日本三级香港三级人妇少妇,亚洲人成一区在线网站,亚洲中文字幕第一页在线,亚洲中文字幕第一页在线

<rt id="mye0c"><em id="mye0c"></em></rt><center id="mye0c"></center>
  • <ul id="mye0c"><dd id="mye0c"></dd></ul>
    <strike id="mye0c"></strike>
    <ul id="mye0c"><dd id="mye0c"></dd></ul>
    <tbody id="mye0c"></tbody>
    <dl id="mye0c"><abbr id="mye0c"></abbr></dl><center id="mye0c"><small id="mye0c"></small></center>
    首頁 > 古詩詞 > 孟子及其弟子的詩 > 得道多助,失道寡助

    得道多助,失道寡助

    []:孟子及其弟子

      天時不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,環(huán)而攻之而不勝。夫環(huán)而攻之,必有得天時者矣,然而不勝者,是天時不如地利也。城非不高也,池非不深也,兵革非不堅利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。

      故曰,域民不以封疆之界,固國不以山溪之險,威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。寡助之至,親戚畔之。多助之至,天下順之。以天下之所順,攻親戚之所畔,故君子有不戰(zhàn),戰(zhàn)必勝矣。

    得道多助,失道寡助譯文及注釋

    譯文

      有利于作戰(zhàn)的天氣、時令,比不上有利于作戰(zhàn)的地理形勢;有利于作戰(zhàn)的地理形勢,比不上作戰(zhàn)中的人心所向、內(nèi)部團結(jié)。

    比如一座)方圓三里的小城,只有方圓七里的外城,四面包圍起來攻打它,卻不能取勝。采用四面包圍的方式攻城,一定是得到有利于作戰(zhàn)的天氣、時令了,可是不能取勝,這是因為有利于作戰(zhàn)的天氣、時令比不上有利于作戰(zhàn)的地理形勢呀。

    城墻并不是不高啊,護城河并不是不深呀,武器裝備也并不是不精良,糧食供給也并不是不充足啊,但是,守城一方還是棄城而逃,這是因為作戰(zhàn)的地理形勢再好),也比不上人心所向、內(nèi)部團結(jié)啊。

      所以說,使人民定居下來而不遷到別的地方去,不能靠劃定的邊疆的界限,鞏固國防不能靠山河的險要,震懾天下不能靠武力的強大。能行“仁政”的君王,幫助支持他的人就多,不施行“仁政”的君主,支持幫助他的人就少。支持幫助他的人少到了極點,連內(nèi)外親屬也會背叛他;支持幫助他的人多到了極點,天下所有人都會歸順他。憑著天下人都歸順他的條件,去攻打那連親屬都反對背叛的君王,所以,君子要么不戰(zhàn)斗,如果)戰(zhàn)斗就一定會取得勝利。

