采蓮曲譯文及注釋
譯文
玉光閃閃的水塘邊,絢麗芬芳的鮮花爭相綻放,采蓮的輕舟來來往往,塘中水波回旋蕩漾。
戀人們在小河上相會,唯恐被水波分開,于是把小船緊緊靠攏。
注釋
溆(xù):指水塘邊。玉溆,玉光閃閃的水塘邊。
金塘:形容陽光照在池塘的水面上。
畏:怕。
木蘭舟:《述異記》:“木蘭舟在潯陽江中,多木蘭樹;昔吳王闔閭植木蘭于此,用構宮殿也。七里洲中,有魯班刻木蘭為舟,舟至今在洲中;詩家云木蘭舟,出于此?!?/p>
采蓮曲創(chuàng)作背景
作者是吳郡人,從小生活在江南水鄉(xiāng),對于采蓮青年男女們的勞動生活、對于他們開朗活潑的感情和性格,都非常的熟悉。故創(chuàng)作了這首詩。
參考資料:
1、呂美生主編,中國古代愛情詩歌鑒賞辭典,黃山書社,1990年11月第1版,第241頁
采蓮曲鑒賞
《采蓮曲》,樂府舊題,為《江南弄》七曲之一。內容多描寫江南一帶水國風光,采蓮女勞動生活情態(tài),以及她們對純潔愛情的追求等。崔國輔的這首《采蓮曲》就是一首清麗而富有情趣的篇什。
“玉溆花爭發(fā),金塘水亂流?!薄坝瘛薄ⅰ敖稹倍钟玫煤苡兄v究。用“玉”形容塘邊,就比用“綠”顯得明秀、準確、傳神,它能使人想見草茂、氣清、露珠欲滴、風光明媚的景象;玉溆配以鮮花,為主人公的活動設計了明麗動人的環(huán)境。金塘的“金”,和前面的“玉”相映增色,讀者可以因此想見陽光燦燦,塘波粼粼,桃腮彩裙,碧荷蘭舟,相映生輝的情景。繪畫學上,很講究“補襯”之色,以“金”色補襯其他顏色,則使和諧的色調更加光彩明艷。金塘的“金”字,正有如此妙用。在這一聯(lián)中,“爭”、“亂”二字,也運用得活而有力。一個“爭”字,把百花吐芳斗艷的繁茂之態(tài)寫活了。“金塘水亂流”,塘水本不流動,即使是通河之塘,水也只能朝著一個方向流;但由于有了幾多采蓮輕舟,此往彼返,那塘上的水波便相向回旋起來;一個“亂”字,寫盡了青年男女們輕舟競采、繁忙不息的勞動情景。詩人不寫人的活動,人的活動自見,只從水波蛇行回旋的亂流中,便可想見人物的活動情態(tài)。
這些江南水鄉(xiāng)的青年男女們天真活潑,對美好的愛情有著大膽熾熱的追求:“相逢畏相失,并著木蘭舟?!边@兩句寫了戀人的心理活動。戀人水上相逢,喜出望外,十分珍惜這次相逢,唯恐水波再把他們分開,于是兩只船兒緊緊相靠,并駕齊驅,誰也舍不得離開誰?!拔废嗍А保瞵F(xiàn)出青年男女兩相愛悅的心理狀態(tài),寫盡了情侶間的相互愛慕之情。
該詩所寫的愛情十分純真,也十分含蓄,一句“并著木蘭舟”,十分耐人尋味。詩人不直接寫人,而通過富有詩情畫意的景物,將人物的活動融入美景之中,寫得神態(tài)逼真,生活氣息濃郁,風味淳樸,是一首活潑清新的抒情小詩,它反映了盛唐社會生活的一個側面。
崔國輔簡介
唐代·崔國輔的簡介
崔國輔,唐代詩人。吳郡(今蘇州)人,一說山陰(今浙江紹興)人。開元十四年(726)登進士第,歷官山陰尉、許昌令、集賢院直學士、禮部員外郎等職。天寶十一載(752),因受王鉷案牽連被貶為竟陵司馬。與陸鴻漸交往,品茶評水,一時傳為佳話。事跡散見《新唐書·藝文志四》、《唐詩紀事》卷一五、《唐才子傳》卷二。國輔詩以五絕著稱,深得南朝樂府民歌遺意。殷璠《河岳英靈集》云:“國輔詩婉孌清楚,深宜諷味。樂府數(shù)章,古人不及也?!痹了未沿?。
...〔 ? 崔國輔的詩(10篇) 〕崔國輔優(yōu)秀詩作展示
奉和圣制上巳祓禊應制1826人關注
[唐代] 崔國輔
元巳秦中節(jié),吾君灞上游。鳴鑾通禁苑,別館繞芳洲。鹓鷺千官列,魚龍百戲浮。桃花春欲盡,谷雨夜來收。慶向堯樽祝,歡從楚棹謳。逸詩何足對,窅作掩東周。? [查看詳情]
杭州北郭戴氏荷池送侯愉184人關注
[唐代] 崔國輔
秋近萬物肅,況當臨水時。折花贈歸客,離緒斷荷絲。誰謂江國永,故人感在茲。道存過北郭,情極望東菑。喬木故園意,鳴蟬窮巷悲。扁舟竟何待,中路每遲遲。? [查看詳情]