望秦川譯文及注釋
譯文
我清晨從長(zhǎng)安出發(fā),回頭東望,離秦川已經(jīng)很遠(yuǎn)了,太陽從東峰上冉冉升起。天氣晴朗,遠(yuǎn)處的山水明潔清凈,可清清楚楚地看見;長(zhǎng)安城蜿蜒曲折,重重疊疊宏偉壯麗。秋風(fēng)吹起,家家戶戶的竹林颯颯作響,五陵一帶的松林蒙上一層寒冷的色彩。我有歸去的感嘆,這里霜寒露冷,還是回去吧。
注釋
秦川:泛指今秦嶺以北平原地帶。按此詩中意思指長(zhǎng)安一帶。
炯:遙遠(yuǎn)。
凈:明潔。
重:重疊。
五陵:長(zhǎng)安城外漢代的五個(gè)皇帝的陵墓。
歸歟:歸去。
凄其:寒冷的樣子。
望秦川創(chuàng)作背景
李頎雖出身于唐朝士族趙郡李氏,但中進(jìn)士?jī)H任新鄉(xiāng)縣尉之類的小官,經(jīng)五次考績(jī),未得遷調(diào)。晚年辭官歸隱故鄉(xiāng)。這首《望秦川》是他晚年官場(chǎng)失意,離別長(zhǎng)安途中寫的詩。
參考資料:
1、百度百科.語文資源網(wǎng)
望秦川鑒賞
這首詩,是李頎晚年辭官歸隱故鄉(xiāng)之前寫的。詩由“望”字入手,描述了長(zhǎng)安附近,渭河平原一帶,秋風(fēng)蕭瑟、凄涼寥落的景象。詩的上四句寫景。旭日東升,登高一望,號(hào)稱八百里秦川盡呈眼底,正東方的山峰起伏嵯峨,在初日的映照下,山形尤顯清晰。四周環(huán)顧,遠(yuǎn)近層巒疊嶂,涇渭縱橫,山河互映,都顯得明亮潔凈,而長(zhǎng)安都城則隨山勢(shì)而逶迤曲折,尤顯氣勢(shì)雄偉。這四句既寫出秦川的廣闊視野,又襯托出長(zhǎng)安城的巍峨雄姿,而眼界廣闊,山河明凈,正是秋高氣爽時(shí)節(jié)觀景的特點(diǎn),不言秋而秋色已自見。下四句即轉(zhuǎn)而著重寫秋。無數(shù)竹叢在寒風(fēng)中搖曳,瑟瑟作響,一派秋聲,五陵蒼松翠柏,雖然不像其它樹木那樣黃葉凋零,但其森然凜冽,透露著濃重的寒意。寫秋亦全然由具體的景物來作渲染和襯托。詩中對(duì)秋景的描寫既有側(cè)重,又互相交融,筆墨簡(jiǎn)淡,線條清晰,猶如一幅蕭疏散淡的山水畫卷。
“秦川朝望迥,日出正東峰”,清晨,遙望遼闊的秦川大地,太陽剛剛從東面蒼涼的峰巒間隙中顯露出來,照得長(zhǎng)安、渭水一片蒼翠。一個(gè)“迥”字,將渭河平原的遼遠(yuǎn)開闊,準(zhǔn)確地表現(xiàn)了出來。紅日東升,本是極其絢麗多彩的景色,但是由于詩人的心境不佳,這美景也隨著蕭瑟的秋風(fēng)顯得肅穆蒼涼。
太陽升起來了,將大地照得十分清潔、明凈,一切都能看得清清楚楚、明明白白。遠(yuǎn)處山蔥草翠,近處渭水泛波。那蜿蜒起伏、逶迤連綿的城闕正是帝都長(zhǎng)安。這“遠(yuǎn)近山河凈,逶迤城闕重”句中的“凈”字和“重”字,將長(zhǎng)安城周圍的莊重肅穆,秋色的蒼勁凄清,傳神地點(diǎn)染出來。
接著,詩人進(jìn)一步渲染秋的悲涼氣氛,“秋聲萬戶竹,寒色五陵松?!薄拔辶辍保搁L(zhǎng)安城北、東北、西北漢代五個(gè)皇帝的陵墓:長(zhǎng)陵(高祖劉邦)、安陵(惠帝劉盈)、陽陵(景帝劉啟)、茂陵(武帝劉徹)、平陵(昭帝劉弗陵)。漢代豪門貴族曾聚居于此。這兩句是說,帝都附近,家家有竹,秋風(fēng)襲來,竹搖葉動(dòng),蕭蕭颯颯,五陵松柏,蓊郁蒼翠,微風(fēng)吹動(dòng),松濤聲響,更給長(zhǎng)安增添了幾分寒意。