    注釋

    天時:包括時令、氣候,乃至政治形勢等非人力所能及的條件。

    地利:指有利于作戰(zhàn)的地理形勢。

    人和:指作戰(zhàn)中的人心有所向,內(nèi)部團結(jié)。

    三里之城:方圓三里的內(nèi)城。城:內(nèi)城?!〕欠遣桓咭玻撼菈Σ⒉皇遣桓甙 ?/p>

    郭:外城。在城外加筑的一道城墻。

    環(huán):圍。

    之:代這座城

    而:連詞表轉(zhuǎn)折。

    夫:句首發(fā)語詞,不譯。

    而:連詞表遞進。

    是:這。

    也:表判斷語氣,“是”。

    非:不是。

    池:護城河。

    兵革:泛指武器裝備。兵,武器;革,甲胄,用以護身的盔甲之類。

    堅利:精良。堅,堅固。利,鋒利。

    米粟:糧食。

    多:充足。

    委:放棄。

    而:連詞表順承。

    去:離開。

    之:代詞,代“城”。

    故:所以。

    域:這里用作動詞,是限制的意思。

    以:憑借。

    封疆之界:劃定的邊疆界線。封,劃定。疆,邊疆。界,界限。

    固:鞏固。

    國:國防。

    山溪:山河。

    險:險要。

    威:震懾,樹立威望。

    得道者:實施“仁政”的君主。者,……的人,此處特指君主。道,正義。下同。

    失道者:不實施“仁政”的君主。

    寡:少。

    之至:到達極點。

    畔:通“叛”,背叛。

    順:歸順,服從

    以:憑借。

    之:主謂間取消句子獨立性。

    故:所以。

    有:要么,或者。

    固國不以山溪之險:鞏固國防不能靠山河的險要。

    威天下不以兵革之利:震懾天下不能靠武力的強大。

    親戚:內(nèi)外親屬,包括父系親屬和母系親屬。

    參考資料:

    1、人教版初中九年級下冊語文課本

    得道多助,失道寡助鑒賞

      中心論點即篇首兩句。孟子提出三個概念:天時、地利、人和,并將這三者加以比較,層層推進。用兩個“不如”強調(diào)了“人和”的重要性,同時反映孟子所說的“仁政”。三者之間的比較,實質(zhì)上是重在前者與后者的比較,強調(diào)指出各種客觀及諸多因素在戰(zhàn)爭中都比不上人的主觀條件及“人和”的因素,決定戰(zhàn)爭勝負的是人而不是物。在比較中立論,給人的印象極其深刻。句式相同,語氣十分肯定,斬釘截鐵,不容置疑。

      二三兩段圍繞中心論點,連用兩個論據(jù)進一步論證,運用否定排比句式。第2段選取攻戰(zhàn)的例子闡明“天時不如地利”,區(qū)區(qū)小城,四面受圍而不能克,即使有得“天時”者也不能勝,旨在說明“地利”重于天時;第3段同樣選取攻戰(zhàn)的例子,旨在說明即使在占有“地利”的情況下——“城非不高”“池非不深”“兵革非不堅利”“米粟非不多”,但有人卻棄城而逃,因為“地利”亦難比“人和”。這兩個例子均非實際戰(zhàn)例,而是泛指,即除特殊情況外,一般如此。因而使論戰(zhàn)具有普遍的意義和一定的說服力。

      以上三段,論證了“天時不如地利,地利不如人和”的這一觀點。第4段的作用是在前三段論述的基礎上進一步闡發(fā),將論點的范圍由戰(zhàn)爭推及到治國,從而全面體現(xiàn)孟子的政治主張,使文章更具有普遍意義。其次,“得道”實際上也可理解為“得人心”,即“人和”。(得道的意思為施行仁政)得人心者,人心歸順,所到披靡,失人心者,人心相悖,不攻自潰。因而,第4段絕非多余的閑筆。

    孟子及其弟子簡介

    唐代·孟子及其弟子的簡介

    ...〔 ? 孟子及其弟子的詩(3篇)

    孟子及其弟子優(yōu)秀詩作展示

    生于憂患,死于安樂4056人關注

    [先秦] 孟子及其弟子

    舜發(fā)于畎畝之中,傅說舉于版筑之間,膠鬲舉于魚鹽之中,管夷吾舉于士,孫叔敖舉于海,百里奚舉于市。故天將降大任于是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動心忍性,曾益其所不能。(是人一作:斯人)? [查看詳情]

    魚我所欲也924人關注

    [先秦] 孟子及其弟子

    魚,我所欲也;熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。生,亦我所欲也;義,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取義者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不為茍得也。死亦我所惡,所惡有甚于死者,故患有所不辟也。如使人之? [查看詳情]

    得道多助,失道寡助1704人關注

    [先秦] 孟子及其弟子

    天時不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,環(huán)而攻之而不勝。夫環(huán)而攻之,必有得天時者矣,然而不勝者,是天時不如地利也。城非不高也,池非不深也,兵革非不堅利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。故曰,域民不以封? [查看詳情]