日本三级香港三级人妇少妇,亚洲人成一区在线网站,亚洲中文字幕第一页在线,亚洲中文字幕第一页在线

<rt id="mye0c"><em id="mye0c"></em></rt><center id="mye0c"></center>
  • <ul id="mye0c"><dd id="mye0c"></dd></ul>
    <strike id="mye0c"></strike>
    <ul id="mye0c"><dd id="mye0c"></dd></ul>
    <tbody id="mye0c"></tbody>
    <dl id="mye0c"><abbr id="mye0c"></abbr></dl><center id="mye0c"><small id="mye0c"></small></center>
    首頁 > 古詩詞 > 佚名的詩 > 國風(fēng)·邶風(fēng)·凱風(fēng)

    國風(fēng)·邶風(fēng)·凱風(fēng)

    [兩漢]:佚名

    凱風(fēng)自南,吹彼棘心。棘心夭夭,母氏劬勞。

    凱風(fēng)自南,吹彼棘薪。母氏圣善,我無令人。

    爰有寒泉?在浚之下。有子七人,母氏勞苦。

    睍睆黃鳥,載好其音。有子七人,莫慰母心。

    國風(fēng)·邶風(fēng)·凱風(fēng)譯文及注釋

    譯文

    和風(fēng)煦煦自南方,吹在棗樹嫩芽上。棗樹芽心嫩又壯,母親養(yǎng)兒辛苦忙。

    和風(fēng)煦煦自南方,棗樹成柴風(fēng)吹長。母親明理又善良,兒子不好不怨娘。

    寒泉之水透骨涼,源頭就在浚邑旁。母親養(yǎng)育兒七個(gè),兒子長成累壞娘。

    黃雀婉轉(zhuǎn)在鳴唱,悅耳動(dòng)聽真嘹亮。母親養(yǎng)育兒七個(gè),難慰母親不應(yīng)當(dāng)。

    注釋

    邶(bèi):中國周代諸侯國名,地在今河南省湯陰縣東南。

    凱風(fēng):和風(fēng)。一說南風(fēng),夏天的風(fēng)。這里喻母愛。馬瑞辰《毛詩傳箋通釋》“凱之義本為大,故《廣雅》云:‘凱,大也?!餅閿慷鞒?,夏為大而主樂,大與樂義正相因。”

    棘心:酸棗樹初發(fā)的嫩芽。這里喻子女。棘,落葉灌木,即酸棗。枝上多刺,開黃綠色小花,實(shí)小,味酸。心,指纖小尖刺。

    夭夭:樹木嫩壯貌。

    劬(qú)勞:操勞。劬,辛苦。

    棘薪:長到可以當(dāng)柴燒的酸棗樹。這里比喻子女已長大。

    圣善:明理而有美德。

    令:善,好。

    爰(yuán):何處。一說發(fā)語詞,無義。寒泉:衛(wèi)地水名,冬夏常冷。

    浚(xùn):衛(wèi)國地名。

    睍(xiàn)睆(huǎn):猶“間關(guān)”,鳥兒宛轉(zhuǎn)的鳴叫聲。一說美麗,好看。黃鳥:黃雀。

    載:傳載,載送。

    參考資料:

    1、王秀梅 譯注.詩經(jīng)(上):國風(fēng).北京:中華書局,2015:61-63

    2、姜亮夫 等.先秦詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1998:63-64

    國風(fēng)·邶風(fēng)·凱風(fēng)創(chuàng)作背景

      關(guān)于《邶風(fēng)·凱風(fēng)》的背景,說法不一。《毛詩序》認(rèn)為是贊美孝子的詩。聞一多認(rèn)為這是一首“名為慰母,實(shí)為諫父”的詩。還有人說這是悼念亡母的詩?,F(xiàn)代學(xué)者一般認(rèn)為這是一首兒子歌頌?zāi)赣H并自責(zé)的詩。

    參考資料:

    1、王秀梅 譯注.詩經(jīng)(上):國風(fēng).北京:中華書局,2015:61-63

    2、姜亮夫 等.先秦詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1998:63-64

    國風(fēng)·邶風(fēng)·凱風(fēng)鑒賞

      此詩以凱風(fēng)吹彼棘心開篇,把母親的撫育比作溫暖的南風(fēng),把自己弟兄們小時(shí)候比作酸棗的嫩芽,“叢生的”小嫩芽之所以能夠健康成長,全是母親大人辛勤哺育的功勞。七個(gè)兒子一個(gè)一個(gè)長大成人(材)了,母親的大恩大德,堪稱圣善,兒子卻是不孝兒,這就是自責(zé)自稱,總嫌自己做得還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,與母親的養(yǎng)育之恩相比,還差得很遠(yuǎn)很遠(yuǎn),無以為報(bào)。

