吳西逸簡(jiǎn)介
[元](約公元一三二〇年前后在世)名、里、生卒年均不詳,約元仁宗延祐末前后在世。其散曲《自況》云:“萬(wàn)傾煙霞?xì)w路,一川花草香車,利名場(chǎng)上我情疏。藍(lán)田堪種玉,魯??刹脔瑬|風(fēng)供睡足?!笨蓮闹懈Q見(jiàn)其性情。散曲內(nèi)容多寫自然景物、離愁別恨或個(gè)人的閑適生活,風(fēng)格清麗疏淡。阿里西瑛作嬾云窩成,自題殿前歡,西逸及貫云石等均有和作。西逸所作曲,今存小令四十余支。(見(jiàn)太平樂(lè)府)太和正音譜評(píng)為“如空谷流泉?!?...〔? 吳西逸的詩(shī)文(3篇)吳西逸的名句(1條)〕蟾宮曲·山間書事
系門前柳影蘭舟,煙滿吟蓑,風(fēng)漾閑鉤。石上云生,山間樹老,橋外霞收。玩青史低頭袖手,問(wèn)紅塵緘口回頭。醉月悠悠,漱石休休,水可陶情,花可融愁。
人物資料
白雁在不安地亂飛亂撞,滿天滿地布滿了一片雪白的秋霜。涼夜中露水增重熠熠閃亮。我的衣袍拂走了石邊的霧氣,醉步踏著松樹旁漏下的月光。星斗滿天,我仰面躺倒,頓時(shí)就入了睡鄉(xiāng)。
注釋
⑴清江引:雙調(diào)曲牌名。
⑵白雁:白色的雁。雁多為黑色,白色的雁較為稀少。元代謝宗可有《詠白雁》詩(shī)。
《清江引·秋居》吳西逸 古詩(shī)鑒賞
白雁是深秋的象征。宋彭乘《墨客揮犀》:“北方有白雁,似雁而小,色白,秋深到來(lái)。白雁至則霜降,河北人謂之霜信?!比胍沽巳绾螘?huì)“白雁亂飛”,曲作者沒(méi)有講,但同下半句的“秋似雪”必有關(guān)系。這里說(shuō)“似雪”,是因?yàn)榍锾鞚M布著白霜;張繼《楓橋夜泊》:“月落烏啼霜滿天”,足見(jiàn)白雁也會(huì)同烏鴉那樣受到“霜滿天”的驚擾。次句續(xù)寫涼夜露水增重的秋景,依然是清凄的筆調(diào),視點(diǎn)卻從天空轉(zhuǎn)移到地面。這樣就為人物的出現(xiàn)騰出了環(huán)境。
作者的出場(chǎng)是飄然而至的?!皰邊s石邊云”,有點(diǎn)風(fēng)風(fēng)火火。古人以為云出石中,故以“云根”作為山石的別名,這里無(wú)疑是指夜間巖壁旁近的霧氣。作者袍角“掃卻”了它們,那就幾乎是擦著山石而疾行,也不怕擦碰跌絆,這其間已經(jīng)透出了作者的酒意。下句“醉踏松根月”,則明明白白承認(rèn)了自己的醉態(tài)?!八筛隆笔侵傅孛婵拷蓸錁涓脑鹿猓髟峦高^(guò)松樹的蔭蓋,落到地上已是斑斑駁駁,作者專尋這樣的“月”來(lái)“踏”,這就顯出了他腳步的趔趄。這樣的大醉急行,是很難堅(jiān)持到底的。果然,他仰面朝天躺倒在地,起初還能瞥望“星斗滿天”,隨后便將外部世界什么也不放在心上,酣然高眠,“人睡也”。
短短五句,將人物的曠放超豪,表現(xiàn)得入木三分。五句中分插了“雪”、“露”、“云”、“月”、“星”五個(gè)關(guān)于天象的名詞,或?qū)嵵?,或虛影,頗見(jiàn)巧妙。五句中無(wú)不在層層狀寫露天的夜景,卻以人物我行我素的行動(dòng)超脫待之,顯示了曠達(dá)的高懷。以起首的“白雁亂飛”與結(jié)末的“人睡也”作一對(duì)照,更能見(jiàn)出這一點(diǎn)。
值得一提的是,作品以“秋居”為題目,而寫的是醉后的露宿,這就明顯帶有“以天地為屋宇,萬(wàn)物于我何與哉”的曠達(dá)意味,由此亦可見(jiàn)作者以此為豪、以此為快的情趣。
《清江引·秋居》吳西逸 翻譯、賞析和詩(shī)意
白雁亂飛秋天似雪,清露生涼夜。
掃了石邊說(shuō),醉踏松樹根月。
星斗滿天人睡著了。
注:以上翻譯來(lái)自百度翻譯
作者介紹
吳西逸,元人。
作者千古名句
血染紅箋,淚題錦句。西湖豈憶相思苦。
出自《踏莎行·閑游》[元代] 吳西逸
結(jié)廬在人境,而無(wú)車馬喧。
出自《飲酒·其五》[元代] 吳西逸
擬歌先斂,欲笑還顰,最斷人腸。
出自《訴衷情·眉意》[元代] 吳西逸
本乘興而行, 興盡而反,何必見(jiàn)安道邪!
出自《晉書·列傳·第五十章》[元代] 吳西逸
肉腐出蟲,魚枯生蠹。
出自《荀子·勸學(xué)》[元代] 吳西逸
去年花里逢君別,今日花開(kāi)又一年。
出自《寄李儋元錫》[元代] 吳西逸
丈夫之高華,只在于道德氣節(jié)。鄙夫之炫耀,但求諸服飾起居。
出自《格言聯(lián)璧·敦品類》[元代] 吳西逸
有真性情,須有真涵養(yǎng):有大識(shí)見(jiàn),乃有大文章。
出自《圍爐夜話·第一六二則》[元代] 吳西逸
高梧百尺夜蒼蒼,亂掃秋星落曉霜。
出自《詠梧桐》[元代] 吳西逸
有女懷春,吉士誘之。
出自《野有死麕的》[元代] 吳西逸
資料參考:清江引·秋居(元代 吳西逸)