日本三级香港三级人妇少妇,亚洲人成一区在线网站,亚洲中文字幕第一页在线,亚洲中文字幕第一页在线

<rt id="mye0c"><em id="mye0c"></em></rt><center id="mye0c"></center>
  • <ul id="mye0c"><dd id="mye0c"></dd></ul>
    <strike id="mye0c"></strike>
    <ul id="mye0c"><dd id="mye0c"></dd></ul>
    <tbody id="mye0c"></tbody>
    <dl id="mye0c"><abbr id="mye0c"></abbr></dl><center id="mye0c"><small id="mye0c"></small></center>
    首頁 > 古詩詞 > 曹操的詩 > 卻東西門行

    卻東西門行

    [兩漢]:曹操

    鴻雁出塞北,乃在無人鄉(xiāng)。

    舉翅萬馀里,行止自成行。

    冬節(jié)食南稻,春日復(fù)北翔。

    田中有轉(zhuǎn)蓬,隨風(fēng)遠(yuǎn)飄揚(yáng)。

    長(zhǎng)與故根絕,萬歲不相當(dāng)。

    奈何此征夫,安得驅(qū)四方!

    戎馬不解鞍,鎧甲不離傍。

    冉冉老將至,何時(shí)返故鄉(xiāng)?

    神龍藏深泉,猛獸步高岡。

    狐死歸首丘,故鄉(xiāng)安可忘!

    卻東西門行譯文及注釋

    譯文

    大雁生活在遙遠(yuǎn)的塞北,那是荒涼無人的地方。

    舉翅飛行萬余里,飛行棲息自成行。

    冬天在南方飽食稻谷,春日一到又飛回北方。

    田中有草叫轉(zhuǎn)蓬,隨風(fēng)遠(yuǎn)飛四處飄揚(yáng)。

    從此永遠(yuǎn)離開自己的根,萬年難相會(huì)各在天一方。

    遠(yuǎn)征的將士怎么辦,怎能離開四方歸家鄉(xiāng)。

    戰(zhàn)馬永不卸征鞍,鎧甲不離人身旁。

    歲月流逝人漸老,何時(shí)才能返故鄉(xiāng)。

    神龍藏身在深淵,猛獸漫步在山岡。

    孤死頭還向山丘,人的故鄉(xiāng)怎能忘。

    注釋

    轉(zhuǎn)蓬:飛蓬,菊科植物,古詩中常以飛蓬比喻征夫游子背井離鄉(xiāng)的漂泊生活。

    不相當(dāng):不相逢,指飛蓬與本根而言。

    奈何:如何,這里有“可嘆”、“可憐”的意思。

    安得:怎能。去:離開,避免。

    冉冉(rǎn):漸漸。

    深泉:應(yīng)作“深淵”,唐人抄寫古書時(shí)常把“淵”字改為“泉”,以避唐高祖李淵之諱。

    猛獸:應(yīng)作“猛虎”,唐人為李淵之父李虎避諱,常把“虎”字改寫作“猛獸”。

    狐死歸首丘:屈原《哀郢》中有“鳥飛反故鄉(xiāng)兮,狐死必首丘”。首丘,頭向著自己的窟穴。狐死首丘是古來的一種說法,用以比喻人不該忘記故鄉(xiāng)。

    參考資料:

    1、殷義祥譯注.三曹詩選譯:巴蜀書社,1989年02月:39

    卻東西門行創(chuàng)作背景

      據(jù)考證,這首詩作于曹操的晚年,即東漢末年的建安十三年(208年),曹操大敗于赤壁之戰(zhàn)以后。當(dāng)時(shí)曹操已經(jīng)五十三歲,年事漸高,面對(duì)戰(zhàn)亂連連,統(tǒng)一中國(guó)的事業(yè)仍舊未完成的社會(huì)現(xiàn)實(shí),因而憂愁幽思,苦悶煎熬。這首詩是曹操按舊題寫的新詞。

    參考資料:

    1、何永生,張小忠.五年高考 三年模擬.北京:教育科學(xué)出版社,2007:40

    卻東西門行鑒賞

      這首詩的首六句采用比興手法。一開頭,詩人略一勾勒,便寫出了鴻雁的境遇及其春來冬去的候特征?!叭薄?、“無人鄉(xiāng)”強(qiáng)調(diào)其孤寂寥落,“萬里余”則突出路途之遙。鴻雁萬里遠(yuǎn)征,與同類結(jié)伴而行,相濡以沫,處于寂寞凄涼的環(huán)境中;它們只能服從節(jié)令的安排,嚴(yán)冬則南飛而食稻,陽春則北翔而重回,其辛勞困苦不言而喻。“田中有轉(zhuǎn)蓬”四句為第二層次,詩人沒有像通常詩歌那樣在比興后立刻引入正題,而是再用一比興手法,寫蓬草隨風(fēng)飄蕩,無所歸止,也永遠(yuǎn)無法回歸故土?!跋喈?dāng)”意為與故根相遇。“鴻雁”與“轉(zhuǎn)蓬”這兩個(gè)藝術(shù)形象極不相同,鴻雁有信,依節(jié)侯歲歲而回;轉(zhuǎn)蓬無節(jié),隨輕風(fēng)飄蕩不止。但是,它們本質(zhì)上是一樣的,都不得不轉(zhuǎn)徙千萬里之外。詩歌寫鴻雁舉翅“萬里”之外,其空間距離感鮮明突出;轉(zhuǎn)蓬“萬歲”不能歸于故土,其時(shí)間漫長(zhǎng)感異常強(qiáng)烈。而兩者實(shí)是互文見義,路途遙、時(shí)間長(zhǎng),都是詩人所特別強(qiáng)調(diào)的。

      在完成了連續(xù)的鋪墊以后,詩歌第三層切入正題,僅以寥寥六句寫征夫之狀,卻括盡他們艱險(xiǎn)苦難生活的內(nèi)容:一為出征之遙,遠(yuǎn)赴萬里,鎮(zhèn)守四方;二為出征之苦,不解鞍,甲不離身;三為年歲飛逝,老之將至;四為故鄉(xiāng)之思,返還無期,徒作渴念。這幾方面有緊密關(guān)系,而思鄉(xiāng)不得歸是其關(guān)鍵。唯其愿望不能實(shí)現(xiàn),其思鄉(xiāng)之情也就日益加深。這一層將征夫的深愁苦恨,都在其對(duì)現(xiàn)實(shí)狀況的敘述中宣泄出來。由于前兩層中,詩人已經(jīng)用比興手法渲染了情結(jié)氣氛,故這一層所表現(xiàn)的鄉(xiāng)關(guān)之思顯得極為真切和強(qiáng)烈,雖然沒有一個(gè)愁、苦之類的主觀色彩的詞語,但本色之語,卻更能收到動(dòng)人心魄的效果。

      “神龍藏深泉”四句為詩歌最后一層,詩人于描寫正題后又將筆墨宕開,連用神龍、猛獸、狐貍等數(shù)個(gè)比喻。神龍藏于深泉,猛獸步于高岡,各有定所,各遂其愿,令有家歸不得的征夫羨慕不已?!昂罋w首丘”引用典故說明動(dòng)物至死尚且不忘故土,遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的征夫們更不能忘?!肮枢l(xiāng)安可忘”這極平直的一句話,在全詩的層層襯映,鋪墊之下,也具有了震撼人心的力量。

      這首詩比興手法的反復(fù)使用,給詩歌帶來了從容舒卷、開闔自如的藝術(shù)美感。詩歌寫思鄉(xiāng)情結(jié),雖充滿悲涼凄切情調(diào),但結(jié)處以神龍、猛獸等作比,悲涼中不會(huì)顯得過于柔綿,反而回蕩著剛健爽朗之氣,這正是曹操詩的特點(diǎn)之一,也是建安文學(xué)慷慨悲涼之特色的體現(xiàn)。全詩絲毫不見華麗詞句,唯見其樸實(shí)之語。

    曹操簡(jiǎn)介

    唐代·曹操的簡(jiǎn)介

    曹操

    曹操(155年-220年正月庚子),字孟德,一名吉利,小字阿瞞,沛國(guó)譙(今安徽亳州)人,漢族。東漢末年杰出的政治家、軍事家、文學(xué)家、書法家。三國(guó)中曹魏政權(quán)的締造者,其子曹丕稱帝后,追尊為武皇帝,廟號(hào)太祖。曹操精兵法,善詩歌,抒發(fā)自己的政治抱負(fù),并反映漢末人民的苦難生活,氣魄雄偉,慷慨悲涼;散文亦清峻整潔,開啟并繁榮了建安文學(xué),給后人留下了寶貴的精神財(cái)富,史稱建安風(fēng)骨,魯迅評(píng)價(jià)其為“改造文章的祖師”。同時(shí)曹操也擅長(zhǎng)書法,尤工章草,唐朝張懷瓘在《書斷》中評(píng)其為“妙品”。

    ...〔 ? 曹操的詩(48篇)

    曹操優(yōu)秀詩作展示

    步出夏門行1117人關(guān)注

    [兩漢] 曹操

    東臨碣石,以觀滄海。水何澹澹,山島竦峙。樹木叢生,百草豐茂。秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起。日月之行,若出其中;星漢燦爛,若出其里。幸甚至哉,歌以詠志。? [查看詳情]

