詔問(wèn)山中何所有賦詩(shī)以答譯文及注釋
譯文
你問(wèn)我我山中有什么。
那我就告訴你,這個(gè)山中只有白云,我擁有白云。
只有在山中,我才擁有它,只要看到它,我才會(huì)有好的心情。
所以我不會(huì)也不可能把它贈(zèng)送給您。
注釋
詔:帝王所發(fā)的文書(shū)命令.
怡悅:取悅;喜悅。
詔問(wèn)山中何所有賦詩(shī)以答鑒賞
這是陶弘景隱居之后回答齊高帝蕭道成詔書(shū)所問(wèn)而寫(xiě)的一首詩(shī)。首句即照應(yīng)題目。齊高帝之問(wèn),帶有勸其出山,頗不以棄功名、隱林泉為然。而詩(shī)人則平平淡淡地回答:“嶺上多白云。”話(huà)雖簡(jiǎn)淡,含意卻很深。是的,山中能有什麼呢?沒(méi)有華軒高馬,沒(méi)有鐘鳴鼎食,沒(méi)有榮華富貴,只有那輕輕淡淡、飄飄渺渺的白云。在迷戀利祿的人看來(lái),“白云”實(shí)在不值什麼;但在詩(shī)人心目中卻是一種超塵出世的生活境界的象徵。然而“白云”的這種價(jià)值是名利場(chǎng)中人不能理解的,唯有品格高潔、風(fēng)神飄逸的高士才能領(lǐng)略“白云”奇韻真趣。所以詩(shī)人說(shuō):“只可自怡悅,不堪持贈(zèng)君。”言外之意,我的志趣所在是白云青山林泉,可惜我無(wú)法讓您理解個(gè)中情趣,就像山中白云悠悠,難以持贈(zèng)一樣。言詞間頗替齊高帝感到惋惜?!?shī)人以這種委婉的方式表達(dá)了謝絕出仕之意。此詩(shī)寫(xiě)得輕淡自然,韻味雋永,歷代傳誦。
陶弘景簡(jiǎn)介
唐代·陶弘景的簡(jiǎn)介
陶弘景,南朝梁時(shí)丹陽(yáng)秣陵(今江蘇南京)人。著名的醫(yī)藥家、煉丹家、文學(xué)家,人稱(chēng)“山中宰相”。作品有《本草經(jīng)集注》、《集金丹黃白方》、《二牛圖》等。
...〔 ? 陶弘景的詩(shī)(6篇) 〕陶弘景優(yōu)秀詩(shī)作展示
答謝中書(shū)書(shū)4079人關(guān)注
[南北朝] 陶弘景
山川之美,古來(lái)共談。高峰入云,清流見(jiàn)底。兩岸石壁,五色交輝。青林翠竹,四時(shí)俱備。曉霧將歇,猿鳥(niǎo)亂鳴;夕日欲頹,沉鱗競(jìng)躍。實(shí)是欲界之仙都。自康樂(lè)以來(lái),未復(fù)有能與其奇者。(夕日一作:陽(yáng))? [查看詳情]