碧玉做的枕頭。
黃花:指菊花。
捻(niǎn):彈奏琵琶的一種指法。
參考資料:
1、姚小鷗.宋代名家詞選:海南出版社,1994:910-911
2、喻朝剛.宋詞觀止:大眾文藝出版社,2009:1626
3、蕭楓.唐詩宋詞全集 第16卷:西安出版社,2000:304-305
4、李星.唐宋詞三百首譯析:北方婦女兒童出版社,1997:548
望江南·幽州九日創(chuàng)作背景
宋恭帝德祐二年(1276)正月,元軍進逼臨安城下,謝太后奉表獻國。元軍擄少帝、全太后及嬪妃、宮人以下百余人北遷。作為宮廷樂師的汪元量,則隨有病在身的謝太后,于同年秋俘抵大都,也就是詞題中的“幽州”。此詞當(dāng)作于北行大都期間的某個重陽日。
參考資料:
1、陳緒萬.唐宋元小令鑒賞辭典:華岳文藝出版社,1990:672-674
望江南·幽州九日鑒賞
每逢重陽節(jié),人們都要懷念遠出在外的游子,異地做客的游子也思念家鄉(xiāng)的父老兄弟。中國古代詩人也屢屢在詩中表達重陽節(jié)思親的情懷。如杜甫《九日》:“重陽獨酌杯中酒,抱病起登江上臺?!蓖蹙S的《九月九日憶山東兄弟》也是膾炙人口之作。而汪元量由重陽節(jié)感發(fā)的就不僅僅是對故鄉(xiāng)親人的懷念,更為深情的,是對故國的無限眷戀。
小令分上下片。上片主要是對思念故國的情緒和氣氛的渲染。開頭:“官舍悄,坐到月西斜。”夜深人靜,萬籟俱寂,而作者心緒如麻,不能成寐,面對一彎明月沉思默想,一直到月沉西山。“舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)”(李白《靜夜思》),汪元量舉頭望月的所思所想就不僅僅是故鄉(xiāng),而要廣泛、深沉得多?!坝酪菇锹暠哉Z,客心愁破正思家”。這兩句緊承上面,進一步表達一種悲痛的情懷。長夜漫漫,角聲時起,給人一種絕域蒼茫的肅殺氣氛,在這陰森恐怖的陌生之地,作者只有悲憤地喃喃自語,聊以排遣內(nèi)心的痛苦于萬一。這種悲痛的來源就是對“家”的無限思念。這個“家”主要是指已經(jīng)淪喪于蒙古鐵蹄之下的南宋王朝,一個大“家”,當(dāng)然其中也包含有自己的小“家”。“南北各天涯”。從南宋臨安到元大都,重山疊水,遙距數(shù)千里,真可謂天各一方。即作者對故國、對家鄉(xiāng)的懷念,正是在這樣的近乎絕望的境地中,才顯得更加悲壯,更加沉重。
詞入下片,作者對故國、對家鄉(xiāng)的思念,由抽象的情緒變?yōu)榫呦蟮男袨椤!澳c斷裂,搔首一長嗟?!弊髡唠m有回天之愿,卻無回天之力。作者思念國家、以至肝腸寸斷,卻只能以搔首長嘆作結(jié)?!鞍最^搔更短,渾欲不勝簪”(杜甫《春望》),這只是一種憂心如焚而又無可奈何的舉動?!熬_席象床寒玉枕,美人何處醉黃花。”這兩句涉及到了作者思家的具體內(nèi)容。作者想到,往年南宋宮中那些擁金枕玉的美女們,在重陽節(jié)總是開懷暢飲,醉賞菊花,盡情歡笑。而今國破家亡,她們就不能象往年那樣了。即使她們陪著征服者飲酒賞花,強顏歡笑,但由于物是人非,她們的心情也一定是十分痛苦的。末句“和淚捻琵琶”再次把內(nèi)在感情化為具體行動。悲憤交集,熱淚長流,但又不能躍馬揚鞭,奮戰(zhàn)沙場,只能捻動琵琶。彈上一曲曲悲歌。在這如泣如訴的琵琶曲中,會有多少作者不敢或不能用語言表達的情感。
