日本三级香港三级人妇少妇,亚洲人成一区在线网站,亚洲中文字幕第一页在线,亚洲中文字幕第一页在线

<rt id="mye0c"><em id="mye0c"></em></rt><center id="mye0c"></center>
  • <ul id="mye0c"><dd id="mye0c"></dd></ul>
    <strike id="mye0c"></strike>
    <ul id="mye0c"><dd id="mye0c"></dd></ul>
    <tbody id="mye0c"></tbody>
    <dl id="mye0c"><abbr id="mye0c"></abbr></dl><center id="mye0c"><small id="mye0c"></small></center>

    觀潮

    [宋代]:周密

      浙江之潮,天下之偉觀也。自既望以至十八日為盛。方其遠(yuǎn)出海門,僅如銀線;既而漸近,則玉城雪嶺際天而來,大聲如雷霆,震撼激射,吞天沃日,勢(shì)極雄豪。楊誠(chéng)齋詩(shī)云“海涌銀為郭,江橫玉系腰”者是也。

      每歲京尹出浙江亭教閱水軍,艨艟數(shù)百,分列兩岸;既而盡奔騰分合五陣之勢(shì),并有乘騎弄旗標(biāo)槍舞刀于水面者,如履平地。倏爾黃煙四起,人物略不相睹,水爆轟震,聲如崩山。煙消波靜,則一舸無跡,僅有“敵船”為火所焚,隨波而逝。

      吳兒善泅者數(shù)百,皆披發(fā)文身,手持十幅大彩旗,爭(zhēng)先鼓勇,溯迎而上,出沒于鯨波萬仞中,騰身百變,而旗尾略不沾濕,以此夸能。

      江干上下十余里間,珠翠羅綺溢目,車馬塞途,飲食百物皆倍穹常時(shí),而僦賃看幕,雖席地不容間也。

    觀潮譯文及注釋

    譯文

      錢塘江的潮水,是天下雄偉的景觀。從(農(nóng)歷)八月十六日到十八日潮水是最壯觀的。當(dāng)潮水遠(yuǎn)遠(yuǎn)地從錢塘江入??谟科鸬臅r(shí)候,(遠(yuǎn)看)幾乎像一條銀白色的線;不久(潮水)越來越近,玉城雪嶺一般的潮水連天涌來,聲音大得像雷霆萬鈞,震撼天地,激揚(yáng)噴射 ,吞沒天空,沖蕩太陽,氣勢(shì)極其雄偉豪壯。楊萬里的詩(shī)中說的“海涌銀為郭,江橫玉系腰”就是指這樣的景象。

      每年(農(nóng)歷八月)京都臨安府長(zhǎng)官來到浙江亭教閱水軍,幾百艘戰(zhàn)船分列兩岸;不久水軍的戰(zhàn)船演習(xí)五陣的陣勢(shì),忽而疾駛,忽而騰起,忽而分,忽而合,極盡種種變化,同時(shí)有在水面上騎馬、舞旗、舉槍、揮刀的人,好像踩在平地上一樣安穩(wěn)。忽然黃色的煙霧從四面升起,人和物彼此一點(diǎn)兒也看不見,只聽得水爆的轟鳴聲,聲音像山崩塌一樣。(等到)煙霧消散,水波平靜,就一條船的蹤影也沒有了,只剩下被火燒毀的“敵船”,隨波而去。

      幾百個(gè)善于泅水的吳地健兒,披散著頭發(fā),身上畫著文彩,手里拿著十幅大彩旗,爭(zhēng)先恐后,鼓足勇氣,逆流迎著潮水而上,在萬仞高的巨浪中忽隱忽現(xiàn),翻騰著身子變換各種姿態(tài),但是旗尾卻一點(diǎn)也不被水沾濕,憑借這種表演來顯示他們高超的技能。

      江岸上下游十多里的地方,滿眼都是穿著華麗的服飾的觀眾,車馬堵塞道路,吃喝等各種物品(的價(jià)錢)比平時(shí)要高出很多倍。租用看棚的人(非常多),中間即使是一席之地也不容有。

