日本三级香港三级人妇少妇,亚洲人成一区在线网站,亚洲中文字幕第一页在线,亚洲中文字幕第一页在线

<rt id="mye0c"><em id="mye0c"></em></rt><center id="mye0c"></center>
  • <ul id="mye0c"><dd id="mye0c"></dd></ul>
    <strike id="mye0c"></strike>
    <ul id="mye0c"><dd id="mye0c"></dd></ul>
    <tbody id="mye0c"></tbody>
    <dl id="mye0c"><abbr id="mye0c"></abbr></dl><center id="mye0c"><small id="mye0c"></small></center>
    主頁 > 名句 > 高適的名句 > 黃河曲里沙為岸,白馬津邊柳向城。

    黃河曲里沙為岸,白馬津邊柳向城。

    出自唐代高適的《夜別韋司士

    高館張燈酒復(fù)清,夜鐘殘月雁歸聲。

    只言啼鳥堪求侶,無那春風(fēng)欲送行。

    黃河曲里沙為岸,白馬津邊柳向城。

    莫怨他鄉(xiāng)暫離別,知君到處有逢迎。

    黃河曲里沙為岸,白馬津邊柳向城。譯文及注釋

    譯文

    高大的客館里燈火通明酒也清,直飲至夜鐘響歸雁鳴的月落時分。

    只說是啼鳥要求友朋,無奈那春風(fēng)里要為您送行。

    黃河曲里沙為黃河岸,白馬津邊柳向白馬城。

    不要為他鄉(xiāng)離別而難過,知道您到處會有人逢迎。

    注釋

    司士:官名。唐代州縣設(shè)司士參軍及司土,掌管工役事務(wù)。

    張燈:擺設(shè)燈火。清:指酒的清醇。

    雁歸聲:指雁歸飛時的叫聲。

    啼鳥堪求侶:《詩經(jīng)·小雅·伐術(shù)》中有“嚶其鳴矣,求其友聲”的句子,意思是:鳥兒嚶嚶地叫,歡快地呼喚同伴。作者即用此意。堪:能。求侶:呼喚同伴。

    無那:無奈、無可奈何。

    黃河曲:黃河灣。

    白馬津:古代黃河津渡名,在今天河南省滑縣東北。

    逢迎:迎接的意思。

    參考資料:

    1、章培恒,安平秋,馬樟根主編;謝楚發(fā)譯注.古代文史名著選譯叢書 高適岑參詩選譯 修訂版:鳳凰出版社,2011.05:第35頁

    2、陳友琴主編;段占學(xué)選注.少年背誦唐詩三百首:北京古籍出版社 北京少年兒童出版社,1992.12:第141頁

    創(chuàng)作背景

      從詩中所寫的情況看,韋司士當(dāng)是路經(jīng)滑州,渡黃河北去,詩人與州郡中官吏夜間設(shè)宴為書送行。宴席上分韻賦詩送別,詩人拈得“城”字,韋司士與詩人就是這次宴會上所結(jié)識的新交。此首送友詩仍作于滑州,時間大約是開元二十五年(737)春天。

    參考資料:

    1、章培恒,安平秋,馬樟根主編;謝楚發(fā)譯注.古代文史名著選譯叢書 高適岑參詩選譯 修訂版:鳳凰出版社,2011.05:第35頁

    2、劉學(xué)鍇撰.唐詩選注評鑒 上卷:中州古籍出版社,2013.09:第478頁

    賞析

      首聯(lián)寫?zhàn)^舍夜宴。首句點(diǎn)高館張燈夜宴,酒清香洌,見待客之殷勤,次句連用“夜鐘”“殘月”“雁歸聲”三個與夜間及別離相關(guān)的意象,既顯示時間之推移與宴席時間之長,又渲染濃郁的別離氣氛。三種意象,或訴之視覺,或訴之聽覺,但都帶有凄清、寂寥的色彩韻味。

      次聯(lián)明點(diǎn)送別。上句用典,“啼鳥堪求侶”,是說慶幸自己能夠結(jié)識韋司士這樣的才士為新交。“啼鳥”雖非實寫,卻關(guān)合春天的季候,與下句“春風(fēng)”,一虛一實,正成對應(yīng)。下句實指韋司士在這美好的春天將要離此繼續(xù)前行。不說朋輩送別,而言“春風(fēng)欲送行”,將“春風(fēng)”人格化,寫出了朋友送別的溫煦情意,設(shè)想新穎,詩味濃郁。妙在上下兩句的開頭,分別用“只言”“無那”兩個虛詞相勾連,既突出渲染了“樂莫樂兮新相知”的喜悅和乍會旋別的無奈,又構(gòu)成了一氣旋折的意致韻味,在流利俊逸的語調(diào)中蘊(yùn)含著濃郁的人情味。吟誦品味這行云流水般的詩聯(lián),眼前會鮮明地浮現(xiàn)出詩人風(fēng)流俊賞、神采清逸的自我形象。

      腹聯(lián)是對韋司士行程所經(jīng)的想象。唐時滑州州治白馬城在黃河南岸。韋司士離此北去,頭一站便是黃河岸邊的白馬津渡,故別后行程首先便寫到“黃河曲”“白馬津”。這一聯(lián)寫景,只用淡筆輕點(diǎn),不施濃墨重彩,不加渲染刻畫,但卻顯現(xiàn)出一種天然的風(fēng)韻。評家或譏其景中無情,實則詩人此處并沒有著意寓情于景,他只是要通過輕描淡寫來構(gòu)成一種搖曳生姿的情致。黃培芳說它是“盛唐高調(diào)”,倒是比較準(zhǔn)確地道出了它的渾成自然而不刻露的韻致。

      尾聯(lián)是對被送對象前路的祝愿,反結(jié)“別”字?!八l(xiāng)暫離別”、“到處有逢迎”,說明韋司士此次在滑州是途中暫時停留,前路尚有逢迎與離別,就像在滑州有短暫的聚會與別離一樣。但詩人卻以體貼對方感情的口吻說:“希望韋司士不要因他鄉(xiāng)的這次暫別而怨悵,因為前路方長,我深知你的為人和才名,你到處都會受到當(dāng)?shù)刂魅说臒崆榻哟c歡迎。”這就不但將傷別化解為對前路處處有逢迎的熱情祝愿和樂觀展望,而且對韋司士的為人作了熱情的贊頌。這樣的結(jié)尾,充滿了樂觀的情調(diào),體現(xiàn)出鮮明的時代氣息。

    高適簡介

    唐代·高適的簡介

    高適

    高適是我國唐代著名的邊塞詩人,世稱“高常侍”。 作品收錄于《高常侍集》。高適與岑參并稱“高岑”,其詩作筆力雄健,氣勢奔放,洋溢著盛唐時期所特有的奮發(fā)進(jìn)取、蓬勃向上的時代精神。

    ...〔 ? 作者全部詩(213篇)

    喜歡《黃河曲里沙為岸,白馬津邊柳向城?!返木W(wǎng)友還喜歡