何意更觴昌歜酒,為君擊節(jié)一長(zhǎng)歌。譯文及注釋
譯文
都說(shuō)作詩(shī)是為了贈(zèng)汨羅江,作為當(dāng)今的快樂(lè)又奈何。我曾經(jīng)聽(tīng)說(shuō)對(duì)木雕神像祈求幸福,試著向艾人祝福?。?/p>
明明是忠言,卻不被楚王采納,最后落得個(gè)沉江而死的下場(chǎng),但是留下的文章卻像星星一樣永垂不朽。再倒一杯昌歜酒?為屈原而擊節(jié)歌唱吧!
每年端午節(jié)都會(huì)下雨刮風(fēng),像是為屈原喊冤陳情。我想要找人談?wù)勥@些心事,去玩只有屋舍南北的鵓鳩。
注釋
謾說(shuō):猶休說(shuō)。
木居士:木雕神像的戲稱。
艾人:端午節(jié),有的用艾束為人形,稱為“艾人”。
沉死:沉江而死。
星斗羅:星星一樣永垂不朽。
風(fēng)兼雨:下雨刮風(fēng)。
陳昔冤:喊冤陳情。
舍:房屋。
賞析
《端午三首》是南宋趙蕃的一組關(guān)于端午節(jié)的詩(shī)。
第一首詩(shī)是寫端午節(jié)人們對(duì)屈原的祭念,表現(xiàn)了人們對(duì)屈原的同情。
第二首詩(shī)是端午時(shí)候詩(shī)人對(duì)于屈原忠不見(jiàn)用陳江而死,但是詩(shī)文傳千古的感概和惺惺相惜之感。
第三首詩(shī)是詩(shī)人端午時(shí)候讀歷史有所感觸,卻找不到人傾訴。這里有一種可能是這個(gè)詩(shī)人也受到冤屈,跟屈原的處境相似。
趙蕃簡(jiǎn)介
宋代·趙蕃的簡(jiǎn)介
趙蕃(1143年~1229年),字昌父,號(hào)章泉,原籍鄭州。理宗紹定二年,以直秘閣致仕,不久卒。諡文節(jié)。
...〔 ? 作者全部詩(shī)(2篇)〕喜歡《何意更觴昌歜酒,為君擊節(jié)一長(zhǎng)歌?!返木W(wǎng)友還喜歡
-
人攀明月不可得,月行卻與人相隨。
出自 唐代 李白: 《把酒問(wèn)月·故人賈淳令予問(wèn)之》
- 微雨過(guò),小荷翻。榴花開(kāi)欲然。
-
才道莫傷神,青衫濕一痕。
出自 清代 納蘭性德: 《菩薩蠻·新寒中酒敲窗雨》
- 岱宗夫如何?齊魯青未了。
- 塵緣一點(diǎn),回首西風(fēng)又陳?ài)E。
- 瓊樓玉宇。分明不受人間暑。尋常豈是無(wú)三五。
- 騷人可煞無(wú)情思,何事當(dāng)年不見(jiàn)收。
-
歲暮百草零,疾風(fēng)高岡裂。
出自 唐代 杜甫: 《自京赴奉先縣詠懷五百字》
- 清談可以飽,夢(mèng)想接無(wú)由。
-
何處可為別,長(zhǎng)安青綺門。
出自 唐代 李白: 《送裴十八圖南歸嵩山二首》