    短歌行1053人關(guān)注

    [兩漢] 曹操

    對(duì)酒當(dāng)歌,人生幾何!譬如朝露,去日苦多。慨當(dāng)以慷,憂思難忘。何以解憂?唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。但為君故,沉吟至今。呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。明明如月,何時(shí)可掇?憂從中來,不可斷絕。越陌度阡,枉用相存。? [查看詳情]

    龜雖壽/神龜雖壽1242人關(guān)注

    [兩漢] 曹操

    神龜雖壽,猶有竟時(shí)。騰蛇乘霧,終為土灰。(騰一作:螣)老驥伏櫪,志在千里。烈士暮年,壯心不已。盈縮之期,不但在天;養(yǎng)怡之福,可得永年。幸甚至哉,歌以詠志。? [查看詳情]

    蒿里行3095人關(guān)注

    [兩漢] 曹操

    關(guān)東有義士,興兵討群兇。初期會(huì)盟津,乃心在咸陽。軍合力不齊,躊躇而雁行。勢(shì)利使人爭(zhēng),嗣還自相戕。淮南弟稱號(hào),刻璽于北方。鎧甲生蟣虱,萬姓以死亡。白骨露於野,千里無雞鳴。生民百遺一,念之?dāng)嗳四c。? [查看詳情]

    冬十月1831人關(guān)注

    [魏晉] 曹操

    孟冬十月,北風(fēng)徘徊,天氣肅清,繁霜霏霏。鵾雞晨鳴,鴻雁南飛,鷙鳥潛藏,熊羆窟棲。錢镈停置,農(nóng)收積場(chǎng)。逆旅整設(shè),以通賈商。幸甚至哉!歌以詠志。? [查看詳情]

    苦寒行1089人關(guān)注

    [魏晉] 曹操

    北上太行山,艱哉何巍??!羊腸坂詰屈,車輪為之摧。樹木何蕭瑟,北風(fēng)聲正悲。熊羆對(duì)我蹲,虎豹夾路啼。溪谷少人民,雪落何霏霏!延頸長(zhǎng)嘆息,遠(yuǎn)行多所懷。我心何怫郁,思欲一東歸。水深橋梁絕,中路正徘徊。迷惑失故路,薄暮無宿棲。行行? [查看詳情]

    薤露2287人關(guān)注

    [魏晉] 曹操

    惟漢廿二世,所任誠不良。沐猴而冠帶,知小而謀強(qiáng)。猶豫不敢斷,因狩執(zhí)君王。白虹為貫日,己亦先受殃。賊臣持國(guó)柄,殺主滅宇京。蕩覆帝基業(yè),宗廟以燔喪。播越西遷移,號(hào)泣而且行。瞻彼洛城郭,微子為哀傷。? [查看詳情]

    氣出唱3466人關(guān)注

    [魏晉] 曹操

    駕六龍,乘風(fēng)而行。行四海,路下之八邦。歷登高山臨溪谷,乘云而行。行四海外,東到泰山。仙人玉女,下來翱游。驂駕六龍飲玉漿。河水盡,不東流。解愁腹,飲玉漿。奉持行,東到蓬萊山,上至天之門。玉闕下,引見得入,赤松相對(duì),四面顧望? [查看詳情]

    氣出唱686人關(guān)注

    [魏晉] 曹操

    游君山,甚為真。崔嵬砟硌,爾自為神。乃到王母臺(tái),金階玉為堂,芝草生殿旁。東西廂,客滿堂。主人當(dāng)行觴,坐者長(zhǎng)壽遽何央。長(zhǎng)樂甫始宜孫子。常愿主人增年,與天相守。? [查看詳情]

    步出夏門行 土不同1614人關(guān)注

    [魏晉] 曹操

    鄉(xiāng)土不同,河朔隆冬。流澌浮漂,舟船行難。錐不入地,蘴(fēng)藾(lài)深?yuàn)W。水竭不流,冰堅(jiān)可蹈。士隱者貧,勇俠輕非。心常嘆怨,戚戚多悲。幸甚至哉!歌以詠志。? [查看詳情]

    秋胡行 其二786人關(guān)注

    [魏晉] 曹操

    愿登泰華山,神人共遠(yuǎn)游。愿登泰華山,神人共遠(yuǎn)游。經(jīng)歷昆侖山,到蓬萊。飄遙八極,與神人俱。思得神藥,萬歲為期。歌以言志,愿登泰華山。天地何長(zhǎng)久!人道居之短。天地何長(zhǎng)久!人道居之短。世言伯陽,殊不知老;赤松王喬,亦云得道。得? [查看詳情]

    步出夏門行 艷4112人關(guān)注

    [魏晉] 曹操

    云行雨步,超越九江之皋。臨觀異同,心意懷?豫,不知當(dāng)復(fù)何從?經(jīng)過至我碣石,心惆悵我東海。? [查看詳情]