日本三级香港三级人妇少妇,亚洲人成一区在线网站,亚洲中文字幕第一页在线,亚洲中文字幕第一页在线

<rt id="mye0c"><em id="mye0c"></em></rt><center id="mye0c"></center>
  • <ul id="mye0c"><dd id="mye0c"></dd></ul>
    <strike id="mye0c"></strike>
    <ul id="mye0c"><dd id="mye0c"></dd></ul>
    <tbody id="mye0c"></tbody>
    <dl id="mye0c"><abbr id="mye0c"></abbr></dl><center id="mye0c"><small id="mye0c"></small></center>
    主頁 > 名句 > 陶淵明的名句 > 秋菊有佳色,裛露掇其英。

    秋菊有佳色,裛露掇其英。

    出自魏晉陶淵明的《飲酒·其四

    棲棲失群鳥,日暮猶獨(dú)飛。

    徘徊無定止,夜夜聲轉(zhuǎn)悲。

    厲響思清遠(yuǎn),去來何依依。

    因值孤生松,斂翮遙來歸。

    勁風(fēng)無榮木,此蔭獨(dú)不衰。

    托身已得所,千載不相違。

    秋菊有佳色,裛露掇其英。譯文及注釋

    譯文

    棲遑焦慮失群鳥,日暮依然獨(dú)自飛。

    徘徊猶豫無定巢,夜夜哀鳴聲漸悲。

    長鳴思慕清遠(yuǎn)境,飛去飛來情戀依。

    因遇孤獨(dú)一青松,收起翅膀來依歸。

    寒風(fēng)強(qiáng)勁樹木調(diào),繁茂青松獨(dú)不衰。

    既然得此寄身處,永遠(yuǎn)相依不違棄。

    注釋

    棲棲:心神不安的樣子。

    定止:固定的棲息處。止,居留。

    厲響:謂鳴聲激越。依依:依戀不舍的樣子。

    值:遇。斂翩:收起翅膀,即停飛。

    勁風(fēng):指強(qiáng)勁的寒風(fēng)。

    已:既。違:違棄,分離。

    參考資料:

    1、郭維森 包景誠.陶淵明集全譯.貴陽:貴州人民出版社,1992:141-170

    陶淵明簡介

    魏晉·陶淵明的簡介

    陶淵明

    陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號(hào)五柳先生,私謚“靖節(jié)”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學(xué)家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關(guān)作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。

    ...〔 ? 作者全部詩(194篇)

    喜歡《秋菊有佳色,裛露掇其英?!返木W(wǎng)友還喜歡