前面的詩句在著意渲染氣氛,結(jié)尾兩句則是要說明寫此詩的原意。詩人“望秦川”是因?yàn)椤翱陀袣w歟嘆,凄其霜露濃”。詩人才華出眾,為時(shí)人所推重,四十五歲中進(jìn)士后,只任過新鄉(xiāng)縣尉那樣的小官,而且長(zhǎng)期不得升遷,而現(xiàn)在就要返鄉(xiāng),詩人郁郁不得志而有“歸歟”之嘆。“客”是作者自指,因?yàn)楫?dāng)時(shí)在外作官是作客他鄉(xiāng),辭官回鄉(xiāng)叫“歸”?!捌嗥洹本褪瞧嗳?,心情悲涼的樣子?!八稘狻笔?a href=http://eklavyapremedicalimphal.com/cidian/cidian/gushi/biyu/ target=_blank class=infotextkey>比喻官場(chǎng)上不得志,就像是遭受風(fēng)霜雨露那樣,萎靡不振失去生機(jī)。尾聯(lián)是全詩的主旨,表明了作者辭官歸隱的決心。
這首抒情詩,對(duì)秋景的描述極為生動(dòng)細(xì)致的,它不但用悲涼的氣氛烘托了詩人的心境,而且將秦川大地的秋色呈獻(xiàn)在讀者面前,是一首不可多得的情景交融的詩篇。
李頎簡(jiǎn)介
唐代·李頎的簡(jiǎn)介
李頎(690-751),漢族,東川(今四川三臺(tái))人(有爭(zhēng)議),唐代詩人。少年時(shí)曾寓居河南登封。開元十三年進(jìn)士,做過新鄉(xiāng)縣尉的小官,詩以寫邊塞題材為主,風(fēng)格豪放,慷慨悲涼,七言歌行尤具特色。
...〔 ? 李頎的詩(16篇) 〕李頎優(yōu)秀詩作展示
送東陽王太守(末缺)4709人關(guān)注
[唐代] 李頎
江皋杜蘅綠,芳草日遲遲。檜楫今何去,星郎出守時(shí)。彤襜問風(fēng)俗,明主寄惸嫠。令下不徒爾,人和當(dāng)在茲。昔年經(jīng)此地,微月有佳期。洞口桂花白,巖前春草滋。素沙靜津?yàn)|,青壁帶川坻。野鶴每孤立,林鼯常晝悲。? [查看詳情]
寄司勛盧員外1755人關(guān)注
[唐代] 李頎
流澌臘月下河陽,草色新年發(fā)建章。秦地立春傳太史,漢宮題柱憶仙郎。歸鴻欲度千門雪,侍女新添五夜香。早晚薦雄文似者,故人今已賦長(zhǎng)楊。? [查看詳情]
送李回4564人關(guān)注
[唐代] 李頎
知君官屬大司農(nóng),詔幸驪山職事雄。歲發(fā)金錢供御府,晝看仙液注離宮。千巖曙雪旌門上,十月寒花輦路中。不睹聲明與文物,自傷流滯去關(guān)東。? [查看詳情]
寄綦毋三4859人關(guān)注
[唐代] 李頎
新加大邑綬仍黃,近與單車去洛陽。顧眄一過丞相府,風(fēng)流三接令公香。南川粳稻花侵縣,西嶺云霞色滿堂。共道進(jìn)賢蒙上賞,看君幾歲作臺(tái)郎。? [查看詳情]
宿香山寺石樓4885人關(guān)注
[唐代] 李頎
夜宿翠微半,高樓聞暗泉。漁舟帶遠(yuǎn)火,山磬發(fā)孤煙。衣拂云松外,門清河漢邊。峰巒低枕席,世界接人天。靄靄花出霧,輝輝星映川。東林曙鶯滿,惆悵欲言旋。? [查看詳情]
贈(zèng)別張兵曹4836人關(guān)注
[唐代] 李頎
漢家蕭相國(guó),功蓋五諸侯。勛業(yè)河山重,丹青錫命優(yōu)。君為禁臠婿,爭(zhēng)看玉人游。荀令焚香日,潘郎振藻秋。新成鸚鵡賦,能衣鹔鹴裘。不憚軒車遠(yuǎn),仍尋薜荔幽。苑梨飛絳葉,伊水凈寒流。雪滿故關(guān)道,云遮祥鳳樓。一身輕寸祿,萬物任虛舟。別后? [查看詳情]
奉送漪叔游潁川兼謁淮陽太守4796人關(guān)注
[唐代] 李頎
罷吏今何適,辭家方獨(dú)行。嵩陽入歸夢(mèng),潁水半前程。聞道淮陽守,東南臥理清??S觀政日,人馬望鄉(xiāng)情。疊嶺雪初霽,寒砧霜后鳴。臨川嗟拜手,寂寞事躬耕。? [查看詳情]