    注釋

    浙江:就是錢塘江。

    自既望以至十八日:從農(nóng)歷(八月)十六日到十八日。既望,農(nóng)歷十六日(十五日叫望)。

    方其遠(yuǎn)出海門:當(dāng)潮從入海口涌起的時(shí)候。方,當(dāng)……時(shí)。其,代詞,指潮。出,發(fā)、起。海門,浙江入海口,那里兩邊的山對(duì)峙著。

    僅如銀線:幾乎像一條(橫畫的)銀白色的線。僅,幾乎,將近。

    玉城雪嶺:形容泛著白沫的潮水像玉砌的城墻和白雪覆蓋的山嶺。際天:連接著天。

    沃日(wò rì):沖蕩太陽。形容波浪大。沃,用水淋洗,沖蕩。

    海涌銀為郭,江橫玉系腰這兩句詩(shī)是《浙江觀潮》一詩(shī)里的句子,意思是,海水涌起來,成為銀子堆砌的城郭;浙江橫著,潮水給系上一條白玉的腰帶?!啊且病保壕褪侵高@樣的景象。

    每歲京尹(yǐn)出浙江亭教閱水軍:每年(農(nóng)歷八月)京都臨安府長(zhǎng)官來到浙江亭教閱水軍。歲,年。京尹,京都臨安府(今浙江杭州)的長(zhǎng)官。浙江亭,館驛名,在城南錢塘江岸。

    艨艟(méng chōng):戰(zhàn)船。

    既而盡奔騰分合五陣之勢(shì):演習(xí)五陣的陣勢(shì),忽而疾駛,忽而騰起,忽而分,忽而合,極盡種種變化。盡,窮盡。五陣,指兩、伍、專、參、偏五種陣法。

    乘騎(chéng jì)弄旗標(biāo)槍舞刀:乘馬、舞旗、舉槍、揮刀。騎,馬。弄,舞動(dòng)。標(biāo),樹立、舉。

    略不相睹:彼此一點(diǎn)也看不見。睹,看。

    水爆:水軍用的一種爆炸武器。

    一舸無跡(yì gě wú jì):一條船的蹤影也沒有了。舸,船。

    敵船:指假設(shè)的敵方戰(zhàn)船。

    逝:去,往。

    吳兒善泅(qiú)者數(shù)百:幾百個(gè)擅于泅水的吳地健兒。吳地即今江蘇、浙江一帶。因春秋時(shí)為吳國(guó)之地,故稱。善,善于。泅,游泳、浮水(可不翻譯)。

    披發(fā)文(wén)身:披散著頭發(fā),身上畫著花紋。文,動(dòng)詞,畫著文彩。

    溯(sù)迎而上:逆流迎著潮水而上。溯,逆流而上。而,表修飾。

    鯨波萬仞(rèn):萬仞高的巨浪。鯨波,巨浪。鯨所到之處,波濤洶涌,所以稱巨浪為鯨波。萬仞,形容浪頭極高,不是實(shí)指。

    騰身百變:翻騰著身子變換盡各種姿態(tài)。

    江干(gān):江岸。

    珠翠羅綺(qǐ)溢目:滿眼都是華麗的服飾。珠翠羅綺,泛指婦女的首飾和游人的華麗衣服。溢目,滿眼。

    倍穹(qióng):(價(jià)錢)加倍的高。穹,動(dòng)詞,高;倍,形容詞,指很多倍。

    而僦(jiù)賃(lìn)看幕:租用看棚的人(非常多)。而,表轉(zhuǎn)折。僦、賃,都是租用的意思??茨?,為觀潮而特意搭的帳棚。

    雖席地不容間也:中間即使是一席之地的空地也不容有容。許,使。間(jiān)空間。雖,即使。席地,一席之地,僅容一個(gè)座位的地方。

    參考資料:

    1、宋光明.初中文言文詳解:濟(jì)南出版社,2007年版

    觀潮鑒賞

    錢塘江資料

      錢塘江(又稱浙江)是浙江省最大的河流,全長(zhǎng)四百多公里,流經(jīng)杭州,在杭州灣入海,由于江口呈喇叭狀,海潮倒灌,便形成了錢塘潮這一自然奇觀,被前人稱為“壯觀天下無”。錢塘觀潮也成為古今盛事,天下奇觀。

    主題分析

      本文只有兩百余字,卻寫出了錢塘江潮的雄偉壯觀景象、水軍演習(xí)的宏大場(chǎng)面和吳中健兒高超的弄潮技巧。即風(fēng)景,又寫民俗,使讀者嘆為觀止!