      從第三章開始,作者又以寒泉比母,以黃比子,作進(jìn)一步的自我批評(píng)。寒泉也成為母愛的代稱。寒泉在地下流淌,滋養(yǎng)浚人。母親生養(yǎng)弟兄七人,至今還如此勞苦,讓作兒子的如何心安?黃鳥鳴叫得清麗婉轉(zhuǎn),尚且如此悅耳動(dòng)聽,為什么七個(gè)兒子卻不能撫慰母親那顆飽受孤苦的心呢?

      詩的前二章的前二句都以凱風(fēng)吹棘心、棘薪,比喻母養(yǎng)七子。凱風(fēng)是夏天長養(yǎng)萬物的風(fēng),用來比喻母親。棘心,酸棗樹初發(fā)芽時(shí)心赤,喻兒子初生。棘薪,酸棗樹長到可以當(dāng)柴燒,比喻兒子已成長。后兩句一方面極言母親撫養(yǎng)兒子的辛勞,另一方面極言兄弟不成材,反躬以自責(zé)。詩以平直的語言傳達(dá)出孝子婉曲的心意。

      詩的后二章寒泉、黃鳥作比興,寒泉在浚邑,水冬夏常冷,宜于夏時(shí),人飲而甘之;而黃鳥清和宛轉(zhuǎn),鳴于夏木,人聽而賞之。詩人以此反襯自己兄弟不能安慰母親的心。

      詩中各章前二句,凱風(fēng)、棘樹、寒泉、黃鳥等興象構(gòu)成有聲有色的夏日景色圖。后二句反覆疊唱的無不是孝子對(duì)母親的深情。設(shè)喻貼切,用字工穩(wěn)。詩中雖然沒有實(shí)寫母親如何辛勞,但母親的形象還是生動(dòng)地展現(xiàn)出來。

    佚名簡介

    唐代·佚名的簡介

    ...〔 ? 佚名的詩(346篇)

    佚名優(yōu)秀詩作展示

    荀子引古言3884人關(guān)注

    [先秦] 佚名

    衣與繆與。不女聊。? [查看詳情]

    新書引周諺415人關(guān)注

    [先秦] 佚名

    君子重襲。小人無由入。正人十倍。邪辟無由來。囊漏貯中。? [查看詳情]

    輿人誦2077人關(guān)注

    [先秦] 佚名

    佞之見佞。果喪其田。詐之見詐。果喪其賂。得國而狃。終逢其咎。喪田不懲。禍亂其興。? [查看詳情]

    荀子引民語273人關(guān)注

    [先秦] 佚名

    欲富乎。忍恥矣。傾絕矣。故舊矣。與義分背矣。? [查看詳情]

    招詩3101人關(guān)注

    [先秦] 佚名

    畜君何尤。? [查看詳情]

    戰(zhàn)國策引語3331人關(guān)注

    [先秦] 佚名

    戰(zhàn)勝而國危者。物不斷也。功大而權(quán)輕者。地不入也。騏驥之衰也。駑馬先之。孟賁之倦也。女子勝之。厲疾憐王。強(qiáng)者善。弱者不能自守。仁不輕絕。智不輕怨。? [查看詳情]

    周禮注引逸詩4588人關(guān)注

    [先秦] 佚名

    敕爾瞽。率爾眾工。奏爾悲誦。肅肅雝雝。無怠無兇。? [查看詳情]

    支詩3146人關(guān)注

    [先秦] 佚名

    天之所支。不可壞也。其所壞亦不可支也。? [查看詳情]

    趙民謠3692人關(guān)注

    [先秦] 佚名

    趙為號(hào)。秦為笑。以為不信。視地之生毛。? [查看詳情]

    莊子引野語97人關(guān)注

    [先秦] 佚名

    聞道百以為莫已若。眾人重利。廉士重名。賢士尚志。圣人貴精。? [查看詳情]

    妝臺(tái)記序引春秋時(shí)諺536人關(guān)注

    [先秦] 佚名

    夏姬得道。雞皮三少。? [查看詳情]

    左傳引古人言2575人關(guān)注

    [先秦] 佚名

    心則不競。何憚?dòng)诓 N肥孜肺?。身其余幾。雖鞭之長。不及馬腹。殺老牛莫之敢尸。挈缾之知。守不假器。鹿死不擇音。? [查看詳情]