日本三级香港三级人妇少妇,亚洲人成一区在线网站,亚洲中文字幕第一页在线,亚洲中文字幕第一页在线

<rt id="mye0c"><em id="mye0c"></em></rt><center id="mye0c"></center>
  • <ul id="mye0c"><dd id="mye0c"></dd></ul>
    <strike id="mye0c"></strike>
    <ul id="mye0c"><dd id="mye0c"></dd></ul>
    <tbody id="mye0c"></tbody>
    <dl id="mye0c"><abbr id="mye0c"></abbr></dl><center id="mye0c"><small id="mye0c"></small></center>
    主頁 > 名句 > 佚名的名句 > 伯牙鼓琴,志在高山

    伯牙鼓琴,志在高山

    出自兩漢佚名的《伯牙絕弦

      伯牙善鼓琴,鐘子期善聽。伯牙鼓琴,志在高山,鐘子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,鐘子期必得之。子期死,伯牙謂世再無知音,乃破琴絕弦,終身不復(fù)鼓。

    伯牙鼓琴,志在高山譯文及注釋

    譯文

      伯牙擅長彈琴,鐘子期擅長傾聽琴聲。伯牙彈琴的時(shí)候,心里想到巍峨的泰山,鐘子期聽了贊嘆道:“太好了!就像巍峨的泰山屹立在我的面前!”伯牙彈琴時(shí),心里想到寬廣的江河,鐘子期贊嘆道:“好啊,宛如一望無際的江河在我面前流動(dòng)!” 無論伯牙彈琴的時(shí)候心里想到什么,鐘子期都會(huì)清楚地道出他的心聲。鐘子期去世后,伯牙就此認(rèn)為世界上再也沒有他的知音了。于是,他堅(jiān)決地把自己心愛的琴摔破了,挑斷了琴弦,終生不再彈琴,以便絕了自己對(duì)鐘子期的思念。

    注釋

    善 :擅長,善于。

    鼓:彈奏。

    聽:傾聽。

    絕 :斷絕。

    志在高山 :心中想到高山。

    曰:說。

    善哉 :贊美之詞,有夸獎(jiǎng)的意思。即"好啊" 、“妙啊”或“太棒了”。善,好;哉,語氣詞,表示感嘆。

    峨峨 :高

    兮 :語氣詞,相當(dāng)于“啊”。

    若 :像……一樣。

    洋洋:廣大。

    念 :心里所想的。

    必 :一定,必定。

    之:他。

    謂 :認(rèn)為,以為。

    知音 :理解自己心意,有共同語言的人。

    乃 :就。

    復(fù):再,又。

    弦:在這里讀作xián的音。

    志在流水:心里想到河流。

    陰:山北或水南為陰。反之,山南水北為陽。

    賞析

      人生苦短,知音難求;云煙萬里,佳話千載。純真友誼的基礎(chǔ)是理解。中華文化在這方面最形象最深刻的闡釋,莫過于俞伯牙與鐘子期的故事了?!安澜^弦”是交結(jié)朋友的千古楷模,他流傳至今并給人歷久彌新的啟迪。正是這個(gè)故事,確立了中華民族高尚的人際關(guān)系與友情的標(biāo)準(zhǔn)。

    佚名簡介

    兩漢·佚名的簡介

    ...〔 ? 作者全部詩(341篇)

    喜歡《伯牙鼓琴,志在高山》的網(wǎng)友還喜歡