      本文作者以十分精練,簡(jiǎn)潔的語言,寫出了錢塘江潮的雄偉景象、水軍演習(xí)的宏大場(chǎng)面、吳中健兒高超的游泳技術(shù)和觀潮的盛況,本文作者寫此文時(shí)已是南宋滅亡,表達(dá)了對(duì)故國(guó)思念

    分段賞析

      第1段寫海潮之雄。開篇就是一句“浙江之潮,天下之偉觀也”,先聲奪人。接著交代海潮最盛的時(shí)間,然后對(duì)潮水從形、色、聲、勢(shì)四個(gè)方面進(jìn)行正面描繪,由遠(yuǎn)及近地寫出了海潮的雄奇壯觀。描繪又以比喻、夸張的手法出之,簡(jiǎn)短的“如銀線”“玉城嶺”“如雷霆”“吞天沃日”幾句,把海潮從遠(yuǎn)方奔涌到眼前的形狀、顏色、聲勢(shì)都生動(dòng)形象地表現(xiàn)了出來。最后用楊萬里的詩(shī)句對(duì)上文進(jìn)行形象概括,呼應(yīng)了首句。

      第2段寫演軍之威。開頭仍是一句總述,說明每年京尹都要在海潮最盛的時(shí)候教練水軍。然后描寫了水軍演習(xí)的精彩場(chǎng)面:參加演習(xí)的船只眾多,演習(xí)中陣勢(shì)變化多樣,水兵作戰(zhàn)技藝嫻熟,演習(xí)中戰(zhàn)斗激烈,聲勢(shì)浩大,演習(xí)結(jié)束后撤退迅速。短短一段文字,卻生動(dòng)描繪了一場(chǎng)復(fù)雜的演習(xí)活動(dòng),而結(jié)在“煙消波靜”的靜景上,不僅是一種動(dòng)靜相襯的寫法,也為下文別開生面的另一場(chǎng)水上表演作了鋪墊。

      第3段寫弄潮之勇。這時(shí)潮水已經(jīng)來到,眾多的吳中健兒在驚濤駭浪中作精彩表演,同時(shí)也從側(cè)面寫出了潮的雄偉壯觀。

      第4段寫觀潮之盛。觀潮人群如此密集,說明江潮和水上表演是多么具有吸引力,所以寫觀潮之盛,是為了從側(cè)面襯江潮之盛和水上表演之精彩。

      本文是一篇在藝術(shù)上很有特點(diǎn)的寫景記事佳作。

      首先,本文結(jié)構(gòu)得當(dāng),語言精練。錢塘潮雄偉壯觀,水上表演頭緒紛繁,場(chǎng)面眾多,觀潮者人數(shù)眾多,但在這篇短文中,作者卻寫得井然有序,主次分明。這一方面是由于作者結(jié)構(gòu)精巧,以海潮為線索,寫景記事相融合,正面描寫與側(cè)面烘托相結(jié)合。另一方面也由于作者惜墨如金,用語十分精練的結(jié)果。其次,本文描寫十分生動(dòng)。不僅用了比喻、夸張等描寫手法,而且即便是簡(jiǎn)潔的白描,也十分形象生動(dòng)。

    寫作特點(diǎn)

      1.結(jié)構(gòu)得當(dāng),語言精練。

      寫景與記事相結(jié)合,正面描寫與側(cè)面烘托相結(jié)合,使本文的描寫井然有序,主次分明。而且作者惜墨如金,用語十分簡(jiǎn)練。

      2.描寫生動(dòng)。

      本文運(yùn)用了比喻、夸張等修辭手法來增強(qiáng)語言的生動(dòng)性,沒有運(yùn)用修辭手法的白描部分,語言也十分簡(jiǎn)潔生動(dòng)。

      3.渲染和烘托手法的運(yùn)用。

      如:“大聲如雷霆,震撼激射,吞天沃日,勢(shì)極雄豪”是渲染錢塘江大潮的“偉觀”,增強(qiáng)了藝術(shù)效果。烘托又稱“襯托”“相襯”,江干上下“飲食百物皆倍穹常時(shí)”是烘托觀潮人極多和觀潮盛況。

