西征賦
: 潘安
歲次玄枵,月旅蕤賓,丙丁統(tǒng)日,乙未御辰。潘子憑軾西征,自京徂秦。乃喟然嘆曰:古往今來,邈矣悠哉!寥廓惚恍,化一氣而甄三才。此三才者,天地人道。唯生與位,謂之大寶。生有脩短之命,位有通塞之遇,鬼神莫能要,圣智弗能豫。
當休明之盛世,託菲薄之陋質(zhì)。納旌弓于鉉臺,讚庶績于帝室。嗟鄙夫之常累,固既得而患失。無柳季之直道,佐士師而一黜。
人物資料
《悼亡詩三首》潘安 古詩注釋
⑴荏苒(rěn rán忍染):逐漸。謝:去。流易:消逝、變換。冬春寒暑節(jié)序變易,說明時間已過去一年。古代禮制,妻子死了,丈夫服喪一年。這首詩應(yīng)作于其妻死后一周年。
⑵之子:那個人,指妻子。窮泉:深泉,指地下。重壤:層層土壤。永:長。幽隔:被幽冥之道阻隔。這兩句是說妻子死了,埋在地下,永久和生人隔絕了。
⑶私懷:私心,指悼念亡妻的心情??耍耗?。從:隨。誰克從:即克從誰,能跟誰說?
⑷淹留:久留,指滯留在家不赴任。亦何益:又有什么好處。
⑸僶俛(mǐn mián閩免):勉力。朝命:朝廷的命令。回心:轉(zhuǎn)念。初役:原任官職。這兩句是說勉力恭從朝廷的命令,扭轉(zhuǎn)心意返回原來任所。
⑹廬:房屋。其人:那個人,指亡妻。
⑺室:里屋。歷:經(jīng)過。所歷:指亡妻過去的生活。
⑻幃屏:帳幃和屏風(fēng)。髣髴:相似的形影。無髣髴:幃屏之間連亡妻的仿佛形影也見不到。
⑼翰墨:筆墨。這句是說只有生前的墨跡尚存。
⑽這句是說衣服上至今還散發(fā)著余香。
⑾這句是說生平玩用之物還掛在壁上。
⑿悵怳(huǎng):恍忽。如或存:好象還活著。
⒀回惶:惶恐。伸(chóng充):憂。惕:懼。這一句五個字,表現(xiàn)他懷念亡妻的四種情緒。
⒁翰林:鳥棲之林,與下句“游川”相對。比目:魚名,成雙即行,單只不行。析,一本作拆,分開。這四句是說妻子死后自己的處境就象雙棲鳥成了單只,比目魚被分離開一樣。
⒂緣:循。隟:即隙字,門窗的縫。霤(liò溜):屋上流下來的水。承檐滴:順著屋檐流。這兩句是說春風(fēng)循著門縫吹來,屋檐上的水早晨就開始往下滴瀝。
⒃寢息:睡覺休息。這句是說睡眠也不能忘懷。
⒄盈積:眾多的樣子。這句是說憂傷越積越多。
⒅庶幾:但愿。表示希望。衰:減。莊:指莊周。缶:瓦盆,古時一種打擊樂器。《莊子·至樂》:“莊子妻死,惠子吊之,莊子則方箕踞鼓盆而歌?!闭J為死亡是自然變化,何必悲傷!這兩句是說但愿自己的哀傷有所減退,能象莊周那樣達觀才好。
《悼亡詩三首》潘安 古詩選析
潘岳《悼亡詩》是詩人悼念亡妻楊氏的詩作,共有三首。楊氏是西晉書法家戴侯楊肇的女兒。潘岳十二歲時與她訂婚,結(jié)婚之后,大約共同生活了二十四個年頭。楊氏卒于公元298年(晉惠帝元康八年)。潘岳夫婦感情很好,楊氏亡后,潘岳寫了一些悼亡詩賦,除《悼亡詩》三首之外,還有《哀永逝文》《悼亡賦》等,表現(xiàn)了詩人與妻子的深厚感情。在這些悼亡詩賦中,《悼亡詩》三首都堪稱杰作,而在三首《悼亡詩》中,第一首傳誦千古,尤為有名。這里選析第一首。
這一首《悼亡詩》寫作時間大約是楊氏死后一周年,即公元299年(晉惠帝永康九年)。何焯《義門讀書記》說:“安仁《悼亡》,蓋在終制之后,荏苒冬春,寒暑忽易,是一期已周也。古人未有喪而賦詩者?!苯Y(jié)合詩的內(nèi)容考察,是可以相信的。這首詩,從內(nèi)容看,可以分為三個部分:
