日本三级香港三级人妇少妇,亚洲人成一区在线网站,亚洲中文字幕第一页在线,亚洲中文字幕第一页在线

<rt id="mye0c"><em id="mye0c"></em></rt><center id="mye0c"></center>
  • <ul id="mye0c"><dd id="mye0c"></dd></ul>
    <strike id="mye0c"></strike>
    <ul id="mye0c"><dd id="mye0c"></dd></ul>
    <tbody id="mye0c"></tbody>
    <dl id="mye0c"><abbr id="mye0c"></abbr></dl><center id="mye0c"><small id="mye0c"></small></center>
    首頁 > 古詩詞 > 佚名的詩 > 國風·周南·汝墳

    國風·周南·汝墳

    [兩漢]:佚名

    遵彼汝墳,伐其條枚。未見君子,惄如調(diào)饑。

    遵彼汝墳,伐其條肄。既見君子,不我遐棄。

    魴魚赪尾,王室如毀。雖則如毀,父母孔邇。

    國風·周南·汝墳譯文及注釋

    譯文

    沿著汝河大堤走,采伐山楸那枝條。還沒見到我夫君,憂如忍饑在清早。

    沿著汝河大堤走,采伐山楸那余枝。終于見到我夫君,請莫再將我遠棄。

    鳊魚尾巴色赤紅,王室事務急如火。雖然有事急如火,父母窮困誰養(yǎng)活!

    注釋

    遵:循,沿。汝:汝河,源出河南省。墳(fén):水涯,大堤。

    條枚:山楸樹。一說樹干(枝曰條,干曰枚)。

    君子:此指在外服役或為官的丈夫。

    惄(nì):饑,一說憂愁。調(diào)(zhōu):又作“輖”,“朝”(魯詩此處作“朝”字),早晨。調(diào)饑:早上挨餓,以喻男女歡情未得滿足。

    肄(yì):樹砍后再生的小枝。

    遐(xiá):遠。

    魴(fánɡ)魚:鳊魚。赬(chēng成):淺紅色。

    毀(huǐ):火,齊人謂火為毀。如火焚一樣。

    孔:甚?!∵儯è):近,此指迫近饑寒之境。

    參考資料:

    1、《先秦詩鑒賞辭典》.上海辭書出版社,1998年12月版,第22頁

    國風·周南·汝墳創(chuàng)作背景

      這首詩的背景,《毛詩序》以為是贊美文王的教化在汝墳這個國家施行的很好,婦人能勸誡丈夫盡力正直衛(wèi)國而流傳下來的民歌。但是近人大多認為這是妻子挽留久役歸來的征夫而唱的詩歌。

    參考資料:

    1、(漢)毛公傅 鄭玄箋(唐)孔穎達等正義.《十三經(jīng)注疏》之三 黃侃經(jīng)文句讀 毛詩正義 附校勘記:上海古籍出版社,990年12月第1版:四二

    國風·周南·汝墳鑒賞

      這在詩之首章,“遵彼汝墳,伐其條枚”——在高高的汝河大堤上,有一位凄苦婦女,正手執(zhí)斧子砍伐楸的枝。其實已透露了消息,采樵伐薪,本該是男人擔負的勞作,現(xiàn)在卻由織作在室的妻子承擔了。讀者不禁要問:她的丈夫究竟到哪里去了?竟就如此忍心讓妻子執(zhí)斧勞瘁!“未見君子,惄如調(diào)饑”二句的跳出,即隱隱回答了此中緣由:原來,她的丈夫久已行役外出,這維持生計的重擔,若非妻子沒有人能來肩負。“惄”者憂也,“調(diào)饑”者朝食未進也。滿腹的憂愁用朝“饑”作比,自然只有飽受饑餓折磨的人們,方有的真切感受。那么,這倚徙“汝墳”的妻子,想必又是忍著饑餓來此伐薪的了,此為文面之意。“朝饑”還有一層意思,它在先秦時代往又被用來作男歡女愛的隱語。而今丈夫常年行役,他那可憐的妻子,享受不到絲毫的眷顧和關愛。這便是首章展示的女主人公境況:她孤苦無依、忍饑挨餓,大清早便強撐衰弱之身采樵伐薪。當凄涼的秋吹得她衣衫飄飄,大堤上傳送來一聲聲“未見君子,惄如調(diào)饑”的愴然嘆息時,令人聞之而酸鼻。