    補(bǔ)充注釋

      潘閬宋人,生年不詳,卒于大中祥符二年(1009年)。字逍遙,大名(今屬河北?。┤?。曾在洛陽賣藥,北宋太宗至道元年(995年),以能詩(shī)受薦舉。自制《憶余杭》多首,一時(shí)盛傳,曾得蘇東坡的欣賞,把它寫在玉屏風(fēng)上,石曼卿還使人照詞意作過畫。

      萬面鼓聲中江潮來時(shí),潮聲像萬面金鼓,一時(shí)齊發(fā),聲勢(shì)震人。

      弄潮兒指錢塘江畔觀潮時(shí)踏潮獻(xiàn)技的人,他們都年輕力壯,善于泅水或指朝夕與潮水周旋的水手或在潮中戲水的少年人。喻有勇敢進(jìn)取精神的人。

    問題解答

      作者在《觀潮》這篇散文中,繪聲繪色繪形地描寫了這一壯美雄奇的景象。全文的著眼點(diǎn)在“潮”上,立足點(diǎn)在“觀”上。作者是從哪些方面寫“觀潮”的?

     ?、懦眮碇疇?。作者由遠(yuǎn)到近寫“潮來之狀”,當(dāng)它遠(yuǎn)遠(yuǎn)的從海口那兒漲起來時(shí),僅僅像一條銀白色的橫線。后來,越涌越近,像玉雕的城墻,雪堆的嶺,潮頭之高能吞天沃日。

      ⑵演兵之威。

      ⑶弄潮之技。

     ?、扔^潮之盛。

    中心思想

      本文通過描寫作者耳聞目睹錢塘江大潮潮來前、潮來時(shí)、潮頭過后的景象,以及觀潮的盛況,自然美、人情美交織在一起,使人受到美的陶冶贊美了大潮的奇特、雄偉、壯觀,抒發(fā)了作者熱愛祖國(guó)大好河山的真摯感情

    周密簡(jiǎn)介

    唐代·周密的簡(jiǎn)介

    周密 (1232-1298),字公謹(jǐn),號(hào)草窗,又號(hào)四水潛夫、弁陽老人、華不注山人,南宋詞人、文學(xué)家。祖籍濟(jì)南,流寓吳興(今浙江湖州)。宋德右間為義烏縣(今年內(nèi)屬浙江)令。入元隱居不仕。自號(hào)四水潛夫。他的詩(shī)文都有成就,又能詩(shī)畫音律,尤好藏棄校書,一生著述較豐。著有《齊東野語》、《武林舊事》、《癸辛雜識(shí)》、《志雅堂要雜鈔》等雜著數(shù)十種。其詞遠(yuǎn)祖清真,近法姜夔,風(fēng)格清雅秀潤(rùn),與吳文英并稱“二窗”,詞集名《頻洲漁笛譜》、《草窗詞》。

    ...〔 ? 周密的詩(shī)(454篇)

    周密優(yōu)秀詩(shī)作展示

    觀潮1191人關(guān)注

    [宋代] 周密

    浙江之潮,天下之偉觀也。自既望以至十八日為盛。方其遠(yuǎn)出海門,僅如銀線;既而漸近,則玉城雪嶺際天而來,大聲如雷霆,震撼激射,吞天沃日,勢(shì)極雄豪。楊誠(chéng)齋詩(shī)云“海涌銀為郭,江橫玉系腰”者是也。每歲京尹出浙江亭教閱水軍,艨艟數(shù)百? [查看詳情]

    高陽臺(tái)·送陳君衡被召2191人關(guān)注

    [宋代] 周密

    照野旌旗,朝天車馬,平沙萬里天低。寶帶金章,尊前茸帽風(fēng)欹。秦關(guān)汴水經(jīng)行地,想登臨、都付新詩(shī)??v英游,疊鼓清笳,駿馬名姬。酒酣應(yīng)對(duì)燕山雪,正冰河月凍,曉隴云飛。投老殘年,江南誰念方回。東風(fēng)漸綠西湖柳,雁已還、人未南歸。最關(guān)? [查看詳情]

    西塍廢圃1045人關(guān)注

    [宋代] 周密

    吟蛩鳴蜩引興長(zhǎng),玉簪花落野塘香。園翁莫把秋荷折,留與游魚蓋夕陽。? [查看詳情]

