菊花譯文及注釋
譯文
一叢一叢的秋菊環(huán)繞著房屋,看起來好似詩人陶淵明的家。繞著籬笆觀賞菊花,不知不覺太陽已經(jīng)快落山了。
不是因為百花中偏愛菊花,只是因為菊花開過之后便不能夠看到更好的花了。
注釋
秋叢:指叢叢秋菊。
舍(shè):居住的房子。
陶家:陶淵明的家。陶,指東晉詩人陶淵明。
遍繞:環(huán)繞一遍。
籬(lí):籬笆。
日漸斜(xiá):太陽漸漸落山。斜,傾斜。因古詩需與上一句押韻,所以應(yīng)讀xiá。
盡:完。
更(gèng):再。
參考資料:
1、雅瑟.《唐詩三百首鑒賞大全集》:新世界出版社,2011:327-328頁
菊花鑒賞
東晉大詩人陶淵明寫了“采菊東籬下,悠然見南山”的名句,其愛菊之名,無人不曉,而菊花也逐漸成了超凡脫俗的隱逸者之象征。歷代文人墨客愛菊者不乏其人,其中詠菊者也時有佳作。中唐詩人元稹的七絕《菊花》便是其中較有情韻的一首。
第一句“秋叢繞舍似陶家”的“繞”字寫屋外所種菊花之多,給人以環(huán)境幽雅,如陶淵明家之感。詩人將種菊的地方比作陶家,可見秋菊之多,花開之盛。這么多美麗的菊花,讓人心情愉悅。
第二句“遍繞籬邊日漸斜”表現(xiàn)了詩人專注地看花的情形。第二句中的“繞”字寫賞菊興致之濃,不是到東籬便駐足,而是“遍繞籬邊”,直至不知日之將夕,表現(xiàn)了詩人賞菊時悠閑的情態(tài)。詩人被菊花深深吸引住了,其愛菊之情,似較五柳先生有過之而無不及?!氨槔@”“日漸斜”,把詩人賞菊入迷,流連忘返的情態(tài)和詩人對菊花的由衷喜愛真切地表現(xiàn)了出來,字里行間充滿了喜悅的心情。前兩句短短的十四個字,有景、有情、有聯(lián)想,活脫脫地勾勒出一幅詩人在秋日傍晚漫步菊叢賞花吟詩而樂不思返的畫面。
三四兩句“不是花中偏愛菊,此花開盡更無花”,點(diǎn)明了詩人愛菊的原因。這兩句以否定句式陡地一轉(zhuǎn),指出自己并非沒來由地鐘情菊花。時至深秋,百花盡謝,唯有菊花能凌風(fēng)霜而不凋,獨(dú)立支持,為世界平添了盎然的生機(jī)。詩人熱愛生活、熱愛自然,這四季中最后開放的菊花使他忘情,愛不能舍了。詩人從菊花凋謝最晚這個角度出發(fā),寫出了自己獨(dú)特的愛菊花的理由。其中也暗含了對菊花歷盡寒冷最后凋零的堅強(qiáng)品格的贊美之情。中國古典詩詞常借物詠懷喻志,如屈原的《桔頌》,陳子昂的《感遇》,都是范例。元稹《菊花》一詩贊菊花高潔的操守、堅強(qiáng)的品格,也是這種寫作手法,寓有深意。
這首七言絕句詩,雖然寫的是詠菊這個尋常的題材,但用筆巧妙,別具一格,詩人獨(dú)特的愛菊花理由新穎自然,不落俗套,并且發(fā)人思考。詩人沒有正面寫菊花,卻通過愛菊,側(cè)面烘托它的優(yōu)秀品格,美妙靈動,意趣盎然。該詩取陶詩的意境,且也以淡雅樸素的語言吟詠,便不似陶公全用意象,蘊(yùn)藉之至;而是在描繪具象之后,以自述的方式道出愛菊之由而又不一語說盡,留下了想象空間去回味咀嚼,這就增強(qiáng)了它的藝術(shù)感染力。
元稹簡介
唐代·元稹的簡介
元稹(779年-831年,或唐代宗大歷十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。為北魏宗室鮮卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易并稱“元白”。
...〔 ? 元稹的詩(551篇) 〕元稹優(yōu)秀詩作展示
寄舊詩與薛濤,因成長句3438人關(guān)注
[唐代] 元稹
詩篇調(diào)態(tài)人皆有,細(xì)膩風(fēng)光我獨(dú)知。月夜詠花憐暗澹,雨朝題柳為欹垂。長教碧玉藏深處,總向紅箋寫自隨。老大不能收拾得,與君閑似好男兒。? [查看詳情]
雜憶五首3904人關(guān)注
[唐代] 元稹
今年寒食月無光,夜色才侵已上床。憶得雙文通內(nèi)里,玉櫳深處暗聞香?;ɑ\微月竹籠煙,百尺絲繩拂地懸。憶得雙文人靜后,潛教桃葉送秋千。寒輕夜淺繞回廊,不辨花叢暗辨香。憶得雙文朧月下,小樓前后捉迷藏。山榴似火葉相兼,亞拂磚階半拂? [查看詳情]
所思二首(一作劉禹錫詩,題作有所嗟)1743人關(guān)注
[唐代] 元稹
庾亮樓中初見時,武昌春柳似腰肢。相逢相失還如夢,為雨為云今不知。鄂渚濛濛煙雨微,女郎魂逐暮云歸。只應(yīng)長在漢陽渡,化作鴛鴦一只飛。? [查看詳情]
襄陽為盧竇紀(jì)事(第五首一作馬戴詩襄陽席上呈于司空)1582人關(guān)注
[唐代] 元稹
帝下真符召玉真,偶逢游女暫相親。素書三卷留為贈,從向人間說向人。風(fēng)弄花枝月照階,醉和春睡倚香懷。依稀似覺雙環(huán)動,潛被蕭郎卸玉釵。鶯聲撩亂曙燈殘,暗覓金釵動曉寒。猶帶春酲懶相送,櫻桃花下隔簾看。琉璃波面月籠煙,暫逐蕭郎走上? [查看詳情]