      第二章詩情發(fā)生了意外的轉(zhuǎn)折?!白癖巳陦灒テ錀l肄”二句,不宜視為簡單的重復:“肄”指樹木砍伐后新長的枝條,它點示了女主人公的勞瘁和等待,秋往春來又捱過了一年。憂愁悲苦歲月漫漫中延續(xù),期待也許早已化作絕望,此刻卻意外發(fā)現(xiàn)了“君子”歸來的身影。于是“既見君子,不我遐棄”二句,便帶著女主人公突發(fā)的歡呼涌出詩行。不過它們所包含的情感,似乎又遠比“歡呼”要豐富和復雜:久役的丈夫終于歸來,他畢竟思我、愛我而未將我遠棄,這正是悲傷中洶涌升騰的欣慰和喜悅;但歸來的丈夫還會不會外出,他是否還會將我拋在家中遠去?這疑慮和猜思,難免又會在喜悅之余萌生;然而此次是再不能讓丈夫外出的了,他不能將可憐的妻子再次遠棄。這又是喜悅、疑慮中發(fā)出的深情叮嚀了。如此種種,實難以一語寫盡,卻又全為“不我遐棄”四字所涵容——《國風》對復雜情感的抒寫,正是如此淳樸而又婉曲。

      女主人公的疑慮并非多余。第三章開首兩句,即以躊躇難決的丈夫口吻,無情地宣告了他還得棄家遠役:正如勞瘁的鳊魚曳著赤尾而游,在王朝多難、事急如火之秋,他丈夫不可能耽擱、戀家。形象的比喻,將丈夫遠役的事勢渲染得如此窘急,可憐的妻子欣喜之余,又很快跌落到絕望之中。當然,絕望中的妻子也未放棄最后的掙扎:“雖則如毀,父母孔邇!”這便是她萬般無奈中向丈夫發(fā)出的凄凄質(zhì)問:家庭的夫婦之愛,縱然已被無情的徭役毀滅;但是瀕臨饑餓絕境的父母呢,他們的死活不能不顧。

      全詩在凄凄的質(zhì)問中戛然收結,征夫?qū)Υ速|(zhì)問又能作怎樣的回答。這質(zhì)問其實貫串了亙古以來的整整一部歷史:當慘苛的政令和繁重的徭役,危及每一個家庭的生存,將支撐“天下”的民眾逼到“如毀”、“如湯”的絕境時,歷史便往往充滿了這樣的質(zhì)問?!吨苣稀と陦灐吩趲捉?jīng)憂喜和絕望后發(fā)出的質(zhì)問,雖然化作了結句中征夫的不盡沉默。但是讀者卻分明聽到了此后不久歷史所發(fā)出的巨大回音:那便是西周王朝的轟然崩塌。

    佚名簡介

    唐代·佚名的簡介

    ...〔 ? 佚名的詩(358篇)

    佚名優(yōu)秀詩作展示

    荀子引古言3884人關注

    [先秦] 佚名

    衣與繆與。不女聊。? [查看詳情]

    新書引周諺415人關注

    [先秦] 佚名

    君子重襲。小人無由入。正人十倍。邪辟無由來。囊漏貯中。? [查看詳情]

    輿人誦2077人關注

    [先秦] 佚名

    佞之見佞。果喪其田。詐之見詐。果喪其賂。得國而狃。終逢其咎。喪田不懲。禍亂其興。? [查看詳情]

    荀子引民語273人關注

    [先秦] 佚名

    欲富乎。忍恥矣。傾絕矣。故舊矣。與義分背矣。? [查看詳情]

    招詩3101人關注

    [先秦] 佚名

    畜君何尤。? [查看詳情]

    戰(zhàn)國策引語3331人關注

    [先秦] 佚名

    戰(zhàn)勝而國危者。物不斷也。功大而權輕者。地不入也。騏驥之衰也。駑馬先之。孟賁之倦也。女子勝之。厲疾憐王。強者善。弱者不能自守。仁不輕絕。智不輕怨。? [查看詳情]

    周禮注引逸詩4588人關注

    [先秦] 佚名

    敕爾瞽。率爾眾工。奏爾悲誦。肅肅雝雝。無怠無兇。? [查看詳情]

    支詩3146人關注

    [先秦] 佚名

    天之所支。不可壞也。其所壞亦不可支也。? [查看詳情]

    趙民謠3692人關注

    [先秦] 佚名

    趙為號。秦為笑。以為不信。視地之生毛。? [查看詳情]

    莊子引野語97人關注

    [先秦] 佚名

    聞道百以為莫已若。眾人重利。廉士重名。賢士尚志。圣人貴精。? [查看詳情]

    妝臺記序引春秋時諺536人關注

    [先秦] 佚名

    夏姬得道。雞皮三少。? [查看詳情]

    左傳引古人言2575人關注

    [先秦] 佚名

    心則不競。何憚于病。畏首畏尾。身其余幾。雖鞭之長。不及馬腹。殺老牛莫之敢尸。挈缾之知。守不假器。鹿死不擇音。? [查看詳情]