陽關曲·答李公擇譯文及注釋
譯文
春光明媚的濟南城,雪后的天色剛剛放晴。騎行到龍山鎮(zhèn)中,頓覺馬蹄輕盈。李太守千萬不要忘記霅溪畔的歌女,她曾不時地唱出令人腸斷的《陽關》歌聲。
注釋
陽關曲:詞牌名。創(chuàng)自王維(依《詞譜》說),由“西出陽關無故人”之句而得名(王維詩作《送元二使安西》,后入樂府,用為送行之歌,反復誦唱,稱為“陽關三迭”)。單調小令,平韻格。
李公擇:即李常,時任齊州(今濟南)知州。
龍山:濟南郡城東七十里的龍山鎮(zhèn)。
霅(zhá)溪:水名,在今浙江湖州境內。
陽關腸斷聲:引用李商隱《贈歌妓二首》之一:“斷腸聲里唱陽關”。
參考資料:
1、薛玉峰 .蘇東坡詞今譯.北京:中國文聯(lián)出版社,2012年9月: 40
陽關曲·答李公擇創(chuàng)作背景
宋神宗熙寧九年(1076年)十二月,蘇軾罷密州任,赴河中(今山西永濟),任祠部員外郎直史館。途中遇大雪,停留濰州(今山東濰坊市)。宋神宗熙寧十年(1077年)元旦,蘇軾再從濰州出發(fā)赴任,到達河中后,蘇軾的朋友李常以詩相迎,蘇軾以該詞作答。
參考資料:
1、朱靖華、饒學剛、王文龍、饒曉.歷代名家詞新釋輯評叢書蘇軾詞新釋輯評.北京:中國書店出版社,2007年1月:392-394
陽關曲·答李公擇鑒賞
一、二句寫雪后初霽,濟南在望時的心情。將到濟南時,見到大雪之后初次放晴,蘇軾心中豁然開朗,不由贊嘆濟南的春光美好。蘇軾剛到濟南城東六十里處的龍山鎮(zhèn),便感到馬蹄輕快了。這兩句是即景而兼即事,并且通過對周圍環(huán)境的描寫以及旅況的敘述,傳達出輕松、歡快的心情,而這同即將與友人李常相見是分不開的?!榜R足輕”,應是從王維《觀獵》詩“雪盡馬蹄輕”一句變化而來,既關合自己風雪載途的旅況,與前句“雪初晴”相照應,又是借物寫人,體現(xiàn)出人的輕快的心情,所以顯得自然入妙。
三、四句重提舊事,寫當年湖州歌女送別的深情,并提醒李常不要忘懷。其所以如此著筆,一是因為李常來齊州前,曾任湖州知州,而蘇軾于宋神宗熙寧九年(1076年)。由杭州赴密州任時,又曾過訪李常于湖州,往事歷歷在目,記憶猶新。第二,此處寫歌女(其社會身份是歌妓)送別,與唐、宋時代特殊的文化背景有關。寫歌女臨別時極度傷心(“腸斷聲”),帶有夸張的成分,因而又成為蘇軾、李常二人之間的戲謔之辭。第三,蘇軾借寫湖州歌女傷別,來表達自己的懷友之情。這是一種“請客對主”的寫法,歌女尚且如此,何況蘇軾別后懷思。而且提到湖州歌女,也會勾起李常對舊日會面與交往的聯(lián)想,而使友誼的溫馨油然而生。
蘇軾簡介
唐代·蘇軾的簡介
蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現(xiàn)獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創(chuàng)新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
...〔 ? 蘇軾的詩(1168篇) 〕蘇軾優(yōu)秀詩作展示
南鄉(xiāng)子(用前韻贈田叔通家舞鬟)3509人關注
[宋代] 蘇軾
繡鞅玉钚游。燈晃簾疏笑卻收。久立香車催欲上,還留。更且檀唇點杏油?;ū榱辞?。面旋回風帶雪流。春入腰肢金縷細,輕柔。種柳應須柳柳州。? [查看詳情]
南鄉(xiāng)子(用韻和道輔)1018人關注
[宋代] 蘇軾
未倦長卿游。漫舞夭歌爛不收。不是使君矯世,誰留。教有瓊梳脫麝油。香粉鏤金球?;ㄆG紅箋筆欲流。從此丹唇并皓齒,清柔。唱遍山東一百州。? [查看詳情]