“荏苒冬春謝,寒暑忽流易。之子歸窮泉,重壤永幽隔。私懷誰克從,淹留亦何益。僶俛恭朝命,回心反初役。”是第一部分,寫詩人為妻子守喪一年之后,即將離家返回任所時的心情。開頭四句點明妻子去世已經(jīng)一年。詩人說,時光流逝,愛妻離開人世已整整一年,層層的土壤將他們永遠隔絕了。“私懷”四句,寫詩人即將離家返回任所的心理活動。就個人對亡妻的思念之情來說,詩人十分愿意留在家中,可是有公務(wù)在身,朝廷不會依從,這個愿望是難以實現(xiàn)的。再說,人已死了,就是再繼續(xù)留在家中,也是沒有用。這里提出留與不留的矛盾。矛盾的解決辦法是,勉強遵從朝廷之命,轉(zhuǎn)變念頭,返回原來任職的地方。
“望廬思其人,入室想所歷。幃屏無髣髴,翰墨有馀跡。流芳未及歇,遺掛猶在壁。悵恍如或存,回惶忡驚惕?!笔堑诙糠?,寫詩人就要離家返回任所,臨行之前,觸景生情,心中有說不出的悲哀和痛苦??吹阶≌匀幌肫鹜銎?,她的音容笑貌宛在眼前;進入房間,自然憶起與愛妻共同生活的美好經(jīng)歷,她的一舉一動,使詩人永遠銘記在心間??墒牵诹_帳、屏風(fēng)之間再也見不到愛妻的形影。見到的是墻上掛的亡妻的筆墨遺跡,婉媚依舊,余香未歇。眼前的情景,使詩人的神志恍恍忽忽,好像愛妻還活著,忽然想起她離開人世,心中不免有幾分驚懼。這一段心理描寫,十分細膩的表現(xiàn)了詩人思念亡妻的感情,真摯動人。這是全詩的最精彩的部分。
應(yīng)該指出,“流芳”“遺掛”二語,注家尚有不同看法。有人認為“流芳”是指楊氏的化妝用品,有人認為“遺掛”是楊氏的遺像,都是猜測,缺乏根據(jù)。余冠英說:“‘流芳’‘遺掛’都承翰墨而言,言亡妻筆墨遺跡,掛在墻上,還有余芳。”(《漢魏六朝詩選》)比較可信。又,“回惶忡驚惕”,意思是由惶惑不安轉(zhuǎn)而感到驚懼。“回”,一作“周”。前人如陳祚明、沈德潛等人多謂此句不通,清人吳淇說:“此詩‘周惶忡驚惕’五字似復(fù)而實一字有一字之情,‘悵恍’者,見其所歷而猶為未亡?!芑题珞@惕’,想其所歷而已知其亡,故以‘周惶忡驚惕’五字,合之‘悵恍’,共七字,總以描寫室中人新亡,單剩孤孤一身在室內(nèi),其心中忐忐忑忑光景如畫。”(《六朝選詩定論》)剖析入微,亦頗有理。
“如彼翰林鳥,雙棲一朝只。如彼游川魚,比目中路析。春風(fēng)緣隙來,晨霤承檐滴。寢息何時忘,沈憂日盈積。庶幾有時衰,莊缶猶可擊?!笔堑谌糠?,寫詩人喪偶的孤獨和悲哀?!昂擦著B”,指雙飛于林中的鳥。比目魚,水中一種成對的魚?!稜栄拧め尩亍氛f:“東方有比目魚,不比不行?!眰髡f比目魚身體很扁,頭上只一側(cè)有眼睛,必須與眼睛生在另一側(cè)的比目魚并游。不論“翰林鳥”,還是“比目魚”,都是古人常用來比喻夫妻合好?!耙怀弧?、“中路析”,寫出詩人喪偶以后的孤獨與凄涼。冬去春來,寒暑流易,愛妻去世,忽已逾周年。又是春風(fēng)襲人之時,檐下晨霤點點滴滴,逗人哀思,難以入眠。深沉的憂愁,難以消卻,如同三春細雨,綿綿無休,盈積心頭。要想使哀思衰減,只有效法莊周敲擊瓦盆(一種古代樂器)了。《莊子·至樂》說,戰(zhàn)國時代宋國人莊周妻死了,惠施去吊喪,見莊周兩腿伸直岔開坐在那里敲著瓦盆唱歌?;菔┱f,妻子死了,不哭也罷,竟然唱起歌來,未免太過分了。莊周說,妻子剛死時,他很悲傷。后來想想,人本無生、無形,由無到有,又由有到無,正如四季循環(huán),就不必要悲傷了。潘岳想效法莊周,以達觀的態(tài)度消愁,殊不知“此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭”。