后人在評價汪元量的詩詞時說:“唐之事記于草堂,后以‘詩史’目之,水云之詩,亦宋亡之詩史也,其詩亦鼓吹草堂者也。其愁思壹郁,又可復(fù)伸,則又有甚于草堂者也?!保ɡ瞰k《書汪水云詩后》)確實,汪元量詩詞中對國破家亡的沉痛感,比之杜甫有過之而無不及,這是因為,南宋滅亡這段歷史,比起安史之亂來更為沉痛。
汪元量簡介
唐代·汪元量的簡介
汪元量(1241~1317年后)南宋末詩人、詞人、宮廷琴師。字大有,號水云,亦自號水云子、楚狂、江南倦客,錢塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗時以善琴供奉宮掖。恭宗德祐二年(1276)臨安陷,隨三宮入燕。嘗謁文天祥于獄中。元世祖至元二十五年(1288)出家為道士,獲南歸,次年抵錢塘。后往來江西、湖北、四川等地,終老湖山。詩多紀國亡前后事,時人比之杜甫,有“詩史”之目,有《水云集》、《湖山類稿》。
...〔 ? 汪元量的詩(6篇) 〕汪元量優(yōu)秀詩作展示
憶秦娥155人關(guān)注
[宋代] 汪元量
馬蕭蕭。燕支山中風(fēng)飄飄。風(fēng)飄飄。黃昏寒雨,直是無憀。玉人何處教吹簫。十年不見心如焦。心如焦。彩箋難寄,水遠山遙。? [查看詳情]
水龍吟·淮河舟中夜聞宮人琴聲2681人關(guān)注
[宋代] 汪元量
鼓鞞驚破霓裳,海棠亭北多風(fēng)雨。歌闌酒罷,玉啼金泣,此行良苦。駝背模糊,馬頭匼匝,朝朝暮暮。自都門燕別,龍艘錦纜,空載得,春歸去。目斷東南半壁,悵長淮已非吾土。受降城下,草如霜白,凄涼酸楚。粉陣紅圍,夜深人靜,誰賓誰主?對? [查看詳情]
鶯啼序·重過金陵1112人關(guān)注
[宋代] 汪元量
金陵故都最好,有朱樓迢遞。嗟倦客、又此憑高,檻外已少佳致。更落盡梨花,飛盡楊花,春也成憔悴。問青山、三國英雄,六朝奇?zhèn)ァ{湹榭?,荒臺敗壘。鹿豕銜枯薺。正朝打孤城,寂寞斜陽影里。聽樓頭、哀笳怨角,未把酒、愁心先醉。漸夜深? [查看詳情]
錦瑟清商引1669人關(guān)注
[宋代] 汪元量
玉窗夜靜月流光。拂鴛弦、先奏清商。天外塞鴻飛呼,群夜渡瀟湘。風(fēng)回處,戛玉鏗金,翩翻作新勢,聲聲字字,歷歷鏘鏘。忽低顰有恨,此意極凄涼。爐香簾櫳正清灑,轉(zhuǎn)調(diào)促柱成行。機籟雜然鳴素手,擊碎琳瑯。翠云深夢里昭陽。此心長?;仡櫢F? [查看詳情]
好事近(浙江樓聞笛)3727人關(guān)注
[宋代] 汪元量
獨倚浙江樓,滿耳怨笳哀笛。猶有梨園聲在,念那人天北。海棠憔悴怯春寒,風(fēng)雨怎禁得?;厥兹A清池畔,渺露蕪煙荻。? [查看詳情]
滿江紅(吳江秋夜)2838人關(guān)注
[宋代] 汪元量
一個蘭舟,雙桂槳、順流東去。但滿目、銀光萬頃,凄其風(fēng)露。漁火已歸鴻雁汊,棹歌更在鴛鴦浦。漸夜深、蘆葉冷颼颼,臨平路。吹鐵笛,鳴金鼓。絲玉膾,傾香醑。且浩歌痛飲,藕花深處。秋水長天迷遠望,曉風(fēng)殘月空凝佇。問人間、今夕是何年? [查看詳情]