清江引·長門柳絲千萬結譯文及注釋
譯文
長門宮外的柳條千縷萬縷,微風中柳絮如雪一般白。行人次次離別時,把折柳反復相贈,再次相送時,苦了柳樹已不剩枝葉可讓人相贈。
長門宮前的柳條千行萬行,總引起我的嗟傷。行人任意把嫩枝攀折,燕子銜走了柳花飛向遠方。京城的春神又作得什么主張?
注釋
長門:漢長安宮名,武帝時陳皇后失寵即居此。
花如雪:柳絮像雪一樣白。
攀折:古人送別時,多折柳枝相贈。
傷心樹:柳枝在離別時被攀折相送,它總是與離別的傷感聯系在一起,故稱傷心樹。
行人折嫩條:古人送行,折柳相送,取“柳”與“留”音諧,故以此表示惜別。
銜輕絮:叼著柳絮歸巢。輕絮,柳花的飛絮。
鳳城:京城的別稱。
參考資料:
1、梁川等.《元曲三百首鑒賞》:北京理工大學出版社,2008
2、傅德岷等.《元曲鑒賞辭典·圖文本》:長江出版社,2011-04:第230頁
清江引·長門柳絲千萬結創(chuàng)作背景
元末陶宗儀在所著《輟耕錄》中記載了曹德作《清江引》的事,認為是伯顏專權,擅殺郯王徹徹都、高昌王帖木兒不花,曹德寫二曲張貼于五門以諷之??甲C《元史》得此為元順帝時的伯顏,他擁戴順帝有功,皇后伯牙吾氏的親屬忌怕伯顏專權,發(fā)生內爭。伯顏盡殺皇后黨羽,把皇后幽禁于冷宮,不久加以暗殺,所以《清江引》是為皇后被幽被殺所作,不單指伯顏殺徹徹都等人。
參考資料:
1、蔣星煜等.《元曲鑒賞辭典》:上海辭書出版社,2013-05:第927-929頁
清江引·長門柳絲千萬結鑒賞
第一首,前兩句“長門柳絲千萬結,風起花如雪”,乃描寫長門春景。長門宮外垂柳萬千,春風照拂,雪白的柳絮漫天飛舞。表面上看,似乎很有生機,而實際上“長門”乃失寵的后妃或未得寵愛的宮女粉黛居住的冷宮。居住在冷宮的人,其怨恨之深,是難以言狀的。柳絲縷縷下垂,條理分明,本無所謂“結”,卻有“千萬”??梢姴⒎菍崒?,而是借以比喻被幽禁的皇后內心的無限寂寞和愁腸百結。宮外春柳的繁盛,更顯出宮內的冷清,更加襯托了幽居長門之人的無限哀愁。其中第二句,標明為暮春時節(jié),而“風起”暗指伯顏擅權殘害忠良之風,以柳絮如雪花般紛紛飄零,隱喻朝中無數無辜的官員文士,被排擠陷害而去。
接三句,揭示了長門柳的悲慘遭遇。長門雖為冷宮,但畢竟是皇宮重地,“長門”之柳不是門邊道旁的柳樹,不能隨意的任人攀折。如今,卻“攀折更攀折,苦無多舊時枝葉也”。古人尚有折柳送別的習俗?!?a href=http://eklavyapremedicalimphal.com/cidian/cidian/gushi/libie/ target=_blank class=infotextkey>離別復離別”,意指一次次的折柳贈別,不斷地經歷著生死離別?!伴L門柳”便一再被攀折,舊時的枝葉也就不多了。末句“無多舊時枝葉”和首句“柳絲千萬結”相對照,既描繪了柳枝由多到少的變化過程,又諷刺伯顏把朝中上下舊的臣僚官員排斥殆盡,喻示了皇室宗親的不斷離去,不斷被殺,逐漸稀少。
第二首,寫長門宮前的柳樹,即使長有千萬縷柳絲,也總是一棵傷心的樹。行人攀折嫩綠的柳條,燕子銜走了飛揚的柳絮。這一切,只因為京城中都由不得春天做主。開頭兩句,寫長門柳枝繁葉茂,春意盎然,但畢竟是在長在冷宮外,也難逃悲劇命運。暗喻伯牙吾氏雖貴為皇后,照樣被幽禁,同時預示了她最終被害的悲慘結局。而“行人折嫩條,燕子銜輕絮“進一步闡釋傷心的理由,是因為”行人“和”燕子“的無情摧殘。末句”都不由鳳城春做主“,喻指當時伯顏專權,奸佞當道,皇帝昏庸無能和不由皇帝做主的朝政現實。
曹德簡介
唐代·曹德的簡介
曹德,字明善,衢州(今浙江衢縣)人。曾任衢州路吏,山東憲吏。后至元五年(一三三九)曹德在都下作〔清江引〕(又名〔岷江錄〕)二曲譏諷權貴伯顏擅自專權,殺害剡王徹徹篤,鍛煉諸獄,延及無辜。大書揭于五門之上,因此名聲大噪。
...〔 ? 曹德的詩(2篇) 〕曹德優(yōu)秀詩作展示
三棒鼓聲頻·題淵明醉歸圖835人關注
[元代] 曹德
先生醉也,童子扶者。有詩便寫,無酒重賒。山聲野調欲唱些,俗事休說。問青天借得松間月,陪伴今夜。長安此時春夢熱,多少豪杰。明朝鏡中頭似雪,烏帽難遮。星般大縣兒難棄舍,晚入廬山社。比及眉未攢,腰曾折,遲了也,去官陶靖節(jié)。? [查看詳情]