    聞鵲喜·吳山觀濤4372人關(guān)注

    [宋代] 周密

    天水碧,染就一江秋色。鰲戴雪山龍起蟄,快風(fēng)吹海立。數(shù)點(diǎn)煙鬟青滴,一杼霞綃紅濕,白鳥明邊帆影直,隔江聞夜笛。? [查看詳情]

    齊天樂·清溪數(shù)點(diǎn)芙蓉雨946人關(guān)注

    [宋代] 周密

    丁卯七月既望,余偕同志放舟邀涼于三匯之交,遠(yuǎn)修太白采石、坡仙赤壁數(shù)百年故事,游興甚逸。余嘗賦詩(shī)三百言以紀(jì)清適。坐客和篇交屬,意殊快也。越明年秋,復(fù)尋前盟于白荷涼月間。風(fēng)露浩然,毛發(fā)森爽,遂命蒼頭奴橫小笛于舵尾,作悠揚(yáng)杳渺? [查看詳情]

    一萼紅·登蓬萊閣有感662人關(guān)注

    [宋代] 周密

    步深幽。正云黃天淡,雪意未全休。鑒曲寒沙,茂林煙草,免仰千古悠悠。歲華晚、漂零漸遠(yuǎn),誰念我、同載五湖舟。磴古松斜,崖陰苔老,一片清愁?;厥滋煅臍w夢(mèng),幾魂飛西浦,淚灑東州。故國(guó)山川,故園心眼,還似王粲登樓。最憐他、秦鬟妝鏡? [查看詳情]

    掃花游·九日懷歸3204人關(guān)注

    [宋代] 周密

    江蘺怨碧,早過了霜花,錦空洲渚。孤蛩自語。正長(zhǎng)安亂葉,萬家砧杵。塵染秋衣,誰念西風(fēng)倦旅。恨無據(jù)。悵望極歸舟,天際煙樹。心事曾細(xì)數(shù)。怕水葉沈紅,夢(mèng)云離去。情絲恨縷。倩回紋為織,那時(shí)愁句。雁字無多,寫得相思幾許。暗凝佇。近重? [查看詳情]

    聲聲慢(送王圣與次韻)2751人關(guān)注

    [宋代] 周密

    瓊壺歌月,白發(fā)簪花,十年一夢(mèng)揚(yáng)州。恨入琵琶,小憐重見灣頭。尊前漫題金縷,奈芳情、已逐東流。還送遠(yuǎn),甚長(zhǎng)安亂葉,都是閑愁。次第重陽近也,看黃花綠酒,也合遲留。脆柳無情,不堪重系行舟。百年正消幾別,對(duì)西風(fēng)、休賦登樓。怎去得,? [查看詳情]

    浪淘沙3922人關(guān)注

    [宋代] 周密

    新雨洗晴空。碧淺眉峰。翠樓西畔畫橋東。柳線嫩黃才半染,眼眼東風(fēng)。繡戶掩芙蓉。帳減香筒。遠(yuǎn)煙輕靄弄春容。雁雁又歸鶯未到,誰寄愁紅。? [查看詳情]

    長(zhǎng)相思4405人關(guān)注

    [宋代] 周密

    燈輝輝。月微微。帳暖香深春漏遲。夢(mèng)回聞子規(guī)。欲成詩(shī)。未成詩(shī)。生怕春歸春又歸?;w花未飛。? [查看詳情]

    鷓鴣天(清明)1090人關(guān)注

    [宋代] 周密

    燕子時(shí)時(shí)度翠簾。柳寒猶未褪香綿。落花門巷家家雨,新火樓臺(tái)處處煙。情默默,恨懨懨。東風(fēng)吹動(dòng)畫秋千。拆桐開盡鶯聲老,無奈春何只醉眠。? [查看詳情]

    滿江紅(寄剡中自醉兄)253人關(guān)注

    [宋代] 周密

    秋水涓涓,情渺渺、美人何許。還記得、東堂松桂,對(duì)床風(fēng)雨。流水桃花西塞隱,茂林修竹山陰路。二十年、歷歷舊經(jīng)行,空懷古。評(píng)硯品,臨書譜。箋畫史,修茶具。喜一愚天稟,一閑天賦,百戰(zhàn)征求千里馬,十年饾饤三都賦。問何如、石鼎約彌明? [查看詳情]