潘岳的悼亡詩賦有一個明顯的特點,即富于感情。此詩也不例外。陳祚明說:“安仁情深之子,每一涉筆,淋漓傾注,宛轉(zhuǎn)側(cè)折,旁寫曲訴,刺刺不能自休。夫詩以道情,未有情深而語不佳者;所嫌筆端繁冗,不能裁節(jié),有遜樂府古詩含蘊不盡之妙耳。”(《采菽堂古詩選》卷十一)這里肯定潘岳悼亡詩的感情“淋漓傾注”,又批評了他的詩繁冗和缺乏“含蘊不盡之妙”,十分中肯。沈德潛對潘岳詩的評價不高,但是對悼亡詩,也指出“其情自深”(《古詩源》卷七)的特點。的確,潘岳悼亡詩感情深沉,頗為感人。
由于潘岳有《悼亡詩》三首是悼念亡妻的,從此以后,“悼亡詩”成為悼念亡妻的專門詩篇,再不是悼念其他死亡者的詩篇。于此可見,潘岳《悼亡詩》深遠的影響。
《悼亡詩三首》潘安 翻譯、賞析和詩意
時間推移冬春道歉,寒暑忽然流容易。
的兒子回到窮泉,重壤永遠囚禁在。
心懷誰能順從,拖延也有什么好處。
勉力恭敬朝廷的命令,回心反而開始工作。
望廬山想念他的人,進入房間想所歷。
帷屏沒有一般仿佛,筆墨留有痕跡。
流芳還沒來得及歇,給掛還在墻壁。
惆悵恍如或保存,回感到憂心忡忡驚惕。
那樣翰林鳥,雙棲一朝廷只。
那樣游川魚,比目魚中路分析。
春風(fēng)沿著縫隙來,早晨溜承檐滴水。
睡覺什么時候忘記,沉憂天盈積。
也許有時衰,莊缶還可以攻擊。
皎皎窗中月,照我室南端。
清商應(yīng)秋到,盛夏隨節(jié)欄。
凜凜涼風(fēng)升,開始覺得夏季被子單。
怎么說沒有重續(xù),誰與同年寒。
寒冬沒有與同,朗月什么朧朧。
輾轉(zhuǎn)唐山人在枕頭上,長席竟床空。
床空委清理灰塵,室空來悲風(fēng)。
獨無李氏靈,一般覩仿佛你容。
撫衿長嘆息,不覺淚濕胸。
沾胸怎么能停,悲傷從中起。
睡覺起來眼睛存在形態(tài),遺音尚在罷了。
上慚愧東門吳,下愧受莊子。
賦詩想說志,這個想法很難詳細記載。
命令的辦法,長戚讓自己鄙視。
曜靈運天機,第四節(jié)代遷逝。
寒冷早晨的露水凝結(jié),烈烈晚上風(fēng)激勵。
為什么悼淑配偶,儀表永遠潛隱。
念這就像昨天,誰知道已經(jīng)去世一年。
改服從朝廷,哀心寄私制。
墊覆蓋張老房,朔日、望日在你祭。
你祭詎幾時,朔日、望日忽然又盡。
被子衣服一拆除,千年不復(fù)引。
勤勉朞月周,悲傷越互相同情。
悲傷感物來,哭泣應(yīng)情降。
駕車登東阜,望墳思難舒。
徘徊在墓地里,想去又不忍心。
徘徊著不愿離開,徘徊漫步徘徊。
落葉委托方側(cè),枯根帶著角。
孤魂獨孤單一人,怎么知道靈與無。
投心遵守朝廷的命令,眼淚強行上車。
誰說帝宮遠,路很悲傷有多。
注:以上翻譯來自百度翻譯
作者介紹
作者千古名句
小樓昨夜又東風(fēng),故國不堪回首月明中。
出自《虞美人·春花秋月何時了》[魏晉] 潘安
水面上秤錘浮,直待黃河徹底枯。
出自《菩薩蠻·枕前發(fā)盡千般愿的》[魏晉] 潘安
權(quán),然后知輕重;度,然后知長短。物皆然,心為甚。
出自《孟子·梁惠王章句上·第八節(jié)》[魏晉] 潘安
仙人有待乘黃鶴,??蜔o心隨白鷗。
出自《江上吟》[魏晉] 潘安
和平處事,勿矯俗為高;正直居心,勿設(shè)機以為智。
出自《圍爐夜話·第六五則》[魏晉] 潘安
情共天涯秋黯,朱橋鎖深巷。
出自《解蹀躞·醉云又兼醒雨》[魏晉] 潘安
念蘭堂紅燭,心長焰短,向人垂淚。
出自《撼庭秋·別來音信千里》[魏晉] 潘安
今夜月明人盡望,不知秋思落誰家。
出自《十五夜望月 / 十五夜望月寄杜郎中》[魏晉] 潘安
陷人于危,必同其難
出自《后漢書·列傳·劉虞公孫瓚陶謙列傳》[魏晉] 潘安
池上憑闌愁無侶。奈此個、單棲情緒。
出自《甘草子·秋暮》[魏晉] 潘安
資料參考:悼亡詩三首(魏晉 潘安)